![](/images/backgrounds/357168/357168-047x1.png)
ITALIANO |
|
| PORTUG. |
Registrazione avanzata |
| Gravação avançada | |
Messa a fuoco automatica / Messa a fuoco manuale | Focagem automática / Focagem manual | ||
✤ La funzione Auto Focus/Manual Focus (Messa a | a | b | ✤ Pode utilizar a função Auto Focus/Manual Focus |
fuoco automatica/Messa a fuoco manuale) è | (Focagem automática/Focagem manual) nos modos | ||
disponibile nelle modalità <Camera> (Modo Cam) e |
|
| <Camera> (Modo Cam) e <M.Cam> (Modo |
<M.Cam> (Modo MCam). ➥pagina 19 |
|
| M.Cam). ➥página 19 |
✤ Nella maggior parte dei casi è consigliabile utilizzare |
|
| ✤ Na maioria das situações, é melhor utilizar a função |
la messa a fuoco automatica, in quanto permette di |
|
| de focagem automática, porque permite concentrar- |
concentrarsi sulla parte creativa della registrazione. |
|
| se no lado criativo da gravação. |
✤ La messa a fuoco manuale può essere necessaria in |
|
| ✤ A focagem manual pode ser necessária em |
determinate condizioni, quando la messa a fuoco | c | d | determinadas condições que dificultam ou |
automatica risulta difficile da utilizzare oppure | inviabilizam a focagem automática. | ||
inaffidabile. |
|
| ✤ Pode definir a função Auto Focus/Manual Focus |
✤ La funzione Auto Focus/Manual Focus può essere |
|
| (Focagem auto/Focagem manual) em QUICK |
impostata in QUICK MENU. |
|
| MENU. |
Messa a fuoco automatica
✤Se si ha poca esperienza nell’uso delle videocamere,
è consigliabile utilizzare la messa a fuoco automatica. | 3 |
|
Messa a fuoco manuale
✤Nei seguenti casi, l’uso della messa a fuoco manuale consente
di ottenere risultati migliori.
a.Un’immagine contenente diversi soggetti, alcuni vicini e altri lontani.
b.Una persona avvolta dalla nebbia o circondata dalla neve.
c.Superfici molto lucide o brillanti come la carrozzeria di una automobile.
d.Persone o oggetti in costante o rapido movimento, come un atleta o una moltitudine di persone.
1. | Posizionare l’interruttore [Power] su [CAMERA]. | 5 |
|
2.Posizionare l’interruttore [Mode] su [TAPE] o [CARD]. (solo
3.Premere il tasto [Q.MENU].
■ Verrà visualizzato il menu rapido.
4.Premere il tasto [… / †] per selezionare <Focus>, quindi premere il tasto [OK].
5.Premere il tasto [… / †] per selezionare <Manual>, quindi premere il tasto [OK].
6.Premere il tasto [Q.MENU] per uscire.
■ Sullo schermo LCD vengono visualizzate l'icona [MF] 6 e la barra di stato [MF/AF].
7. Premere il tasto [… / †] per regolare la messa a fuoco.
[ Nota ]
La funzione di messa a fuoco manuale non è disponibile in modalità EASY.Q.
STBY | SP | 0:00:10 |
BLC | Off | 60min |
DIS |
|
|
Program AE |
|
|
White Balance |
|
|
Shutter |
|
|
Exposure |
|
|
Focus |
|
|
Q.MENU Exit |
|
|
STBY | SP | 0:00:10 |
BLC |
| 60min |
DIS
Program AE
White Balance
Shutter
Exposure…
FocusManual
†
Q.MENU Exit
∞ …
om †
Focagem automática
✤Se não tiver experiência na utilização de câmaras de vídeo, recomendamos que utilize a focagem automática.
Focagem manual
✤Pode obter melhores resultados, regulando a focagem manualmente nos seguintes casos:
a.Uma imagem que contenha vários motivos, alguns perto da câmara de vídeo, outros mais longe.
b.Uma pessoa envolta em nevoeiro ou rodeada de neve.
c.Superfícies muito brilhantes ou espelhadas, tais como um carro.
d.Pessoas ou objectos que se movimentem constante ou rapidamente, como um atleta ou uma multidão.
1.Coloque o interruptor [Power] na posição [CAMERA].
2.Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE] ou [CARD]. (apenas para as
3.Carregue no botão [Q.MENU].
■Aparece a lista de menus rápidos.
4.Carregue no botão [… / †] para seleccionar <Focus> (Foco) depois, carregue no botão [OK].
5.Carregue no botão [… / †] para seleccionar <Manual> depois, carregue no botão [OK].
6.Para sair, carregue no botão [Q.MENU].
■O ícone [MF] e a barra de estado [MF/AF] aparecem no LCD.
7.Carregue no botão [… / †] para ajustar a focagem.
[ Nota ]
A focagem manual não está disponível no modo EASY.Q.
47