|
| Impostazione iniziale: |
|
|
|
|
|
|
| Definição inicial: |
|
| ||||||
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |||||||||
Impostazione del menu della visualizzazione |
| definição do menu Visor |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Visualizzazione della data e dell’ora (Date/Time) (Data/Ora) |
|
| Ver a data/hora (Date/Time) (Data/Hora) |
|
| |||||||||||||
✤ La funzione Date/Time (Data/Ora) è attiva nelle modalità <Camera>/ |
| ✤ Pode utilizar a função Date/Time (Data/Hora) nos modos <Camera> | ||||||||||||||||
| <Player>/<M.Cam>/<M.Player> (Modo Cam/Modo Player/Modo |
| (Modo Cam)/<Player> (Modo Player)/<M.Cam> (Modo M.Cam)/ | |||||||||||||||
| MCam/Modo M.Play). ➥pagina 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| <M.Player> (Modo M.Play). ➥página 19 |
|
| |||||
✤ La data e l’ora vengono registrate automaticamente su un’area dati |
| ✤ A data e a hora são gravadas automaticamente numa área de dados | ||||||||||||||||
| speciale della cassetta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| especial da cassete. |
|
| |||||
1. | Posizionare l’interruttore [Power] su [CAMERA] o | 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Coloque o interruptor [Power] na posição | |||||
| [PLAYER]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [CAMERA] ou [PLAYER]. |
|
| |
2. | Posizionare l’interruttore [Mode] su [TAPE] o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE] ou | |||
| [CARD]. (solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [CARD]. (apenas para as | |||
3. | Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Carregue no botão [MENU]. |
|
| |
| ■ Viene visualizzato l’elenco del menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece a lista de menus. |
|
| |
4. | Premere il tasto [… / †] per selezionare <Display>, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Carregue no botão [… / †] para seleccionar | |||||
| quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Display> (Visor) depois, carregue no botão [OK]. | |||
5. | Premere il tasto [… / †] per selezionare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Carregue no botão [… / †] para seleccionar | |||
| <Date/Time> (Data/Ora), quindi premere il | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Date/Time> (Data/Hora) depois, carregue no | |||
| tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| botão [OK]. |
|
| ||
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
6. | Premere il tasto [… / †] per selezionare il tipo |
|
|
| √Display |
|
|
|
|
|
|
| 6. | Carregue no botão [… / †] para seleccionar o tipo | ||||
| di visualizzazione data/ora, quindi premere il tasto |
|
| LCD Bright |
|
|
|
|
| de visualização de Data/Hora; depois, carregue no | ||||||||
| [OK]. |
|
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
|
| botão [OK]. |
|
| ||||
| ■ I tipi di visualizzazione della data e dell’ora sono: |
|
| Date/Time |
| √Off |
| ■ Tipo de apresentação da data/hora: <Off> | ||||||||||
| <Off>, <Date> (Data), <Time> (Ora), |
|
|
|
| TV Display |
| √On |
| (Desligado), <Date> (Data), <Time> (Hora), | ||||||||
| <Date&Time> (Data&Ora) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Date&Time> (Data/Hora). |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
7. | Per uscire, premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Para sair, carregue no botão [MENU]. | |||
|
|
| Move |
| Select |
|
| Exit | ||||||||||
|
|
|
|
|
| OK |
| MENU |
|
|
|
| ||||||
[ Note ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Notas ] |
|
| |||
■ | La funzione Date/Time (Data/Ora) viene | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | A data/hora aparece como <00:00 | 1.JAN.2007> | ||
| visualizzata come <00:00 1.JAN.2007> nelle |
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
| nas condições seguintes: |
|
| ||||
| seguenti condizioni. |
|
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| - durante a reprodução de uma secção em branco | |||
| - Durante la riproduzione della sezione vuota di |
|
|
|
| LCD Bright |
|
|
|
|
| da cassete. |
|
| ||||
|
|
|
|
| LCD Colour |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| una cassetta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Se gravou imagens na cassete antes de definir a | |||||||
| - Se il nastro è stato registrato prima di impostare |
|
| Date/Time |
| Off |
| função de relógio na câmara de vídeo. | ||||||||||
|
|
| TV Display |
| Date |
| ||||||||||||
| la funzione orologio nella videocamera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Time |
| - se a pilha de lítio estiver quase sem carga ou | |||||
| - Quando la batteria al litio è quasi o |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Date&Time |
| gasta. |
|
| |||
| completamente scarica. |
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Antes de utilizar a função <Date/Time> (Data/Hora), | |||||||
|
|
|
| Move | OK | Select |
| MENU | Exit | |||||||||
■ | Prima di utilizzare la funzione <Date/Time> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| tem de acertar o relógio. ➥página 23 | |||
| (Data/Ora), è necessario impostare l’orologio. ➥pagina 23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30