![](/images/backgrounds/350760/350760-047x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Caméscope DVD : enregistrement de base | |||||||||||
Ouverture et fermeture en fondu (Fondu) |
| In/uitfaden |
|
|
|
|
| ||||
| La fonction Fondu ne peut être activée | 3 |
|
|
| | De Fade functie werkt alleen in de | ||||
| qu’en Mode Caméra. page 26 |
| STBY SP | 0:00:00 |
| ||||||
Vous pouvez donner à votre |
|
|
|
| 30 min VR | U beschikt over verschillende | |||||
| enregistrement un aspect professionnel |
|
| |
| technieken om uw opnamen een | |||||
|
|
|
|
| |||||||
| en utilisant des effets spéciaux comme |
|
|
|
| professioneel uiterlijk te geven, zoals | |||||
| l’ouverture ou la fermeture en fondu au |
|
|
|
|
| |||||
| début ou à la fin d’une séquence. |
|
|
|
|
| of | ||||
Pour commencer l’enregistrement |
|
|
|
|
| ||||||
4 |
| REC SP | 0:00:20 | Opname starten (infaden) | |||||||
1. | Placez l’interrupteur [Mode] sur [DISC]. |
|
|
| 30 min VR | 1. Zet de [Mode] schakelaar op [DISC] | |||||
|
|
| | ||||||||
| DC575Wi uniquement) |
|
|
| 001 |
| (alleen | ||||
2. | (Camera)]. |
|
|
| DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | ||||||
Placez l’interrupteur [Power] sur [ |
|
|
|
| 2. Zet de [Power] schakelaar op | ||||||
3. | Avant de démarrer l’enregistrement, déplacez le |
|
|
|
| ||||||
| [Joystick] vers le haut et |
|
|
|
|
| [ | (Camera)]. |
| ||
| position. |
| 5 |
|
|
| 3. Voordat u gaat opnemen beweegt u de | ||||
| | L’image et le son disparaissent progressivement |
| REC SP | 0:00:30 |
| [Joystick] omhoog en houdt u deze | ||||
4. |
| (fermeture en fondu). |
|
|
|
| 30 min VR |
| ingedrukt. |
| |
Appuyez sur le bouton [Start/Stop] et relâchez le |
|
| |
| | Beeld en geluid verdwijnen | |||||
| bouton [Joystick] en même temps. |
|
|
| 001 |
|
| geleidelijk (Uitfaden). | |||
| | L’enregistrement démarre et l’image et le son |
|
|
|
| 4. Druk op de [Start/Stop] opnameknop | ||||
|
| reviennent progressivement (ouverture en |
|
|
|
|
| en laat tegelijkertijd de [Joystick] los. | |||
|
| fondu). |
|
|
|
|
|
| | De opname wordt gestart; beeld | |
Pour arrêter l’enregistrement | 6 |
|
|
|
|
| en geluid komen geleidelijk terug | ||||
| STBY SP | 0:00:40 |
|
| (Infaden). |
| |||||
5. | Pour arrêter l’enregistrement, déplacez le |
|
| | 30 min VR | Opname stoppen (uitfaden) | |||||
| [Joystick] vers le haut et |
|
|
| 5. Als u wilt stoppen met opnemen, | ||||||
| position. |
|
|
|
|
|
| beweegt u de [Joystick] omhoog en | |||
| | L’image et le son disparaissent |
|
|
|
|
|
| houdt u deze ingedrukt. | ||
|
| progressivement (fermeture en fondu). |
|
|
|
|
|
| | Beeld en geluid | |
| 6. | Lorsque l’image a |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| verdwijnen geleidelijk | ||
|
| totalement disparu, |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Move the [Joystick] up and hold. | a. Fade Out |
| Gradual disappearance |
| (Uitfaden). | ||||
|
| appuyez sur le bouton |
|
| |||||||
|
| [Start/Stop] pour arrêter |
|
|
|
|
|
|
| 6. Zodra het beeld is | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| verdwenen, drukt u op de | ||
|
| l’enregistrement. |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Start/Stop] opnameknop | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| om de opname te stoppen. | |
| a. | Fermeture en fondu |
|
|
|
|
|
|
| a. | Uitfaden (ongeveer 4 |
|
| (environ 4 secondes) |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| seconden) | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| b. | Ouverture en fondu |
|
|
|
|
|
|
| b. | Infaden (ongeveer 4 |
|
| (environ 4 secondes) | Gradual appearance | b. Fade In |
| Release the [Joystick] |
| seconden) | |||
|
|
|
|
|
|
47