![](/images/backgrounds/357168/357168-062x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |
Riproduzione |
|
|
|
| Reprodução | |||||||||||
Frame Advance (Avanzamento fotogramma) (per una |
| Avanço de fotogramas (Para reproduzir fotograma a | ||||||||||||||
riproduzione fotogramma per fotogramma) |
|
|
|
| foto | gr | am | a) (apenas para as | ||||||||
|
|
|
| |||||||||||||
(solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Carregue no botão [F.ADV] do telecomando enquanto | ||||
■ | Premere il tasto [F.ADV] sul telecomando mentre la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| estiver no modo still (pausa). | |||
| videocamera è in pausa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - A sequência de vídeo avança fotograma a | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fotograma cada vez que carregar no botão [F.ADV]. | |||
| - Ogni volta che si preme il tasto [F.ADV], la sequenza |
|
|
|
|
|
|
|
| œ |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Só pode utilizar a função F.ADV no modo still | |||||||
| video avanza di un fotogramma alla volta. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| - La funzione F.ADV è disponibile solo quando la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (pausa). | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Para retomar a reprodução normal, carregue no botão | ||||
| videocamera è in pausa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [√ (PLAY)]. | ||||
■ | Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Avanço de fotogramas | ||||
| [√ (PLAY)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Carregue no botão [F.ADV] do telecomando no | |||
| - Avanzamento di un fotogramma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modo still (pausa). | |||
| Premere il tasto [F.ADV] sul telecomando mentre la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - | Retrocesso de fotogramas | |||
| videocamera è in pausa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Carregue no botão [œ❙❙ | |||
| - Arretramento di un fotogramma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| alterar a direcção do modo F.ADV. | |||
| Premere il tasto [œ❙❙ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Carregue no botão [F.ADV] do telecomando. | |||
| la direzione di riproduzione in modalità F.ADV. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| Premere il tasto [F.ADV] del telecomando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Reprodução X2 (para a frente/para trás) | ||||
X2 Playback (Riproduzione X2) | (apenas para as | |||||||||||||||
(Forward/Reverse) (Avanti/Indietro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Reprodução X2 para a frente | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Carregue no botão [X2] do telecomando durante a | |||||
(solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| reprodução. | ||||
■ | Riproduzione X2 in avanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Para retomar a reprodução normal, carregue no | |||||
| - Premere il tasto [X2] sul telecomando durante la riproduzione. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| botão [√ (PLAY)]. | ||||||
| - Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto [√ (PLAY)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| ■ | Reprodução X2 para trás | |||||||||||||
■ | Riproduzione X2 all’indietro |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| - Carregue no botão [œ❙❙ | ||||||||||
| - Premere il tasto [œ❙❙ |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| - Para retomar a reprodução normal, carregue no botão [√ (PLAY)]. | ||||||||||||
| - Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto [√ (PLAY)]. |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Reverse Playback (Riproduzione all’indietro) |
|
|
|
| Reprodução na direcção inversa | |||||||||||
(solo |
|
|
|
| (apenas para as | |||||||||||
■ | Per riavvolgere il nastro a velocità normale, premere il tasto [œ❙❙ |
| ■ | Para reproduzir em retrocesso à velocidade normal, carregue no botão | ||||||||||||
| telecomando durante la riproduzione normale in avanti. |
|
|
|
|
|
| [œ❙❙ | ||||||||
|
|
|
|
| ■ | Carregue no botão [√ (PLAY)] ou [❙❙√ (+)] para voltar à reprodução | ||||||||||
■ | Premere il tasto [√ (PLAY)] o [❙❙√ (+)] per tornare alla riproduzione |
| ||||||||||||||
| normale in avanti. |
|
|
|
|
|
| normal para a frente. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
[ Note ] |
|
|
|
| [ Notas ] |
|
|
| ||||||||
■ | In alcune modalità di riproduzione, l’immagine può apparire distorta con |
|
|
|
| |||||||||||
| ■ | Podem aparecer distorções em forma de mosaico no ecrã em alguns dos | ||||||||||||||
| una struttura a mosaico. La struttura a mosaico o altri disturbi possono |
| ||||||||||||||
|
|
|
| diversos modos de reprodução. Podem aparecer distorções em forma de | ||||||||||||
| verificarsi quando si riproducono cassette registrate in modalità LP che |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| mosaicoouruídoduranteareproduçãodecassetesgravadasemLP,que | ||||||||||||
| contengono varie funzioni di riproduzione. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| contêm várias funções de reprodução. | |||||||||
■ | L’audio è attivo solo durante la riproduzione SP o LP normale. |
|
|
| ||||||||||||
| ■ | O som só se ouve durante a reprodução normal em SP ou LP. |
62