Interfaccia USB

 

Interface USB (apenas para

 

 

ITALIANO

 

PORTUG.

 

 

 

 

(solo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

as VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso dell’interfaccia USB

 

 

Utilizar a interface USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasferimento di immagini digitali mediante un collegamento USB

 

 

 

Transferir uma imagem digital através de uma ligação USB

 

La videocamera supporta entrambi gli standard USB 1.1 e 2.0.

 

 

 

 

 

A câmara de vídeo suporta as normas USB 1.1 e 2.0. (Depende da

 

(A seconda delle specifiche del PC).

 

 

 

 

 

 

 

especificação do PC)

 

 

Mediante un collegamento USD, è possibile trasferire a un PC un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pode transferir um ficheiro gravado no cartão de memória para um

 

file registrato sulla scheda di memoria.

 

 

 

Per trasferire i dati su un PC, è necessario installare il software

 

 

 

PC através de uma ligação USB.

 

 

 

 

 

Se transferir dados para um PC, tem de instalar o software (DV

 

(DV Driver, Video Codec, DirectX 9.0) fornito con la videocamera.

 

 

 

 

 

 

 

Driver, Video Codec , DirectX 9.0) fornecido com a câmara de vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La velocità del collegamento USB dipende del sistema in uso

 

 

 

 

Velocidade da ligação USB em função do sistema

 

 

 

Il collegamento USB ad alta velocità è supportato solo dai driver Microsoft (Windows).

 

 

 

 

 

A ligação USB de alta velocidade é suportada apenas pelos controladores de dispositivo da Microsoft

Windows 2000 - USB ad alta velocità su sistemi con Service Pack 4 o successivi.

 

Windows XP - USB ad alta velocità su sistemi con Service Pack 1 o successivi.

 

(Windows).

 

 

 

 

 

Windows VISTA - USB ad alta velocità su sistemi con Service Pack 1 o successivi.

 

Windows 2000 – USB de alta velocidade num sistema com o Service Pack 4 ou superior instalado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP - USB de alta velocidade num sistema com o Service Pack 1 ou superior instalado.

Requisiti del sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows VISTA - USB de alta velocidade num sistema com o Service Pack 1 ou superior instalado.

 

 

 

Sistema Windows

 

 

 

 

 

Requisitos do sistema

 

 

 

 

CPU

Intel® Pentium 4™, 2GHz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OS (Sistema Operativo)

Windows® 2000/XP/VISTA(32bit)

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema Windows

 

 

 

 

* È raccomandata l'installazione standard.

 

 

CPU

Intel® Pentium 4™ , 2GHz

 

 

 

 

Le operazioni effettuate su un'installazione aggiornata o

 

 

 

 

 

SO (Sistema operativo)

Windows® 2000/XP/VISTA(32bit)

 

 

 

 

modificata dei suddetti sistemi operativi non sono garantite.

 

 

 

 

* É aconselhável a instalação standard. Não é garantido o funcionamento em

Memoria

512MB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instalação actualizada ou modificada dos sistemas operativos acima referidos.

HDD

2 GB o più

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memória

512 MB

 

 

Risoluzione

1024 x 768 punti / colore a 24 bit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidade do HDD

2GB ou mais

 

 

USB

USB 2.0 ad alta velocità

 

 

 

 

 

 

 

-bit) e

 

Resolução

1024 x 768 pontos / cores de 24 bits

 

 

L'interfaccia USB non è supportata nei sistemi operativi Windows® VISTA (64

 

USB

USB 2.0 de alta velocidade

 

 

 

Macintosh.

 

 

 

 

 

 

 

 

Os sistemas operativos Windows® VISTA (64-bit) e Macintosh não suportam um interface de

I requisiti di sistema sopra riportati costituiscono delle raccomandazioni. Anche su un

 

USB.

 

 

 

 

 

 

sistema che soddisfa i requisiti non si possono garantire le operazioni legate al sistema.

 

Os requisitos de sistema acima mencionados são recomendações. Mesmo num sistema que

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

 

 

satisfaça as necessidades, dependendo do sistema, os requisitos mínimos podem não

Su PC con specifiche inferiori rispetto a quelle indicate, la riproduzione dei filmati

 

garantir o funcionamento.

 

 

 

potrebbe risultare poco fluida oppure le operazioni di modifica dei video potrebbero

 

[ Notas ]

 

 

 

 

 

 

richiedere molto tempo.

 

Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de filmes pode não se processar de

Su PC con specifiche inferiori rispetto a quelle indicate, durante la riproduzione dei

 

forma tão suave ou a edição de vídeo pode demorar demasiado tempo.

 

 

 

filmati potrebbero verificarsi salti di fotogramma o altri inconvenienti.

 

Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de filmes pode saltar imagens ou

Intel® Pentium III™ o Pentium 4™ sono marchi di Intel Corporation.

 

funcionar de forma inesperada.

 

 

Windows® è un marchio registrato di Microsoft® Corporation.

 

Intel® Pentium III™ ou Pentium 4™ é uma marca comercial da Intel Corporation.

Tutti gli altri marchi e nomi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.

 

Windows® é uma marca registada da Microsoft® Corporation.

 

 

Il funzionamento non è garantito per tutti gli ambienti di computer citati in precedenza.

 

Todas as outras marcas e nomes são propriedade dos respectivos proprietários.

Non collegare la videocamera a un PC utilizzando entrambi i cavi DV e USB. La

 

O funcionamento não é garantido para todos os ambientes informáticos recomendados acima.

 

videocamera potrebbe non funzionare correttamente.

 

Não ligue a câmara de vídeo a um PC utilizando os cabos DV e USB. Se o fizer, a câmara de

In modalità <M.Cam> (Modo MCam) o <M.Player> (Modo M.Play), prima di collegare

 

vídeo pode não funcionar correctamente.

 

 

 

il cavo USB assicurarsi che la scheda di memoria sia inserita nella videocamera. Se non

 

No modo <M.Cam> (Modo M.Cam) ou <M.Player> (Modo M.Play), certifique-se de que o

 

è stata inserita una scheda di memoria o quella presente non è formattata, il PC non

 

cartão de memória é introduzido na câmara de vídeo antes da ligação do cabo USB. Se não

 

riconosce la videocamera come disco rimovibile

 

introduzir qualquer cartão de memória ou se este não se encontrar formatado, o PC não

La funzione USB Streaming (Streaming USB) richiede Video Codec, DV Driver e

 

reconhece a câmara de vídeo como disco amovível.

 

 

 

DirectX 9.0.

 

 

 

 

 

 

 

 

O fluxo USB requer as aplicações Video Codec, DV Driver e DirectX 9.0.

 

 

Scollegando il cavo USB dal PC o dalla videocamera durante il trasferimento dei dati, il

 

Se desligar o cabo USB do PC ou da câmara de vídeo durante a transferência de dados, esta

 

trasferimento viene interrotto e i dati potrebbero subire danni.

 

é interrompida e os dados podem ficar corrompidos.

 

 

Collegando il cavo USB a un PC mediante un HUB USB o contemporaneamente ad altri

 

Se ligar o cabo USB a um PC com um HUB USB ou outros dispositivos ao mesmo tempo,

 

dispositivi, possono verificarsi dei conflitti che non consentono il corretto funzionamento

 

pode ocorrer um conflito que impeça um funcionamento correcto. Se isto acontecer,

 

delle apparecchiature. In questo caso, rimuovere i dispositivi USB ed eseguire

 

retire todos os outros dispositivos USB e tente fazer uma nova ligação.

93

 

nuovamente la connessione.