ITALIANO

 

Registrazione avanzata

Gravação avançada

PORTUG.

Impostazione di Shutter Speed (Velocità di scatto) e di Exposure (Esposizione)

Definir a Shutter Speed (Velocidade do obturador) e a Exposure (Exposição)

La funzione Shutter Speed (Velocità di scatto) è disponibile solo in modalità

 

Só pode utilizar a função Shutter Speed (Velocidade do obturador) no modo <Camera>

 

<Camera> (Modo Cam). pagina 19

 

 

 

 

 

(Modo Cam). página 19

La funzione Exposure (Esposizione) è disponibile nelle modalità <Camera> (Modo

Pode utilizar a função Exposure (Exposição) nos modos <Camera> (Modo Cam) e

 

Cam) e <M.Cam> (Modo MCam). pagina 19

 

 

 

 

 

<M.Cam> (Modo M.Cam). página 19

Le funzioni Shutter Speed (Velocità di scatto) ed Exposure (Esposizione) possono

Pode definir as funções Shutter Speed (Velocidade do obturador) e Exposure

 

essere impostate nel QUICK MENU.

 

 

 

 

 

(Exposição) no QUICK MENU.

1.

Posizionare l’interruttore [Power] su [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

1. Coloque o interruptor [Power] na posição [CAMERA].

3

 

 

 

 

 

2. Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE].

2.

Impostare l’interruttore [Mode] su [TAPE].

STBY

SP

 

0:00:10

 

(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))

3.

(solo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

BLC

 

Off

 

60min

3. Carregue no botão [Q.MENU].

Premere il tasto [Q.MENU].

 

DIS

 

 

 

 

 

Aparece a lista de menus rápidos.

 

Viene visualizzato il menu rapido.

 

 

 

 

 

4.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Shutter>

 

 

Program AE

 

 

 

 

4.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Shutter> (Otturatore)

 

 

 

 

 

(Obturador) ou <Exposure> (Exposição) depois, carregue no

White Balance

 

 

 

 

 

o <Exposure> (Esposizione), quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

botão [OK].

 

 

Shutter

 

 

 

 

 

5.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Manual>, quindi

 

 

 

 

 

5.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Manual> depois,

 

Exposure

 

 

 

 

 

premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

 

carregue no botão [OK].

6.

Premere il tasto [/ ] per selezionare la velocità dell'otturatore

Focus

 

 

 

 

6. Carregue no botão [/ ] para seleccionar a velocidade do

 

desiderata o l'esposizione, quindi premere il tasto [OK].

 

Q.MENU Exit

 

 

 

 

 

obturador ou a exposição desejadas; depois, carregue no botão

 

La velocità di scatto può essere impostata su <1/50>,

 

 

 

 

 

 

 

[OK].

 

<1/120>, <1/250>, <1/500>, <1/1000>, <1/2000>,

 

 

 

 

 

 

 

Pode definir a velocidade do obturador para <1/50>, <1/120>,

 

<1/4000> o <1/10000>.

5

 

 

 

 

 

 

 

<1/250>, <1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> ou

 

Il valore dell’esposizione deve essere compreso tra

STBY

SP

 

0:00:10

 

 

<1/10000>.

 

<00> e <29>.

 

BLC

 

 

 

60min

 

Pode definir o valor da exposição entre <00> e <29>.

 

 

 

 

 

 

 

7.

Per uscire, premere il tasto [Q.MENU].

 

DIS

 

 

 

 

7. Para sair, carregue no botão [Q.MENU].

 

Vengono visualizzate le impostazioni selezionate.

 

Program AE

 

 

 

 

 

Aparecem as definições seleccionadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Velocità di scatto consigliate durante la registrazione

 

White Balance

 

 

Velocidades do obturador recomendadas durante a

Sport all’aperto, come il golf o il tennis: <1/2000> o <1/4000>

Shutter

 

Manual

gravação

Exposure

 

 

 

Desportos de exterior como o golfe ou o ténis: <1/2000> ou

Auto, treni o altri veicoli in rapido movimento, come le montagne

 

 

 

 

 

 

 

 

<1/4000>

Focus

 

 

 

 

 

 

russe: <1/1000>, <1/500> or <1/250>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carros ou comboios em andamento ou outros veículos em

Sport al chiuso, come la pallacanestro: <1/120>

 

 

 

 

 

 

 

Q.MENU Exit

 

 

 

 

 

movimento rápido como montanhas russas: <1/1000>, <1/500>

Regolazione dell'esposizione durante la registrazione

 

 

 

 

 

 

 

ou <1/250>

Se si imposta Esposizione su Manuale, più è alta

 

 

 

 

 

 

Desportos de interior como o basquetebol: <1/120>

6

 

 

 

 

 

Ajustar a exposição quando gravar

 

l'esposizione, più è nitida l'immagine registrata.

S. 1/50

 

 

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

Se definir Exposição para Manual, quanto maior for a exposição,

 

 

 

 

 

 

 

mais clara se torna a imagem gravada.

Se la velocità di scatto e l’esposizione vengono modificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

manualmente quando è selezionata l’opzione Program AE

 

 

 

 

 

 

 

(AE Programm.), le modifiche manuali hanno la precedenza.

 

 

 

 

 

 

Se alterar manualmente os valores da velocidade do obturador e

 

 

 

 

 

 

 

 

Se si imposta una velocità di scatto molto alta, l’immagine può

 

 

 

 

 

 

da exposição com a opção Program AE (Programa AE)

 

risultare meno nitida.

 

 

 

 

 

 

seleccionada, as alterações manuais são aplicadas primeiro.

Se si passa alla modalità EASY.Q, la videocamera torna alle

 

[20]

 

 

A imagem pode não ter suavidade se a velocidade do obturador

 

 

 

 

 

impostazioni automatiche per l’esposizione e la velocità di scatto.

 

 

 

 

 

 

 

for muito alta.

 

 

 

 

 

 

 

As definições automáticas do obturador e da exposição são

Se per la registrazione si utilizza una velocità di scatto di 1/1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o superiore, assicurarsi che il sole non rifletta sull’obiettivo.

 

 

 

 

 

 

 

repostas na câmara de vídeo quando mudar para o modo

 

 

 

 

 

 

 

 

EASY.Q.

AE Programm non può essere impostato se la velocità dell'otturatore o

 

 

 

 

 

 

Quando gravar com uma velocidade do obturador igual ou superior a 1/1000, verifique

 

l'esposizione sono impostati su Manuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se o sol não incide directamente sobre a objectiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

 

Não pode definir a opção Programa AE quando especificar a Velocidade do obturador

 

 

 

 

 

 

ou a Exposição para manual.

Page 46
Image 46
Samsung VP-D975W/XEF Velocità di scatto consigliate durante la registrazione, Gravação, Ajustar a exposição quando gravar

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.