ITALIANO

PictBridgeTM

PORTUG.

PictBridgeTM (solo VP-D375W(i)/D975W(i))

(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))

Selezione delle immagini

1.Nel menu di impostazione <PictBridge>, premere i tasti [œœ/√√ (REV/FWD)] per selezionare l’immagine da stampare.

Impostazione del numero di stampe

2.Premere il tasto [/ ] per selezionare <Copies> (Copie), quindi premere il tasto [OK].

3.Premere il tasto [/ ] per impostare il numero di stampe, quindi premere il tasto [OK].

M.Player Mode

 

2/46

 

 

Print

 

 

Copies

Num.

02

Date/Time

 

 

Previous

Next

100-0002

Seleccionar imagens

1.No menu de definições <PictBridge>, carregue nos botões [œœ/√√ (REV/FWD)] para seleccionar a imagem que pretende imprimir.

Definir o número de impressões

2.Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Copies> (Cópias) depois, carregue no botão [OK].

3.Carregue no botão [/ ] para especificar o número de impressões; depois, carregue no botão [OK].

Impostazione dell’opzione Date/Time Imprint

 

 

 

 

Definir a opção de impressão da data/hora

(Sovrastampa data/ora)

M.Player Mode

 

2/46

4. Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Date/Time>

4.

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Date/Time>

 

 

 

 

 

 

 

(Data/Hora) depois, carregue no botão [OK].

 

(Data/Ora), quindi premere il tasto [OK].

Print

 

 

 

5.

Carregue no botão [/ ] para seleccionar o tipo de

5.

Premere il tasto [/ ] per selezionare il tipo di visualizzazione

 

 

 

Copies

 

 

 

 

visualização da Data/Hora; depois, carregue no botão [OK].

 

data/ora, quindi premere il tasto [OK].

 

 

 

 

 

Date/Time

 

Off

 

Tipo de apresentação da data/hora: <Off> (Desligado),

 

Tipo di visualizzazione della data e dell’ora: <Off>,

 

 

 

 

 

 

Date

 

<Date> (Data), <Time> (Hora), <Date&Time>

 

 

<Date> (Data), <Time> (Ora), <Date&Time> (Data&Ora)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time

 

(Data/Hora)

 

 

 

 

 

 

 

Stampa delle immagini

 

 

 

Date&Time

Imprimir imagens

Premere il tasto [/ ] per selezionare <Print> (stampa), quindi

Previous

Next

 

100-0002

 

Carregue no botão [/ ] para seleccionar <Print>

premere il tasto [OK]: a questo punto vengono stampati i file di

 

 

 

 

 

 

 

 

(Impressão) depois, carregue no botão [OK] e os ficheiros de

immagine selezionati.

 

 

 

 

 

 

 

2/46

imagens seleccionados serão impressos.

Annullamento della stampa

M.Player Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cancelar a impressão

Per annullare la stampa dell’immagine, premere nuovamente

Print

 

 

 

 

 

 

Para cancelar a impressão de imagens, carregue novamente

il tasto [OK]. Viene visualizzato il messaggio “Cancel…”

Copies

 

 

 

(Annulla…) e la stampa dell’immagine viene annullata.

Date/Time

 

 

no botão [OK].

[ Note ]

 

 

 

 

Aparece a mensagem “Cancel…” (Cancelar...) e a impressão

 

 

 

 

de imagens é cancelada.

L’opzione Date/Time Imprint (Sovrastampa data/ora) può non

 

 

 

 

 

essere supportata da tutte le stampanti. Verificare sulla

 

 

 

 

[ Notas ]

 

documentazione del prodotto. Il menu <Date/Time> (Data/Ora)

Previous

Next

 

100-0002

A opção de impressão da data/hora pode não ser suportada

 

non può essere impostato se la stampante non supporta questa

 

 

por todas as impressoras. Consulte o fabricante da sua

 

 

 

 

 

 

 

opzione.

 

 

 

 

 

impressora. Não é possível configurar o menu <Date/Time>

PictBridgeTM è un marchio registrato di CIPA (Camera & Imaging Products

 

 

 

 

(Data/Hora) se a impressora não suportar esta opção.

 

Association), uno standard per il trasferimento di immagini sviluppato da Canon,

 

 

 

 

PictBridgeTM é uma marca registada da CIPA (Camera & Imaging Products

 

Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson e Sony.

 

 

 

Association), uma norma de transferência de imagens desenvolvida pela Canon,

Esistono vari modelli di stampanti che supportano il formato PictBridge.

 

 

 

 

Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson e Sony.

Utilizzare il cavo USB fornito con la videocamera.

 

 

 

 

 

As impressoras com suporte PictBridge estão à venda no mercado.

Durante la stampa diretta PictBridge, per la videocamera utilizzare l’adattatore

 

 

Utilize o cabo USB fornecido com a câmara de vídeo.

 

CA. Lo spegnimento della videocamera durante la stampa può danneggiare i

 

 

 

Utilize o transformador de CA para a câmara de vídeo, durante a impressão

 

dati memorizzati sulla scheda di memoria.

 

 

 

 

 

 

directa PictBridge. Se desligar a câmara de vídeo durante a impressão, pode

È possibile stampare immagini fotografiche. Mentre non è possibile stampare i filmati.

 

A seconda della stampante, è possibile impostare diverse opzioni di stampa.

 

corromper os dados guardados no cartão de memória.

Per maggiori informazioni, consultare il manuale dell’utente della stampante.

 

Pode imprimir fotografias. Mas as imagens em movimento não podem ser impressas.

 

 

 

 

 

 

 

Pode definir diversas opções de impressão em função da impressora.

 

90

 

 

 

Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador da impressora.

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 90
Image 90
Samsung VP-D375W/XEF Selezione delle immagini, Impostazione del numero di stampe, Seleccionar imagens, Imprimir imagens

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.