![](/images/backgrounds/350760/350760-086x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Caméscope DVD : Raccordement | ||||||||
Copie d’un disque sur une cassette | Schijf naar videoband kopiëren |
| ||||||
La fonction de copie ne peut être activée qu’en Mode Player. page 26 | De kopieerfunctie werkt alleen in de | |||||||
Reliez le caméscope DVD à un magnétoscope en utilisant la prise AV pour | Sluit de | |||||||
| reproduire l’enregistrement d’un disque sur une cassette VHS. | videorecorder om de opname over te zetten van schijf naar | ||||||
Réglez le mode Ent./Sort. AV sur Sortie avant de démarrer la copie sur | videoband. |
|
|
| ||||
| un appareil externe. page 83 |
| Stel AV in/uit in op Uit voordat u beelden naar een extern | |||||
1. Placez l’interrupteur [Mode] sur |
|
| apparaat kopieert. blz.83 | |||||
| [DISC]. | VCR |
| 1. Zet de [Mode] schakelaar op | ||||
| DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi |
|
|
| [DISC]. (alleen | |||
| uniquement) |
|
|
| DC175WB/DC175W(i)/ | |||
|
|
|
| DC575WB/DC575Wi). | ||||
2. | Placez l’interrupteur [Power] sur |
|
|
| ||||
|
| 2. Zet de [Power] schakelaar op | ||||||
| [ | (Player)]. |
|
| ||||
|
|
|
| [ | (Player)]. | |||
3. | Insérez le disque que vous |
|
|
| ||||
|
| 3. Plaats de schijf die u | ||||||
| souhaitez copier dans le |
|
| |||||
|
|
|
| wilt kopiëren in de DVD- | ||||
| caméscope DVD. |
|
|
| ||||
|
|
|
| camcorder. | ||||
4. Insérez une nouvelle cassette |
|
|
| |||||
Signal flow |
| 4. | Plaats een nieuwe band in de | |||||
| dans votre magnétoscope. |
| ||||||
|
| DVD Camcorder |
| videorecorder. | ||||
5. Reliez le caméscope DVD à | AV Cable |
| ||||||
5. | Sluit de | |||||||
| votre magnétoscope à l’aide du |
| ||||||
|
|
|
| met een | ||||
| câble AV. |
|
|
| ||||
|
|
|
| videorecorder. | ||||
| Reliez le câble AV à la prise d’entrée du magnétoscope. |
|
| |||||
| Sluit de | |||||||
| | Prise jaune: Vidéo ; |
| |||||
|
| Gele aansluiting (video): beeld |
|
| ||||
| Prise blanche: Audio (G) - mono |
|
|
| ||||
|
| Witte aansluiting (audio L): geluid links/mono | ||||||
| Prise rouge: Audio (D) |
| ||||||
|
| Rode aansluiting (audio R): geluid rechts | ||||||
6. | Appuyez sur le bouton Record (Enregistrement) du magnétoscope pour | |||||||
6. Druk op de opnametoets van de videorecorder om de opname te | ||||||||
| démarrer l’enregistrement.page 65~66 | |||||||
| starten.blz. 65~66 |
|
|
| ||||
7. Lisez le disque sur votre caméscope DVD. Veuillez vous reporter à la | 7. Speel de schijf af in de | |||||||
| rubrique Lecture en page 64. |
| informatie over afspelen. |
|
|
| ||
| Dans le menu, réglez <TV Display> (Affichage TV) sur <Off> | Stel in het menu de optie <TV Display> | ||||||
|
| (Désactivé). page 38 |
| <Off> (Uit). blz. 38 |
|
|
| |
Une fois la copie terminée: |
| Wanneer de kopie klaar is: |
|
|
| |||
| Stop de opname op de videorecorder en beweeg vervolgens de | |||||||
Arrêtez l’enregistrement sur votre magnétoscope, puis déplacez le [Joystick] | [Joystick] op de | |||||||
du caméscope DVD vers le bas. |
|
|
|
|
|
86