![](/images/backgrounds/350760/350760-0105x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Impression de vos images avec PictBridge™ |
|
|
| Foto’s afdrukken met PictBridge™ |
| ||||||||||||
| La fonction Pict Bridge ne peut être activée qu’en Mode M.Player. page 26 |
| | Deze PictBridge functie werkt alleen in de | |||||||||||||
| En connectant le caméscope DVD à une imprimante compatible Pictbridge |
| | Door de | |||||||||||||
| (vendue séparément), il vous suffit d’effectuer quelques opérations simples |
|
|
|
| ondersteuning (afzonderlijk verkrijgbaar) kunt u foto’s vanaf de geheugenkaart | |||||||||||
| pour envoyer des images à partir de la carte mémoire directement vers |
|
|
|
| rechtstreeks op de printer afdrukken. |
| ||||||||||
| l’imprimante. |
|
|
|
|
| | Met | |||||||||
| Grâce à Pictbridge, vous pouvez commander l’imprimante directement à |
|
|
|
| uw | |||||||||||
| partir de votre caméscope DVD afin d’imprimer les images enregistrées. |
|
|
|
| foto’s rechtstreeks te kunnen afdrukken met de | |||||||||||
| Pour imprimer directement des images enregistrées | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de | |||
| en vous servant de la fonction Pictbridge, connectez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| votre caméscope DVD à une imprimante Pictbridge par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
| Camcorder aansluiten op een printer | |||||||||
| l’intermédiaire d’un câble USB. |
|
| ►System |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Connexion à une imprimante (Conn. USB) |
|
| Clock Set |
|
|
|
| ►On |
|
|
|
| |||||
|
| Beep Sound |
|
|
| 1. Zet de printer uit. |
| ||||||||||
1. | Mettez votre imprimante hors tension. |
|
| USB Connect | ►Computer |
| |||||||||||
|
| Language | ►English | | Zet de | ||||||||||||
| | Allumez votre caméscope DVD en plaçant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| schakelaar in de stand [CARD] te zetten. | |
|
| l’interrupteur [Mode] sur [CARD]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Zet de [Power] schakelaar op [ | (Player)]. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
2. | Placez l’interrupteur [Power] sur [ (Player)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Selecteer de foto die u wilt afdrukken met behulp | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| | Déplacez le [Joystick] pour sélectionner une image |
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
| van de [Joystick]. |
| |||||||
3. |
| à imprimer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Druk op de [MENU] toets. |
| |
Appuyez sur le bouton [MENU]. | 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Het keuzemenu verschijnt. |
| ||
| | La liste des menus apparaît. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar | |||
4. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour |
|
| M.Player Mode |
|
|
|
| <System> (Systeem) en druk op de [Joystick]. | ||||||||
| sélectionner <System> (Système), puis appuyez sur |
|
| ►System |
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar <USB | ||||
| [Joystick]. |
|
| Clock Set |
|
|
|
|
|
|
|
| Connect> | ||||
5. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
| Beep Sound |
|
|
|
| 6. Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar | ||||||||
| pour sélectionner <USB Connect> (Conn. USB), puis |
|
| USB Connect | Computer | <Printer> en druk op de [Joystick]. | |||||||||||
| appuyez sur [Joystick]. |
|
| Language | Printer | | <Computer>: aansluiten op een computer. | ||||||||||
6. | Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | <Printer>: aansluiten op een printer. (Selecteer | ||
| sélectionner <Printer> (Imprimante), puis appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de <Pict Bridge> | ||
| [Joystick]. |
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
| wilt gebruiken.) |
| ||||||||
| | <Computer> (Ordinateur): reliez à un ordinateur. |
|
| 7. Sluit de | ||||||||||||
| | <Printer> (Imprimante) : reliez à une imprimante. | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| meegeleverde |
| |
|
| (ce choix vous permet d’utiliser la fonction <Pict |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Zet uw printer aan. |
| ||
|
| Bridge>). |
|
| M.Player Mode |
| 5/10 |
| | Even later verschijnt automatisch het | |||||||
7. | Connectez votre caméscope DVD à l’imprimante en |
|
| ►Pict Bridge |
|
|
|
|
| <Pict Bridge> (PictBridge) menu. | |||||||
| utilisant le câble USB fourni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | De cursor gaat naar <Print> (Afdruk). | ||||
8. | Mettez votre imprimante sous tension. |
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
|
| | Om de huidige pagina te wijzigen, gebruikt u de | |||
| | L’écran du menu <Pict Bridge> apparaît |
|
| Date/Time |
|
|
|
|
|
| [Joystick] om op de pijlen voor het bewegen van | |||||
|
| automatiquement après un bref instant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de pagina te klikken, of u beweegt de [Joystick] | |
| Le curseur permet de cocher <Print> (Impression). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naar rechts of links als de pijl voor het bewegen | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| | Pour changer la page actuelle, utilisez le [Joystick] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| van de pagina gemarkeerd is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| pour cliquer sur les flèches de changement de page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ou déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| droite lorsque les flèches de changement de page |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| s’affichent en surbrillance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105