ITALIANO

RiproduzioneReprodução

Effetti audio

Efeito Áudio

PORTUG.

La funzione Audio Effect (Effetti audio) è disponibile solo in modalità <Player> (Modo Player). pagina 19

La funzione Audio Effect (Effetto audio) offre vari effetti di riproduzione per i segnali audio memorizzato su nastro.

1. Posizionare l’interruttore [Power] su [PLAYER].

Só pode utilizar a função Audio Effect (Efeito Áudio) no modo <Player> (Modo Player). página 19

A função Audio Effect (Efeito Áudio) aplica vários efeitos de reprodução em sinais de áudio guardados numa cassete.

1. Coloque o interruptor [Power] na posição [PLAYER].

2.Impostare l’interruttore [Mode] su [TAPE]. (solo VP-D375W(i)/D975W(i))

2.Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE]. (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))

3. Inserire il nastro registrato e premere il tasto

4

 

 

 

 

 

 

[MENU].

Player Mode

 

 

 

4.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Tape>

 

Tape

 

 

 

 

 

Photo Search

 

 

 

 

(Nastro), quindi premere il tasto [OK].

 

Photo Copy

 

 

 

5.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Audio

 

Audio Select

Sound[1]

 

 

Audio Effect

Off

 

 

Effect> (Effetti audio), quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

6.

Premere il tasto [/ ] per selezionare il canale

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

degli effetti audio, quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Voice> (Voce): Evidenzia la voce umana.

6

 

 

 

 

 

 

<Music> (Musica): Evidenzia il suono

Player Mode

 

 

 

 

 

potenziando bassi e alti.

 

Back

 

 

 

 

 

<Wide> (Panoramico): Aumenta l’effetto stereo

Photo Search

 

 

 

 

Photo Copy

 

Off

 

 

 

potenziando l’audio proveniente da sinistra e da

 

 

 

 

Audio Select

 

Voice

V

 

 

destra.

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

 

Music

M

 

<Echo> (Eco): Offre un effetto eco.

 

 

 

 

Wide

W

 

 

 

 

 

 

 

Echo

E

3.Insira a cassete gravada e carregue no botão [MENU].

4.Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Tape> (Fita) depois, carregue no botão [OK].

5.Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Audio Effect> (Efeito Áudio) depois, carregue no botão [OK].

6.Carregue no botão [/ ] para seleccionar o canal de efeito de áudio; depois, carregue no botão [OK].

<Voice> (Voz): Realça a voz humana.

<Music> (Música): Realça o som destacando os graves e os agudos.

<Wide> : amplia o efeito estéreo, realçando os sons dos lados esquerdo e direito.

<Echo> (Eco): Dá um efeito de eco.

7. Per uscire, premere il tasto [MENU].

Move OK Select MENU Exit

7. Para sair, carregue no botão [MENU].

[ Note ]

Per ottenere effetti audio migliori è consigliabile l’uso di dispositivi di uscita di tipo stereofonico (TV, altoparlanti).

La funzione Effetti audio non è disponibile con connessione USB (solo VP-D375W(i)/D975W(i)) o DV.

[ Notas ]

Recomendamos que utilize dispositivos de saída tipo estéreo (televisor, altifalantes) para obter efeitos sonoros de melhor qualidade.

Função Audio Effect (Efeito sonoro) não está disponível para ligação USB (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i)) ou DV.

68

Page 68
Image 68
Samsung VP-D371/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF manual Efeito Áudio, Effect Effetti audio, quindi premere il tasto OK

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.