|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |
Registrazione di base |
|
|
| Gravação básica | ||||
|
|
| ||||||
Ricerca rapida di una scena (Impostazione di |
|
| Procurar rapidamente uma cena (Definir a MEMÓRIA | |||||
Memoria zero) (solo |
|
| ZERO) (apenas para as | |||||
✤ La funzione ZERO MEMORY (MEMORIA ZERO) è disponibile in |
| ✤ Pode utilizar a função ZERO MEMORY (MEMÓRIA ZERO) nos modos | ||||||
| entrambe le modalità <Camera> (Modo Cam) e <Player> (Modo Player). |
| <Camera> (Modo cam) e <Player> (Modo Player). ➥página 19 | |||||
| ➥pagina 19 |
|
|
| ✤ Pode marcar um ponto numa cassete a que pretende voltar após a | |||
✤ È possibile contrassegnare un punto di una cassetta al quale si desidera |
| |||||||
| reprodução. |
|
| |||||
| tornare durante la successiva riproduzione. |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
1. | Posizionare l’interruttore [Power] su [CAMERA] o | 1 |
|
| 1. Coloque o interruptor [Power] na posição [CAMERA] | |||
|
| ou [PLAYER]. | ||||||
| [PLAYER]. |
|
|
| ||||
2. | Impostare l’interruttore [Mode] su [TAPE]. |
|
|
| 2. Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE]. | |||
3. | Premere il tasto [ZERO MEMORY] sul telecomando |
|
|
| 3. Carregue no botão [ZERO MEMORY] do telecomando, | |||
| prima della registrazione o durante la riproduzione nel |
|
|
| antes da gravação ou durante a reprodução, no ponto | |||
| punto in cui si desidera tornare successivamente. |
|
|
| a que pretende voltar. | |||
| ■ Il codice dell’ora viene sostituito da un contatore del |
|
|
| ||||
|
|
|
| ■ | A codificação de tempo é substituída por um | |||
| nastro impostato su ZERO MEMORY (MEMORIA |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| contador de fita definido para a ZERO MEMORY | |||
| ZERO) con < 00:00:00> (indicatore di ZERO |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| (MEMÓRIA ZERO) com o < 0:00:00> (Indicador | |||
| MEMORY). |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| de ZERO MEMORY (MEMÓRIA ZERO)). | |||
| ■ Per disattivare la funzione ZERO MEMORY |
|
|
|
| |||
|
|
|
| ■ | Se quiser cancelar a função ZERO MEMORY | |||
| (MEMORIA ZERO), premere nuovamente il tasto |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| (MEMÓRIA ZERO), carregue novamente no botão | |||
| [ZERO MEMORY]. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| [ZERO MEMORY]. | |||
4. | Ricerca della posizione zero. |
|
|
|
| |||
|
|
| 4. Localizar a posição zero. | |||||
| ■ Al termine della riproduzione, effettuare un |
|
|
| ||||
| avanzamento o un riavvolgimento rapido della |
|
|
| ■ | Quando tiver terminado a reprodução, rebobine a | ||
| cassetta. La cassetta si arresta automaticamente in | œ | cassete para a frente ou para trás no modo de | |||||
| corrispondenza della posizione zero. | paragem. A cassete pára automaticamente quando | ||||||
| ■ Al termine della registrazione, posizionare |
|
|
|
| chega à posição zero. | ||
| l’interruttore [Power] su [PLAYER] e premere il tasto |
|
|
| ■ | Quando tiver terminado de gravar, coloque o | ||
| [œœ (REW)]. |
|
|
|
| interruptor [Power] na posição [PLAYER] e | ||
| La cassetta si arresta automaticamente in |
|
|
|
| carregue no botão [œœ (REW)]. A cassete pára | ||
| corrispondenza della posizione zero. |
|
|
|
| automaticamente quando chega à posição zero. | ||
5. | Il contatore del nastro con l’indicatore < > (ZERO MEMORY) |
| 5. O contador de fita com < >(indicador de ZERO MEMORY (MEMÓRIA | |||||
| (MEMORIA ZERO) scompare dal display e viene visualizzato nuovamente |
| ZERO)) desaparece do ecrã, sendo substituído por uma codificação de tempo. | |||||
| il codice dell’ora. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| ||
[ Note ] |
|
|
| [ Notas ] |
|
| ||
|
|
| ■ Nas seguintes situações, o modo ZERO MEMORY (MEMÓRIA ZERO) | |||||
■ | Nelle seguenti situazioni, la modalità ZERO MEMORY (MEMORIA ZERO) |
| ||||||
| viene annullata automaticamente: |
|
|
| pode ser cancelado automaticamente: | |||
|
|
|
| - No final da secção marcada com a função ZERO MEMORY | ||||
| - Al termine della sezione contrassegnata con la funzione ZERO |
| ||||||
|
| (MEMÓRIA ZERO). | ||||||
| MEMORY (MEMORIA ZERO). |
|
|
| ||||
|
|
|
| - Quando a cassete é ejectada. | ||||
| - Quando si espelle la cassetta. |
|
|
| ||||
|
|
|
| - Quando retirar a bateria ou a fonte de alimentação. | ||||
| - Quando si rimuove il gruppo batterie o si scollega l’alimentazione. |
| ||||||
|
| ■ A ZERO MEMORY (MEMÓRIA ZERO) pode não funcionar correctamente | ||||||
■ | La funzione ZERO MEMORY (MEMORIA ZERO) potrebbe non funzionare |
| ||||||
| correttamente se sulla cassetta è presente un’interruzione tra le diverse |
| quando existe uma falha entre gravações na cassete. | |||||
| registrazioni. |
|
|
|
| 37 | ||
|
|
|
|
|
|
|