![](/images/backgrounds/350760/350760-092x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Réglage de la taille de la photo (Taille ph.) (modèle |
| Photo Size (Beeldformaat) instellen (alleen | |||||||||||||||||
La fonction Taille ph. n’est disponible qu’en mode Mode M.Cam. |
| De functie Beeldformaat werkt alleen in de | |||||||||||||||||
| page 26 |
|
|
|
|
|
|
| U kunt zelf het beeldformaat bepalen van de foto die u maakt. | ||||||||||
Vous pouvez choisir la taille des photos à enregistrer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
1. | Placez l’interrupteur [Mode] sur [CARD]. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stel de | ||||
2. | Placez l’interrupteur [Power] sur [ (Camera)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Stel de | |||||
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
| ||||||||||||
3. | Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
| ►Memory |
|
|
|
|
|
| 3. | Druk op de knop [MENU]. | |||||||
| | La liste des menus apparaît. |
|
|
| Photo Size |
| ►1152x864 |
|
| | Het menu wordt weergegeven. | |||||||
4. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
| Photo Quality |
| ►Super Fine |
| 4. | Beweeg de [Joystick] naar boven of naar | ||||||||
| afin de sélectionner <Memory> (Mémoire), puis |
|
|
| File No. |
|
| ►Series |
|
| beneden om <Memory> (Geheugen) te | ||||||||
| appuyez sur le [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| selecteren en druk vervolgens op de [Joystick]. | ||||
5. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Beweeg de [Joystick] naar boven of beneden om | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| pour sélectionner <Photo Size> (Taille ph.), puis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Photo Size> (Beeldformaat) te selecteren en | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
6. | appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
| 6. | druk vervolgens op de [Joystick]. | ||||||
Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Beweeg de [Joystick] naar boven of beneden | ||||||
| pour sélectionner la taille de la photo (1152x864 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| om het gewenste beeldformaat (1152x864 of | |||||
| ou 800x600), puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 800x600) te selecteren en druk vervolgens op de | ||||
|
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
7. | Pour quitter l’application, appuyez sur le bouton |
|
| ►Memory |
|
|
|
|
|
|
| [Joystick]. | |||||||
| [MENU]. |
|
|
| Photo Size |
| 1152x864 |
|
| 7. | Druk op de knop [MENU] als u het menu wilt | ||||||||
| L’icône de l’option sélectionnée s’affiche. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Photo Quality |
| 800x600 |
|
|
| verlaten. | |||||
Remarques |
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
| File No. |
|
|
|
|
|
| | Het symbool voor de geselecteerde optie wordt | ||||||
| Vous pouvez accéder directement à la fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| weergegeven. | ||||
| Taille ph. à l’aide du bouton [Q.MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| page 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NB |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Met de knop [Q.MENU] heeft u direct toegang tot de | |||||||
| Le nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer |
|
|
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit | ||||||||||
| sur une carte mémoire dépend de plusieurs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| functie Beeldformaat. blz. 27 | |||||
| conditions. | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Het aantal foto’s dat op een geheugenkaart kan | ||||||
| Pour des informations détaillées sur la capacité en |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 300 |
|
| worden opgeslagen is afhankelijk van verschillende | |||||
| images, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8 min |
| voorwaarden. | ||||||
| Les photos enregistrées à la taille de 1152 x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Voor meer informatie over gedetailleerde | |||||
| 864 sur votre caméscope DVD peuvent ne pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| beeldcapaciteit, zie pagina 91 | |||||
| être lues correctement par les autres appareils |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Foto’s die met uw | |||||
| numériques ne prenant pas cette taille d’image en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| een beeldformaat van 1152x864 worden mogelijk | |||||
| charge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| niet juist weergegeven op digitale apparaten die dit | |||||
| Les images haute résolution utilisent plus de | 1152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| beeldformaat niet ondersteunen. | ||||||
| mémoire que les images de résolution inférieure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Foto’s met een hoge resolutie vereisen meer | |||||
| Par conséquent, plus la résolution sélectionnée est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geheugen dan die met een lage resolutie. Hoe hoger | |||||
| élevée, moins le nombre d’images disponibles est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de resolutie, des te lager het aantal beschikbare foto’s. | |||||
| élevé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92