![](/images/backgrounds/350760/350760-042x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Caméscope DVD : avant l’enregistrement | |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Utilisation d’un nouveau disque: Formatage d’un disque neuf |
| Nieuwe schijf formatteren |
| ||||||||||||||||||||||||
Un formatage peut être nécessaire si vous insérez un disque neuf dans l’appareil. | Eerst wordt de schijf automatisch herkend. | ||||||||||||||||||||||||||
Als u een nieuwe schijf plaatst, kan het nodig zijn deze te formatteren. | |||||||||||||||||||||||||||
Le processus de reconnaissance du disque commence. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Bij gebruik van | |||||||||||||||||||
Pour un | |||||||||||||||||||||||||||
Bij gebruik van | |||||||||||||||||||||||||||
Pour un | Formatteren?> verschijnt. | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Video (Mode Vidéo) : si le disque a été finalisé, vous pourrez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Video | |||||||||||
Différences entre | le lire sur la plupart des lecteurs/enregistreurs DVD. |
|
|
|
|
|
| Verschillen tussen |
| worden afgespeeld op de meeste | |||||||||||||||||
VR (Mode VR) : Vous avez la possibilité de modifier le disque |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
mode Vidéo et VR |
|
| Video en |
| VR | ||||||||||||||||||||||
|
|
|
| sur un caméscope DVD, mais la lecture ne peut se faire que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| camcorder, maar u kunt de schijf alleen afspelen op een DVD- | |||||||||||
|
|
|
| sur un enregistreur DVD prenant en charge le mode VR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| recorder die | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zie pagina 11 voor meer informatie over de compatibiliteit van afgesloten schijven. | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Duw de [Joystick] naar links of rechts om <Video> of <VR>, en druk vervolgens op | ||||||||||||||||||||||||||
Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner <Video> | |||||||||||||||||||||||||||
de [Joystick]. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
ou <VR>, puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zie pagina 123 voor het gebruik van deze standen. | ||||||||||||||||
Veuillez vous reporter à la page 123 pour consulter les applications par mode. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Wanneer de bewerking klaar is, verschijnt de boodschap | |||||||||||||||||||
Une fois le formatage effectué, le message |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Voltooid>. | ||||||||||
| <Terminé!> s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Als u <Ann.> selecteert, verschijnt de boodschap | ||||||||||
Si vous sélectionnez <Annul.>, le message d’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| avertissement <Non formaté!> s’affiche. Pour enregistrer |
|
|
|
|
|
|
|
| SP |
|
|
|
|
|
|
| <Niet geformatteerd>. Een schijf moet worden | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geformatteerd voordat u erop kunt opnemen. U kunt | |||||||||
| sur un disque neuf, il convient de le formater. Pour le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| een schijf op een later tijdstip formatteren via het menu | |||||||||
| formater ultérieurement, utilisez le menu <Gest. Disque>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Schijfbeheer>. blz. 79 | |||||||||
| page 79 |
|
|
|
|
|
| Disc is not formatted. |
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bij gebruik van een DVD+RW schijf: De boodschap <Schijf | |||||||||||||||||
Pour un DVD+RW : le message <Formater le disque? Ts fichiers |
|
| Format? |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
srt suppr.!> s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formatteren? Alle best. worden verw.!> verschijnt. | |||||||||||
|
|
|
|
| Video |
| VR |
|
| Cancel |
|
|
|
| |||||||||||||
Déplacez le [Joystick] vers la gauche ou vers la droite pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Duw de [Joystick] naar links of rechts om <Ja> te selecteren | ||||||||||
sélectionner <Oui> puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| en druk vervolgens op de [Joystick]. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wanneer de bewerking klaar is, verschijnt de boodschap | |||||||||||
Une fois le formatage effectué, le message <Terminé!> s’affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Voltooid>. | ||||||||||
Si vous sélectionnez <Non>, le message d’avertissement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Als u <Nee> selecteert, verschijnt de boodschap <Niet | |||||||||||
| <Non formaté!> s’affiche. Pour enregistrer sur un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geformatteerd>. Een schijf moet worden geformatteerd voordat | ||||||||
|
| <When a DVD- | RW disc |
| is formatted.> |
|
|
| |||||||||||||||||||
| disque neuf, il convient de le formater. Pour le formater |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| u erop kunt opnemen. U kunt een schijf op een later tijdstip | ||||||||
| ultérieurement, utilisez le menu <Gest. Disque>.page 79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formatteren via het menu <Schijfbeheer>.blz. 79 | |||||||||
Retrait d’un disque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Schijf verwijderen | ||||||||||||||||||
1. Poussez l’interrupteur [OPEN] dans la direction indiquée par la flèche. |
|
|
|
|
|
| 1. Schuif de [OPEN] knop in de richting van de pijl. | ||||||||||||||||||||
| | Le compartiment à disque s’ouvre partiellement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Het schijfdeurtje gaat gedeeltelijk open. | ||||||||||||||
2. | Tirez délicatement sur le compartiment pour l’ouvrir complètement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Open het deurtje met de hand voorzichtig verder. | ||||||||||||||||||
3. | Retirez le disque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Verwijder de schijf. | |||||||||||||||
| Tout en gardant un doigt appuyé sur la partie centrale de la platine, saisissez | ||||||||||||||||||||||||||
|
|
| Terwijl u tegen het midden van de draaitafel drukt, pakt u de schijf bij de | ||||||||||||||||||||||||
|
| le disque par ses bords pour le retirer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| randen en verwijdert u hem. | ||||||||||||||
4. | Pour fermer le compartiment, poussez délicatement la section sur laquelle est |
|
|
| |||||||||||||||||||||||
4. Sluit het schijfdeurtje door voorzichtig op het gedeelte met [PUSH CLOSE] te | |||||||||||||||||||||||||||
| inscrit [PUSH CLOSE]. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| drukken. |
|
|
|
|
|
| ||||
Remarque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| NB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
La fonction Finaliser/Formater n’est pas disponible aux niveaux de charge | De functie Formatteren/Afsluiten is niet beschikbaar op batterijniveau | ||||||||||||||||||||||||||
|
| ou | . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| of | . |
|
|
|
|
|
42