![](/images/backgrounds/357168/357168-056x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | ||
Registrazione avanzata |
|
|
|
|
|
|
|
| Gravação avançada | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
Impostazione dello stabilizzatore digitale delle immagini (DIS) |
|
| Definir o estabilizador de imagem digital (DIS) | ||||||||||||||||
✤ La funzione DIS è disponibile solo in modalità <Camera> (Modo Cam). ➥pagina 19 |
| ✤ Só pode utilizar a função DIS no modo <Camera> (Modo Cam). ➥página 19 | |||||||||||||||||
✤ | DIS (Digital Image Stabilizer) (Stabilizzatore digitale delle immagini) è una funzione |
| ✤ DIS (Estabilizador de imagem digital) é uma função que compensa eventuais | ||||||||||||||||
| che compensa (entro limiti ragionevoli) i tremolii o i movimenti involontari della |
|
|
|
|
| vibrações ou movimentos de mão, enquanto segura a câmara de vídeo (dentro de | ||||||||||||
| mano mentre si regge la videocamera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| limites razoáveis). |
|
| |||||
✤ | Consente di ottenere immagini più stabili: | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ | Permite obter imagens mais estáveis quando: | ||||
| - Effettuando la ripresa con lo zoom (Lo Zoom digitale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Gravar com o zoom (Zoom Digital não está disponível no | |||||
|
| non è disponibile in modo DIS). |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
| modo DIS). | ||||||
| - Effettuando la ripresa di un oggetto di piccole dimensioni in | √Camera |
|
|
|
|
|
| - Gravar um objecto de pequenas dimensões em grande | ||||||||||
|
| primo piano |
|
|
|
| Program AE |
| √Auto |
| plano | ||||||||
| - Effettuando la ripresa mentre si cammina |
|
|
| White Balance |
| √Auto |
| - Gravar e andar ao mesmo tempo | ||||||||||
| - Effettuando la ripresa attraverso il finestrino di un veicolo |
|
|
| Visual Effect |
| √Off |
|
|
| - Gravar através da janela de um veículo | ||||||||
1. | Posizionare l’interruttore [Power] su [CAMERA]. |
|
|
| 16:9 Wide |
| √On |
|
| 1. | Coloque o interruptor [Power] na posição [CAMERA]. | ||||||||
|
|
| Macro |
|
|
|
| √Off |
|
| |||||||||
2. | Impostare l’interruttore [Mode] su [TAPE]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| DIS |
|
|
|
| √Off |
|
| 2. | Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE]. | |||||||
| (solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
3. | Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
| ▼ |
|
|
|
|
|
| (apenas para as | |||||
|
|
| Move | OK | Select | MENU | Exit | 3. | Carregue no botão [MENU]. | ||||||||||
| ■ Viene visualizzato l’elenco del menu. |
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece a lista de menus. | |||||
4. | Premere il tasto [… / †] per selezionare <Camera> | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Carregue no botão [… / †] para seleccionar <Camera> | |||||||
| (Fotocam.), quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
5. | Premere il tasto [… / †] per selezionare <DIS>, quindi |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
| (Câmera) depois, carregue no botão [OK]. | |||||||
|
|
| Back |
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Carregue no botão [… / †] para seleccionar <DIS> depois, | ||||||
| premere il tasto [OK]. |
|
|
|
| Program AE |
|
|
|
|
|
| carregue no botão [OK]. | ||||||
6. | Per attivare la funzione DIS, premere il tasto [… / †] per |
|
|
| White Balance |
|
|
|
|
| 6. | Para activar a função DIS, carregue no botão [… / †] e | |||||||
| selezionare <On>, quindi premere il tasto [OK]. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| Visual Effect |
|
|
|
|
|
| seleccione <On> (Ligado) depois, carregue no botão [OK]. | ||||||||
| ■ Se non si desidera utilizzare questa funzione, impostare |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
| 16:9 Wide |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
| il menu <DIS> su <Off>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece Se não quiser utilizar a função DIS, defina o | ||||||
7. | Per uscire, premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
| Macro |
|
|
|
|
| Off |
|
|
| menu <DIS> para <Off> (Desligado). | |||
| ■ | Viene visualizzata l’icona DIS ( | ). |
|
|
| DIS |
|
|
|
|
| On |
|
| 7. | Para sair, carregue no botão [MENU]. | ||
|
|
|
|
|
| ▼ |
|
|
|
|
|
| ■ Aparece Aparece o ícone relativo a DIS ( ). | ||||||
[ Note ] |
|
|
| Move | OK | Select | MENU | Exit |
| ||||||||||
■ | E’ possibile accedere direttamente alla funzione DIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [ Notas ] | |||||
| premendo il tasto [Q.MENU]. ➥Pagina 20 | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 0:00:10 | ■ | Pode aceder directamente à função DIS com o botão | |||||
■ | Le funzioni Digital Zoom (Zoom digitale), COLOUR NITE, |
|
| STBY | SP |
|
| [Q.MENU]. ➥página 20 | |||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Emboss2 (Rilievo2), Pastel2 (Pastello2), Mirror (Specchio) o |
|
| 16:9 Wide |
|
|
|
|
|
|
| 60min | ■ | As funções Digital Zoom (Zoom Digital), COLOUR NITE, | |||||
| Mosaic (Mosaico) non sono disponibili in modalità DIS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Emboss2 (Relevo2), Pastel2, Mirror (Espelho) e Mosaic | ||||
■ | La funzione DIS in modalità 16:9 Wide può offrire una qualità di |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Mosaico) não estão disponíveis no modo DIS. | ||||||
| visualizzazione inferiore rispetto alla modalità normale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | A função DIS no modo 16:9 Wide (Formato 16:9) pode | ||||
| (solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| resultar numa qualidade inferior do que no modo normal. | ||||
■ | Premendo il tasto [PHOTO] mentre la funzione DIS è attiva, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (apenas para as | ||||
| quest’ultima viene disattivata temporaneamente e riattivata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| D975W(i)) | ||||
| automaticamente dopo la registrazione dell’immagine fissa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Se carregar no botão [PHOTO] com a função DIS activada, | ||||
■ | Quando si utilizza un cavalletto, è consigliabile disattivare la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| esta é temporariamente desactivada e automaticamente | ||||
| funzione DIS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| retomada após a gravação de fotografias. | |||
■ | Quando si utilizza la funzione DIS, la qualità dell’immagine potrebbe risultare |
|
|
|
| ■ Aparece Recomendamos que desactive a função DIS quando utilizar um tripé. | |||||||||||||
| inferiore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Aparece Se utilizar a função DIS, a qualidade da imagem pode piorar. | ||||||||
■ | In modalità EASY.Q, la funzione <DIS> viene automaticamente impostata su <On>. |
| ■ Aparece O modo EASY.Q define automaticamente <DIS> para <On> (Ligado). | ||||||||||||||||
■ | 16:9 Wide non è disponibile in modalità DIS. (solo |
|
|
|
| ■ Afunção 16:9 Wide (Formato 16:9) não está disponível no modo DIS. | |||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||
■ | Dopo aver impostato DIS, il modo 16:9 Wide viene disattivato. (solo |
|
| (apenas para as | |||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Depois de activar o DIS (Estabilizador de Imagem Digital), o modo 16:9 Wide | ||||||
| 56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Formato 16:9) é desactivado. (apenas para as |