ITALIANO Modalità Fotocamera digitale Modo de máquina fotográfica digital

PORTUG.

(solo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))

Riproduzione di filmati (MPEG) sulla scheda di memoria (M. Play Select) (Seleziona lettore m.)

Reproduzir as imagens em movimento (MPEG) no cartão de memória (M.Play Select) (Selecção M.leitor)

La funzione Moving Images Playback (Riproduzione di filmati) è disponibile solo

Só pode utilizar a função de reprodução de imagens em movimento no modo

 

in modalità <M. Player> (Modo M.Play). pagina 19

 

 

 

 

<M.Player> (Modo M.Play). página 19

 

È possibile riprodurre il filmato sulla scheda di memoria.

 

 

 

Pode reproduzir as imagens em movimento no cartão de memória.

 

L’immagine riprodotta è di qualità superiore se viene

 

 

 

 

 

A imagem reproduzida fica com mais qualidade se for visualizada

 

visualizzata su un PC piuttosto che su un televisore.

 

2

 

 

 

 

num PC em vez de um televisor.

 

1.

Posizionare l’interruttore [Power] su [PLAYER].

 

 

 

 

1.

Coloque o interruptor [Power] na posição [PLAYER].

 

 

 

 

 

2.

Coloque o selector [Mode] na posição [CARD].

 

2.

Impostare l’interruttore [Mode] su [CARD].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Carregue no botão [MENU].

 

3.

Premere il tasto [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparece a lista de menus.

 

 

Viene visualizzato l’elenco del menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Memory> (Memória)

4.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Memory>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

depois, carregue no botão [OK].

 

 

(Memoria), quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <M.Play Select>

5.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <M.Play Select>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Selec. M.Play) depois, carregue no botão [OK].

 

(Selez. M.Play), quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

6.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Movie> (Filme)

6.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Movie>

 

 

 

 

 

 

depois, carregue no botão [OK].

 

 

(Filmato), quindi premere il tasto [OK].

4

 

 

 

 

7.

Para sair do menu, carregue no botão [MENU].

7.

Per uscire, premere il tasto [MENU].

M.Player Mode

 

2/46

8.

Utilize os botões [œœ/√√ (REV/FWD)] para procurar a imagem em

8.

Utilizzando i tasti [œœ/√√ (REV/FWD)], cercare il

 

Memory

 

 

 

movimento que pretende reproduzir.

 

 

filmato che si desidera riprodurre.

 

 

 

9.

Carregue no botão [❙❙ (PLAY/STILL) (REPRODUZIR/PAUSA)].

 

 

M.Play Select

Photo

9.

Premere il tasto [❙❙ (PLAY/STILL)].

 

 

As imagens em movimento gravadas no cartão de memória

 

Delete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il filmato registrato sulla scheda di memoria viene

 

 

 

 

 

 

são reproduzidas.

 

 

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

riprodotto.

 

 

 

 

Pode controlar a reprodução através dos botões

 

 

 

Protect

 

Off

 

 

 

Si può controllare la riproduzione mediante i tasti

 

 

 

 

[❙❙ (PLAY/STILL) (REPRODUZIR/PAUSA)], [œœ/√√

 

 

Print Mark

 

 

 

 

 

 

[❙❙ (PLAY/STILL)], [œœ/√√ (REV/FWD)] e [(STOP)].

 

 

 

 

(REV/FWD)] e [(STOP) (PARAR)].

 

 

 

Format

 

 

 

 

 

 

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

E’ possibile accedere direttamente alla funzione M.Play Select

Move

OK Select

MENU Exit

Pode aceder directamente à função M.Play Select

 

(Selez. M.Play) premendo il tasto [Q.MENU].pagina 20

 

 

 

 

 

 

(Selec. M.Play) com o botão [Q.MENU].página 20

Durante la riproduzione di un filmato,i tasti [MENU] e

6

 

 

 

 

Os botões [MENU] e [OK] não se encontram disponíveis na

 

[OK] non sono disponibili. Per utilizzare i tasti

M.Player Mode

 

2/46

 

reprodução de uma imagem em movimento. Para utilizar os

 

[MENU] e [OK], interrompere la riproduzione. La

 

Back

 

 

 

 

botões [MENU] e [OK], tem de parar a reprodução. Não é

 

riproduzione di un filmato non è disponibile se sullo

 

 

 

 

 

possível reproduzir uma imagem em movimento se aparecer

 

 

M.Play Select

 

Photo

 

 

schermo sono visualizzati Menu o Quick menu (Menu

 

 

 

um menu ou o Quick menu (Menu rápido) no ecrã. Para

 

 

Delete

 

 

Movie

 

 

rapido). Per avviare la riproduzione, premere il tasto

 

 

 

 

iniciar a reprodução, carregue nos botões [MENU] ou

 

 

Delete All

 

 

 

 

[MENU] o [Q.MENU] per far sì che scompaia.

 

 

 

 

[Q.MENU] para fazer desaparecer o menu.

 

 

 

Protect

 

 

 

 

Durante la riproduzione del filmato, alcune immagini

 

 

 

 

Podem aparecer imagens com interferências ou em mosaico

 

Print Mark

 

 

 

 

potrebbero risultare troncate o con un effetto a mosaico, ma

 

 

 

durante a reprodução das imagens em movimento, mas tal não

 

Format

 

 

 

 

constitui uma avaria.

 

 

ciò non indica un guasto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

É possível que as imagens em movimento gravadas no cartão de

Il filmato registrato sulla scheda di memoria può non essere

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

riprodotto su dispositivi di altri produttori.

 

memória não sejam reproduzidas em aparelhos de outros fabricantes.

 

 

 

 

 

É possível que as imagens em movimento gravadas por outra

È possibile che il filmato registrato da un’altra videocamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

câmara de vídeo não sejam reproduzidas nesta câmara de vídeo.

 

non possa essere riprodotto su questa videocamera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para reproduzir imagens em movimento num PC, deve instalar o Video Codec (incluído

Per riprodurre il filmato su un PC, è necessario installare Video Codec (nel CD

 

 

no CD fornecido com a câmara de vídeo).

 

 

fornito assieme alla videocamera).

 

 

 

 

- É necessário o Microsoft Windows Media Player, Versão 9 ou superior, para

 

- Per riprodurre sul PC i filmati registrati sulla scheda di memoria, è necessario

 

reproduzir as imagens em movimento, existentes no cartão de memória, no PC.

 

 

Microsoft Windows Media Player versione 9 o superiore.

 

 

 

- Pode transferir o Microsoft Windows Media Player com o idioma que quiser a partir

 

- È possibile scaricare la versione di Microsoft Windows Media Player nella

 

 

do Website da Microsoft:

 

 

 

lingua desiderata dal sito web Microsoft all’indirizzo

 

 

 

 

“http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”.

 

 

“http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp”.

 

 

 

 

 

 

85

Page 85
Image 85
Samsung VP-D371W/XEF manual √ PLAY/STILL , œœ/ √√ REV/FWD e Stop, Durante la riproduzione di un filmato,i tasti Menu e

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.