![](/images/backgrounds/350760/350760-08x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Avertissements et consignes de sécurité | Opmerkingen en veiligheidsinstructies | |||
|
|
|
|
|
Avertissements concernant le caméscope DVD |
| Opmerkingen over de | ||
N’exposez jamais votre caméscope DVD à des températures trop élevées | | Stel de | ||
| (plus de 60°C). Par exemple, en plein soleil ou dans une voiture garée au |
| dan 60 °C). | |
| soleil. |
| Leg hem bijvoorbeeld niet in direct zonlicht of in een in de zon | |
| Evitez de mouiller le caméscope DVD. Protégez votre caméscope DVD |
| geparkeerde auto. | |
| de la pluie, de l’eau de mer ou de toute autre forme d’humidité. | | Laat de | |
| Le contact avec l’eau risque d’endommager votre caméscope DVD. |
| niet bloot aan regen, zeewater en iedere andere vorm van vocht. | |
| Un dysfonctionnement causé par un contact avec du liquide n’est pas |
| Als de | |
| toujours réparable. Un dysfonctionnement causé par un contact avec du |
| Soms zijn storingen die optreden na blootstelling aan vloeistoffen | |
| liquide n’est pas toujours réparable. |
| onherstelbaar. | |
| Une brusque hausse de la température de l’air peut entraîner la | | Als het plotseling warmer wordt, is het mogelijk dat er in de DVD- | |
| formation de condensation à l’intérieur du caméscope DVD. |
| camcorder condensatie optreedt. | |
| - Lorsque vous déplacez le caméscope DVD d’un endroit froid vers |
| - Als u de | |
|
| verplaatst (bijvoorbeeld van buiten naar binnen tijdens de winter). | ||
| un endroit chaud (ex. : de l’extérieur vers l’intérieur en hiver) |
| ||
|
| - Als u de | ||
| - Lorsque vous déplacez le caméscope DVD d’un endroit frais vers |
| ||
|
| omgeving brengt (bijvoorbeeld van binnen naar buiten tijdens de | ||
| un endroit chaud (ex. : de l’intérieur vers l’extérieur en été). |
| zomer). | |
| Pour débrancher l’appareil de la prise murale en toute sécurité, retirez | | Het apparaat moet van het lichtnet worden afgesloten door de | |
| la prise mâle de la prise femelle ; c’est pourquoi la prise murale doit être |
| stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet nu goed | |
| facilement accessible. |
| bereikbaar zijn. | |
Remarques concernant les droits d’auteur |
| Copyright (auteursrechten, alleen | ||
DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi uniquement) |
| DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) | ||
Les programmes de télévision, les cassettes vidéo, les DVD, les films ainsi que tout | Televisieprogramma’s, videocassettes, | |||
autre support enregistré de ce type peuvent être protégés par des droits d’auteurs. | materiaal kan auteursrechtelijk beschermd zijn. Het kan wettelijk verboden | |||
Les copier sans autorisation peut aller à l’encontre des lois en vigueur dans votre | zijn, dit zonder toestemming te kopiëren. | |||
pays. Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans | Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken die worden genoemd | |||
ce manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung | in deze gebruiksaanwijzing of in andere bij dit Samsung product geleverde | |||
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. | documentatie zijn eigendom van de betreffende eigenaars. | |||
Réparations et pièces de rechange |
| Reparatie en vervangende onderdelen | ||
| Ne tentez pas de réparer | | Probeer de | |
| En ouvrant ou en retirant les capots, vous risquez entre autre de vous | | Open nooit de behuizing of afdekklepjes om uzelf niet bloot te stellen | |
| électrocuter. |
| aan gevaarlijk hoge spanningen en andere gevaren. | |
| Confiez toute réparation à un technicien qualifié. | | Laat reparatie altijd over aan deskundig onderhoudspersoneel. | |
| Lorsque des pièces doivent être remplacées, | | Wanneer er onderdelen moeten worden vervangen, moet u erop | |
| réparateur utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant et |
| letten dat de onderhoudstechnicus onderdelen plaatst die voldoen | |
| possédant les mêmes caractéristiques que celles d’origine. |
| aan de specificaties van de fabrikant en dezelfde eigenschappen | |
| L’utilisation de toute pièce de rechange non agréée pourrait notamment |
| hebben als de oorspronkelijke onderdelen. | |
| occasionner un incendie ou une électrocution. | | Gebruik van niet goedgekeurde onderdelen kan leiden tot brand, | |
| 8 |
|
| elektrische schokken en andere gevaren. |
|
|
|
|