![](/images/backgrounds/350760/350760-087x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Caméscope DVD : Raccordement
Utilisation de la fonction Voice Plus |
|
| Voice Plus gebruiken |
|
| ||||||||||
| La fonction Voice Plus ne peut être activée qu’ |
|
|
|
|
|
|
|
| Deze functie werkt alleen in de | |||||
| en mode Mode Player. page 26 |
| TVTV |
|
|
|
|
|
|
| blz. 26 |
|
| ||
Cette fonction vous permet de commenter un |
|
|
|
|
|
|
|
| Met deze functie kunt u met de microfoon van de | ||||||
| disque préenregistré à l’aide du microphone du |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| caméscope DVD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Als u een DVD naar een ander | |||||
Lorsque vous souhaitez copier un DVD sur un |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| recorder, videorecorder) wilt kopiëren, kunt u de | |||||||
| autre périphérique AV (Enregistreur DVD, |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| DVD Recorder/VCR |
|
|
|
|
|
| spraak die vanaf de interne microfoon van uw | |||||||
| magnétoscope), vous pouvez |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| les données vocales provenant du microphone |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| interne de votre caméscope DVD sur un |
| Signal flow |
|
|
|
|
| apparaat, in plaats van de audiosignalen van een | ||||||
| périphérique AV au lieu de copier les signaux |
|
| DVD Camcorder | voorbespeelde schijf te kopiëren. |
| |||||||||
|
| AV Cable |
|
|
| ||||||||||
1. | audio sur un disque préenregistré. |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Sluit de | |||||
Reliez le caméscope DVD au périphérique AV à l’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| aide du câble AV. page 86 |
|
| 5 | | SP | 0:00:20 | 2. Stel de | |||||||
2. | Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC]. (modèles | 3. | DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) |
| |||||||||||
| DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement) |
|
|
| 30 min | VR | Stel de | (Player)]. |
| ||||||
3. | Placez l’interrupteur [Power] sur [ | (Player)]. |
|
|
|
|
| 001 | 4. | Plaats de schijf die u wilt afspelen in de |
| ||||
4. | Insérez le disque que vous souhaitez lire dans le caméscope DVD. |
|
|
|
|
| 5. | Druk op de knop [Start/Stop] op het gewenste punt tijdens het afspelen. | |||||||
5. | Appuyez sur le bouton [Start/Stop] au point de votre choix durant |
|
|
|
|
|
| | Het symbool voor Voice Plus ( | ) wordt weergegeven en | |||||
| la lecture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| ) Voice Plus s’affiche et <Voice Plus> clignote |
|
|
|
|
|
|
| knippert een tijdje. |
|
| ||||
| L’icône ( |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Geluid dat binnenkomt vanaf de interne microfoon wordt gedubbed | ||||||||
| quelques instants. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naar het aangesloten |
| ||||
| Les signaux sonores provenant du microphone interne sont |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| opgenomen geluid op een schijf. |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 6. |
| Om de opname te annuleren drukt u nogmaals op de knop [Start/Stop]. | |||||||
6. | copier le son préenregistré sur le disque. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton [Start/Stop]. |
| | SP | 0:00:20 | NB |
|
|
| |||||||
Remarques |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| 30 min | VR | | Voice Plus is alleen beschikbaar wanneer de | ||||||
| La fonction Voice Plus n’est disponible que lorsque le câble AV est |
|
|
|
| 001 |
| Als een | |||||||
| connecté. Il est possible que la fonction Voice Plus ne fonctionne pas |
|
|
|
|
| DC575WB/DC575Wi) is aangesloten, werkt de functie Voice Plus | ||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| correctement si un câble USB est connecté (modèles | Voice Plus |
|
|
| mogelijk niet goed. |
|
| |||||||
| DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi uniquement). |
|
|
|
|
|
| | Als u de knoppen Stop, Play/Still, REW of FF gebruikt terwijl de functie | ||||||
| Si vous actionnez le bouton Stop, Play/Still, REW ou FF alors que |
|
|
|
|
|
| Voice Plus wordt uitgevoerd, wordt Voice Plus uitgeschakeld. |
| ||||||
| la fonction Voice Plus est en cours, la fonction Voice Plus sera |
|
|
|
|
| Tijdens de uitvoering van de functie Voice Plus, werken de knoppen | ||||||||
| désactivée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| [MENU] en [PHOTO] niet. |
|
| ||
| Lors de l’utilisation de la fonction Voice Plus, le bouton [MENU] ou |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| De functie Voice Plus heeft geen invloed op het originele geluid op de | ||||||||||
| [PHOTO] ne peut être activé. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| schijf. |
|
| ||||
| La fonction Voice Plus n’affecte aucunement la bande son originale du disque enregistré. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Bij het gebruik van de functie Voice Plus wordt geluid vanaf de interne microfoon op de DVD- | ||||||||||||||
| Lors de l’utilisation de la fonction Voice Plus, les signaux sonores sont transférés du microphone | ||||||||||||||
| camcorder overgezet naar het aangesloten | ||||||||||||||
| interne du caméscope DVD vers le périphérique AV connecté. |
| |||||||||||||
| microphone ne soit pas bloqué. |
|
|
|
| wordt geblokkeerd. |
|
|
|
|
| ||||
| Réglez le volume sonore sur le périphérique externe connecté (ex. : téléviseur, etc.). | | Pas het geluidsvolume aan op het aangesloten externe apparaat (bijv. televisie). |
| |||||||||||
| Une réaction acoustique peut se produire à proximité d’un | | Als u de | ||||||||||||
| veillez donc à maintenir une certaine distance entre le caméscope DVD et le périphérique externe. |
| hoge toon. Houd de camcorder uit de buurt van het externe apparaat. |
| |||||||||||
| Avant de procéder au branchement, | | Controleer dat het volume van het externe apparaat laag staat voordat u de | ||||||||||||
| éteint. Dans le cas contraire, les |
| Als u dit vergeet kan er een hoge toon uit de luidsprekers van het externe apparaat komen. | 87 | |||||||||||
| extrêmement fort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|