FRANÇAIS

NEDERLANDS

Avertissements et consignes de sécurité

Opmerkingen en veiligheidsinstructies

Avertissements concernant la rotation de l’écran LCD

Opmerkingen over roteren van het LCD-scherm

Manipulez l’écran avec une extrême

 

Wees voorzichtig wanneer u aan het

précaution lorsque vous le faites tourner

 

LCD-scherm draait (zie afbeelding).

(cf. Schéma). Une rotation intempestive

 

Als u het scherm in een verkeerde

 

richting duwt, kunt u het scharnier

peut endommager l’intérieur de la

 

 

waarmee het scherm aan de DVD-

charnière qui relie l’écran LCD au corps

 

 

camcorder is bevestigd, inwendig

de l’appareil.

 

 

beschadigen.

1.

Déployez manuellement l’écran

 

 

1.

Open het LCD-scherm 90

2.

LCD du caméscope de 90 degrés.

 

2.

graden met uw vinger.

Faites-le pivoter de manière à

 

Draai het scherm naar de beste

 

obtenir le meilleur angle possible

 

 

weergavehoek.

 

pour l’enregistrement ou la lecture.

 

 

Als u het LCD-scherm 180

 

Si vous faites pivoter l’écran LCD

 

 

 

graden naar de lenskant

 

 

de 180 degrés vers l’objectif, cela

 

 

 

draait (achterstevoren), kunt

 

 

permet de le rabattre complètement. L’écran reste alors dirigé vers l’extérieur.

 

 

 

u het scherm sluiten met de

 

Cette caractéristique se révèle particulièrement utile pour les opérations

 

 

 

weergavekant buiten.

 

 

de lecture.

 

Dit is bijvoorbeeld handig bij het afspelen.

Remarques

NB

 

 

Reportez-vous en page 36 pour régler la luminosité et la couleur de l’écran LCD.

Zie blz. 36 voor instellen van helderheid en kleur van het LCD-scherm.

Pidä huoli, ettei luottokorttisi magneettinauha joudu kosketuksiin nestekidenäytön

Zorg dat u de magneetstrip van uw creditcard niet in de buurt houdt van het LCD-

 

kanssa. Luottokortin tiedot voivat kadota.

 

paneel. Anders worden mogelijk uw creditcardgegevens gewist.

Avertissements concernant l’écran LCD, le viseur et l’objectif

LCD-scherm, zoeker en lens

 

 

1.

La lumière directe du soleil est

 

1.

Direct zonlicht kan het LCD-

 

susceptible d’endommager l’écran

 

 

scherm, de binnenkant van de

 

LCD, l’intérieur du viseur ou l’

 

 

zoeker en de lens beschadigen.

 

objectif. Ne prenez des photos du

 

 

Maak alleen foto’s waar de zon

 

 

 

op staat als deze minder fel is,

 

soleil que lorsque la luminosité est

 

 

 

 

 

bijvoorbeeld bij zonsondergang.

 

faible, à la tombée de la nuit par

 

 

 

 

2.

Het LCD-scherm is met de

 

exemple.

 

 

 

 

grootste precisie vervaardigd.

2.

L’écran LCD est un composant de

 

 

 

 

Bij de huidige stand van de

 

haute précision. Il se peut toutefois

 

 

 

 

 

techniek is het desondanks

 

que de minuscules points (rouges,

 

 

 

 

 

mogelijk dat op het scherm

 

bleus ou verts) apparaissent

 

 

 

 

 

kleine stipjes verschijnen (rood,

 

sur celui-ci. Ce phénomène est

 

 

 

 

 

blauw of groen). Dit is normaal

 

parfaitement normal et n’affecte

 

 

en heeft geen enkele invloed op

3.

aucunement l’image enregistrée.

 

 

de opnamen die u maakt.

Ne saisissez jamais le caméscope DVD par le viseur, l’écran LCD ou la

 

3. Houd de DVD-camcorder nooit vast bij de zoeker, het

4.

batterie.

 

LCD-scherm of de batterijhouder.

En manipulant le viseur trop brutalement, vous risquez de l’endommager.

 

4. Als u veel kracht op de zoeker uitoefent, kan hij

 

 

 

 

beschadigd raken.

 

 

6