FRANÇAIS

NEDERLANDS

Caméscope DVD : enregistrement avancé

 

 

DVD-camcorder: Geavanceerde opnamefuncties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de la vitesse de l’obturateur et de l’exposition

 

 

Sluitertijd en belichting instellen

 

(Obturateur/Exposition)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Sluiter & Belichting)

 

La fonction Vitesse de l’obturateur ne peut être activée qu’en Mode Caméra. page 26

 

 

 

 

 

 

 

 

De Sluiter functie werkt alleen in de Camera-stand. blz. 26

 

 

La vitesse d’obturation correspond à la durée d’ouverture et de fermeture de l’obturateur. Plus la vitesse réglée est

 

 

 

 

Met de sluitertijd wordt bedoeld de tijd die de sluiter nodig heeft om open en dicht te gaan. Hoe hoger de ingestelde

 

élevée, moins l’objectif laisse passer de lumière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

snelheid, hoe minder licht de lens binnenkomt.

 

La fonction Exposition peut être activée en Mode Caméra et en Mode M.Cam. page 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De Belichting functie werkt zowel in de Camera-standals in de M.cam-stand. blz. 26

1.

Configurer l’exposition vous permet de contrôler la quantité de lumière qui pénètre dans l’objectif.

 

 

 

 

Door het instellen van de Exposure (Belichting) kunt u de hoeveelheid licht die de lens binnenkomt, instellen.

Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC] ou [CARD].

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Zet de [Mode] schakelaar op [DISC] of [CARD].

 

(VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(alleen VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Placez l’interrupteur [Power] sur [

(Camera)].

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

2.

Zet de [Power] schakelaar op [

(Camera)].

3.

Appuyez sur le bouton [MENU].

 

 

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

 

 

3.

Druk op de knop [MENU].

 

 

La liste des menus apparaît.

 

 

 

 

Program AE

 

►Auto

 

4.

Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas afin de sélectionner

 

 

 

 

 

Het menu wordt weergegeven.

 

 

 

 

White Balance

 

►Auto

 

 

 

<Camera> (Appareil photo), puis appuyez sur le [Joystick].

 

 

 

 

4.

Beweeg de [Joystick] naar boven of naar beneden om <Camera> (Camera) te

5.

Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Shutter>

 

 

 

Digital Effect

 

►Off

 

selecteren en druk vervolgens op de [Joystick].

 

(Obturateur) ou <Exposure> (Exposition), puis appuyez sur [Joystick].

 

 

 

Shutter

 

 

 

►Auto

5.

Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Shutter> (Sluiter) of

6.

Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour sélectionner <Manual>

 

 

 

Exposure

 

►Auto

 

<Exposure> (Belichting) en druk op de [Joystick].

 

(Manuel), puis appuyez sur [Joystick].

 

 

 

16:9 Wide

 

►On

6.

Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <Manual> (Handmatig) en druk

7.

Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la

 

 

 

Move

OK

Select

MENU Exit

 

op de [Joystick].

 

 

vitesse de l’obturateur ou la valeur d’exposition souhaitée puis appuyez sur

 

 

 

7.

Ga met de [Joystick] naar links of rechts naar de gewenste sluitertijd of

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

belichting en druk op de [Joystick].

 

 

La vitesse de l’obturateur peut être réglée sur <1/50>, <1/120>, <1/250>,

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De sluitertijd kan worden ingesteld op <1/50>, <1/120>, <1/250>, <1/500>,

 

 

<1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> ou <1/10000> de seconde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<1/1000>, <1/2000>, <1/4000> of <1/10000> van een seconde.

 

La valeur d’exposition peut être réglée entre <00> et <29>.

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

De belichting kan worden ingesteld op waarden tussen <00> en <29>.

8.

Pour quitter, appuyez sur le bouton [MENU].

 

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

 

 

8.

Om het menu te verlaten, drukt u op de [MENU] toets.

 

Les réglages sélectionnés s’affichent.

 

 

 

Program AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De gekozen instellingen verschijnen op het scherm.

Choix de la vitesse de l’obturateur en fonction du type d’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

 

 

 

 

 

Aanbevolen sluitertijden tijdens opnemen

 

 

 

Digital Effect

 

 

 

 

 

Sports de plein air comme le golf ou le tennis: 1/2000 ou 1/4000

 

 

 

 

 

 

 

 

Buitensporten zoals golf of tennis: 1/2000 of 1/4000

Trains ou voitures en mouvement ou tout autre véhicule se déplaçant rapidement

 

 

 

Shutter

 

 

 

Auto

 

Rijdende auto’s, treinen en andere snel bewegende voertuigen zoals achtbanen:

 

(wagonnet de montagnes russes, par exemple): 1/1000, 1/500 ou 1/250

 

 

 

Exposure

 

Manual

 

 

1/1000, 1/500 of 1/250

 

 

 

 

 

16:9 Wide

 

 

 

 

Sports en salle comme le basketball: 1/120

 

 

 

 

 

 

 

 

Binnensporten zoals basketbal: 1/120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de l’exposition en cours d’enregistrement

 

 

 

Move

OK

Select

MENU Exit

De belichting aanpassen tijdens opname

Si l’exposition est réglée sur Manual (Manuelle), vous pouvez définir la quantité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u de Exposure (Belichting) instelt op Manual (Handmatig), kunt u de hoeveelheid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de lumière qui pénètre dans l’objectif en fonction des conditions d’éclairage.

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

licht die binnenkomt in de lens aanpassen aan de lichtomstandigheden van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omgeving.

 

 

Remarques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S.1/50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NB

 

 

 

Vous pouvez accéder directement aux fonctions Obturateur et Exposition à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’aide du bouton [Q.MENU]. page 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Met de knop [Q.MENU] heeft u direct toegang tot de functies Sluiter en

Si vous modifiez manuellement la vitesse de l’obturateur et la valeur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belichting. blz. 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’exposition lorsque l’option Progr. AE est sélectionnée, les changements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u de sluitertijd en belichting handmatig instelt, terwijl de optie AE-programma

 

manuels sont prioritaires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is geselecteerd, worden eerst de handmatig aangebrachte wijzigingen toegepast.

L’image peut paraître moins lisse lorsque la vitesse de l’obturateur est élevée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het beeld kan er minder vloeiend uitzien bij gebruik van snelle sluitertijden.

Le caméscope DVD revient au réglage automatique de la vitesse d’obturateur et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De instellingen voor automatische sluitertijd en automatische belichting worden

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de l’exposition lorsque vous passez en mode EASY.Q.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weer op de DVD-camcorder ingesteld wanneer u overschakelt naar de EASY.

En enregistrant avec une vitesse d’obturateur de 1/1000 ou plus, assurez-vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q-modus.

 

 

que l’objectif n’est pas en plein soleil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Als u opneemt met een sluitertijd van 1/1000 of hoger, dient u op te letten dat de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zon niet in de lens schijnt.

 

 

52