ITALIANO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORTUG. | |
Registrazione avanzata | Gravação avançada |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Modalità di esposizione automatica programmata (Program AE) (AE Programm.) |
| Modos de exposição automática programada (Program AE) (Programa AE) | ||||||||||||||
✤ La funzione Program AE (AE Programm.) è disponibile solo in | ✤ Só pode utilizar a função Program AE (Programa AE) no modo | |||||||||||||||
| modalità <Camera> (Modo Cam). ➥pagina 19 |
|
| <Camera> (Modo Cam). ➥página 19 |
|
|
| |||||||||
✤ Questa funzione consente di regolare l’apertura e la velocità di scatto | ✤ O modo Program AE (Programa AE) permite regular as velocidades | |||||||||||||||
| in base alle condizioni di registrazione. |
|
|
|
|
|
| e aberturas do obturador de acordo com as diferentes condições de | ||||||||
✤ Queste consentono di gestire in modo creativo la profondità di |
|
| gravação. |
|
|
|
|
|
| |||||||
| campo. |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Permitem o controlo criativo sobre a profundidade | |||||||
|
|
|
|
|
| STBY |
|
| 0:00:10 | de campo. |
|
|
|
| ||
■ | Modalità <Auto ( A )> |
|
|
|
| SP |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| 16:9 Wide |
|
| 60min |
|
|
|
|
|
| ||||||
| - Bilanciamento automatico tra il soggetto e lo |
|
| ■ | Modo <Auto ( A )> |
|
|
| ||||||||
| sfondo. |
|
|
|
|
|
|
|
| - Equilíbrio automático entre o motivo e o fundo. | ||||||
| - Da utilizzare in condizioni normali. |
|
|
|
|
|
|
| - A ser utilizado em condições normais. | |||||||
■ | Modalità <Sports (Sport) ( | )> |
|
|
|
|
|
| ■ | Modo <Sports (Desportos) ( | )> |
| ||||
| Per riprendere persone o oggetti in rapido |
|
|
| Para gravar pessoas ou objectos que se | |||||||||||
| movimento. |
|
|
|
|
|
|
|
| movimentem rapidamente. |
|
| ||||
■ | Modalità <Portrait (Ritratto) ( | )> |
|
|
|
| ■ | Modo <Portrait (Retrato) ( | )> |
|
|
| ||||
| - Per mettere a fuoco lo sfondo del soggetto quando non è a fuoco. |
|
| - Para focar o fundo do motivo, quando o fundo está desfocado. | ||||||||||||
| - La modalità Portrait (Ritratto) è particolarmente efficace per le |
|
| - O modo Portrait (Retrato) é mais eficaz quando utilizado no | ||||||||||||
| riprese all’aperto. |
|
|
|
|
|
|
| exterior. |
|
|
|
|
|
| |
■ | Modalità <Spotlight (Riflettore) ( | )> |
|
|
| ■ | Modo <Spotlight ( | )> |
|
|
|
| ||||
| Da utilizzare quando è illuminato solo il soggetto e non il resto |
|
| Para uma boa gravação quando existe luz apenas sobre o motivo e | ||||||||||||
| dell’immagine. |
|
|
|
|
|
|
| não no resto da imagem. |
|
|
|
| |||
■ | Modalità <Sand/Snow (Sab./Neve) ( | )> |
|
|
| ■ | Modo <Sand/Snow (Areia/Neve) ( | )> |
|
| ||||||
| Da utilizzare quando le persone o gli oggetti sono più scuri rispetto |
|
| Para gravar quando as pessoas ou os objectos estão mais escuros | ||||||||||||
| allo sfondo a causa della luce riflessa da sabbia o neve. |
|
| do que o fundo, devido à luz reflectida pela areia ou neve. | ||||||||||||
■ | Modalità <High Speed (Alta Vel.) ( | )> (High Shutter Speed) | ■ | Modo <High Speed (Veloci Alta) ( | )> (High Shutter Speed) | |||||||||||
| (Alta velocità di scatto) |
|
|
|
|
|
|
| (Alta velocidade do obturador) |
|
|
| ||||
| Da utilizzare per riprendere soggetti in rapido movimento, come i |
|
| Para gravar motivos que se movimentem rapidamente, tais como | ||||||||||||
| giocatori su un campo da golf o da tennis. |
|
| jogadores de golfe ou ténis. |
|
|
|
|
48