![](/images/backgrounds/350760/350760-0111x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Installation d’application – Photo Express |
| Programmatuur installeren - Photo Express | ||||||||
1. | Cliquez sur <Photo Express> sur l’écran Setup (Installation). | 1. | Klik in het Setup venster op <Photo Express>. | |||||||
| Cet outil de retouche de photos permet aux utilisateurs de |
|
| | Met dit programma kunt u foto’s bewerken. | |||||
| modifier des images. |
|
|
|
|
|
| |||
|
| Programmatuur installeren - QuickTime |
|
| ||||||
|
|
| 1. | Klik in het Setup venster op <Quick Time>. | ||||||
Installation d’application– Quick Time | ||||||||||
1. | Cliquez sur <Quick Time> sur l’écran Setup (Installation). |
|
| | QuickTime is programmatuur van Apple voor het weergeven | |||||
|
|
| van geluid, afbeeldingen, video, tekst, muziek en zelfs virtuele | |||||||
| QuickTime est une technologie d’Apple utilisée pour le traitement |
|
|
| ||||||
|
|
|
| realiteitbeelden 360 graden rondom (VR). | ||||||
| de vidéos, de bandes son, d’animations, de graphiques, de texte, |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
| de musique ainsi que de panoramas virtuels 360 degrés (VR). |
|
|
|
|
| ||||
|
| NB |
|
|
| |||||
|
| |
| Installeer de software vanaf de | ||||||
Remarques |
| |||||||||
| Installez ce programme à l’aide du CD d’installation fourni avec le |
|
| camcorder is geleverd. We kunnen de compatibiliteit met verschillende | ||||||
|
| |||||||||
| caméscope DVD. Nous ne pouvons garantir la compatibilité avec |
|
| |||||||
| |
| Gebruik Photo Express voor het bewerken van foto’s. | |||||||
| toutes les versions de CD. |
| ||||||||
| |
| Voor het afspelen van filmopnames op een computer moet u de | |||||||
| Pour les retouches de photos, utilisez Photo Express. |
| ||||||||
|
| volgende software in de aangegeven volgorde installeren: | ||||||||
| Pour lire des films sur un ordinateur, installez les logiciels dans l’ordre |
|
| |||||||
|
| DV Driver - DirectX 9.0 - Video Codec | ||||||||
| suivant : DV Driver – Direct X 9.0 – Video Codec |
|
| |||||||
| |
| Voor het gebruik van een computercam installeert u software in deze | |||||||
| Pour utiliser une Webcam, installez les logiciels dans l’ordre suivant : |
| ||||||||
|
| volgorde: DV Driver - DirectX 9.0 - Video Codec | ||||||||
| DV Driver - DirectX 9.0 - Video Codec |
|
| |||||||
| |
| Voor het gebruik van DV Media Pro moeten DV Driver, Video Codec | |||||||
| Vous devez installer les logiciels DV Driver, Video Codec et DirectX |
| ||||||||
|
| en DirectX 9.0 worden geïnstalleerd. | ||||||||
| 9.0 pour lancer DV Media Pro correctement. |
|
| |||||||
| |
| Als een boodschap verschijnt met de strekking “Digital Signature not | |||||||
| Si le message “Digital Signature not found” (Signature numérique |
| ||||||||
|
| found (Digitale handtekening niet gevonden)” of iets dergelijks, kunt u | ||||||||
| introuvable) ou un message similaire s’affiche, |
|
| |||||||
|
|
| deze boodschap negeren en gewoon verder gaan met de installatie. | |||||||
| l’installation. |
|
| |||||||
| |
| Als tijdens installatie de Microsoft LOGO testwaarschuwing wordt | |||||||
| Lors de l’installation, si le LOGO d’avertissement de Microsoft s’affiche, |
| ||||||||
| cliquez simplement sur “Continue(C)” (Continuer). |
|
| weergegeven, klikt u op ‘Continue (C)’. |
111