![](/images/backgrounds/350760/350760-073x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Caméscope DVD : liste de lecture |
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modification de l’ordre des scènes d’une liste de |
|
| Afspeelvolgorde van de scènes van de playlist | |||||||||||||||||||||||||
lecture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| veranderen (Scène verpl.) |
| ||||||||||||||||
| Cette fonction ne peut être activée qu’en Mode Player. page 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Deze functie werkt alleen in de |
| |||||||||||||||
| Vous pouvez changer l’ordre des scènes d’une liste de lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| U kunt de afspeelvolgorde van de scènes van de playlist veranderen. | ||||||||||||||||
| La fonction de retouche ne peut être activée que sur un |
| Deze bewerkingsfunctie werkt alleen op een | |||||||||||||||||||||||||
1. | nécessaire de formater le |
|
|
| in de VR stand geformatteerd zijn voordat u erop gaat opnemen. blz. 42 | |||||||||||||||||||||||
Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Mode] schakelaar op [DISC]. | ||||||||||||||||
| DC575Wi uniquement) |
|
| 6 | Scene |
|
|
|
| Playlist |
| (alleen | ||||||||||||||||
2. | Placez l’interrupteur [Power] sur [ |
| (Player)]. |
|
|
|
|
|
| DC575Wi) |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| L’écran de l’index de vignettes s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| [1/9] | 2. | Zet de [Power] schakelaar op [ | (Player)]. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Back | ||||||||||||
3. | Déplacez le [Joystick] vers le haut pour mettre en surbrillance l’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Het miniatuurweergavescherm verschijnt. | ||||||||||
| icône ( ) de l’écran de l’index de vignettes, puis vers la droite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Beweeg de [Joystick] omhoog om het pictogram voor het | ||||||
| pour mettre en surbrillance l’icône ( |
| ) de la liste de lecture. |
|
| Add |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| miniatuurweergavescherm ( ) te markeren en beweeg de | |||||||||
|
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| | Les scènes de la liste de lecture s’affichent dans un index |
|
| Partial Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick] vervolgens naar rechts om het pictogram voor | |||||||||||
|
| au format vignette. |
|
|
|
| Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afspeellijst ( |
| ) te markeren. |
| ||||||
4. | Utilisez le [Joystick] pour sélectionner la liste de lecture qui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Een index met miniatuurafbeeldingen van de | ||||||
| contient les scènes dont vous voulez changer l’ordre de lecture, |
|
| Q.MENU Exit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | afspeellijstscènes wordt getoond. | ||||||||||||
| puis appuyez sur [Joystick]. |
|
| 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ga met de [Joystick] naar de playlist met de scènes | |||||
| Les scènes contenues dans la liste de lecture s’affichent. | Edit > Move |
|
|
|
| Playlist |
| waarvan u de afspeelvolgorde wilt veranderen en druk op | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
5. | Appuyez sur le bouton [Q.MENU] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [1/9] |
| de [Joystick]. |
| ||||||||||||
6. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour |
|
|
| Execute |
|
|
|
|
|
| Back |
| De scènes uit de playlist worden getoond. | ||||||||||||||
| sélectionner <Move> (Dépl.), puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Druk op de [Q.MENU] toets. |
| |||||
7. | Utilisez le [Joystick] pour sélectionner la scène à déplacer, puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Move> | ||||||
| appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | (Verpl.) en druk op de [Joystick]. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| La scène sélectionnée comporte le signe <>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ga met de [Joystick] naar een scène die u wilt verplaatsen | |||||||
|
| Une barre s’affiche également à côté des scènes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en druk op de [Joystick]. |
| ||||
8. | Utilisez le [Joystick] pour placer la barre où vous le souhaitez, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| De geselecteerde scène wordt gemarkeerd met <>. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Naast de scènes verschijnt een balk. | ||||
| La scène sélectionnée est déplacée vers sa nouvelle | 9 | Edit > Move |
|
|
|
| Playlist | 8. | Beweeg de balk met de [Joystick] naar de gewenste | ||||||||||||||||||
|
| position. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [1/9] |
| plaats en druk op de [Joystick]. |
| |||||||||||
9. | Déplacez le [Joystick] vers le haut pour sélectionner <Execute> |
|
|
| Execute |
|
|
|
|
|
| Back |
| De gekozen scène gaat naar de nieuwe plaats. | ||||||||||||||
| (Exécuter), puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9. | Ga met de [Joystick] omhoog naar <Execute> (Uitvoeren) | ||||||
| Le message <Want to move?> (Transférer?) s’affiche. |
|
|
|
|
|
| Want | to move? |
|
|
|
|
| en druk op de [Joystick]. |
| ||||||||||||
10. | Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou la droite pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| De vraag <Want to move?> (Verplaatsen?) verschijnt. | ||||||
|
|
|
|
|
| Yes |
|
| No |
|
|
|
|
| ||||||||||||||
| sélectionner <Yes> (Oui), puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10. | Ga met de [Joystick] naar links of rechts naar <Yes> (Ja) | ||||||
| Le message <Now moving...> (Ajout en cours…) s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en druk op de [Joystick]. |
| |||||
| Vou pouvez déplacer des scènes autant de fois que vous le |
|
|
|
|
| Move | OK Select |
| <Now moving...> <Nu verplaatsen...> wordt getoond. | ||||||||||||||||||
|
| souhaitez. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| U kunt de scènes zo vaak verplaatsen als u wilt. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 73 |