ITALIANO

PORTUG.

Riproduzione

 

 

Reprodução

 

 

Funzione VOCE+

 

 

 

Função VOICE + (VOZ +)

 

La funzione Voce+ funziona solo in modo <Player>

 

 

 

 

 

A função Voice+ (Voz +) só funciona com o modo

 

(Modo Player). pagina 19

 

 

 

 

 

 

 

<Player> (Modo Player). página 19

Per riprodurre o registrare un film registrato su un

TV

 

 

 

 

Quando quiser reproduzir ou gravar um filme de

 

altro dispositivo AV, anziché trasferire i segnali audio

 

 

Camcorder

 

 

uma cassete noutro dispositivo de AV, pode

 

 

 

 

 

 

 

di un nastro preregistrato, è possibile trasferire il

 

 

 

 

 

 

transferir o som captado pelo microfone interno da

 

segnale proveniente dal microfono interno della

 

 

 

 

Audio/Video

câmara de vídeo, em vez de transferir sinais de

 

videocamera.

 

 

 

 

 

áudio numa cassete gravada previamente.

 

 

 

 

 

 

Cable

1.

Collegare il cavo audio/video fornito in dotazione al

 

 

 

 

 

1.

Ligue o cabo de áudio/vídeo fornecido à tomada AV

VCR

 

 

 

 

 

da câmara de vídeo.

 

 

jack AV della videocamera.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Collegare l'altra estremità del cavo al registratore

 

 

 

 

 

2. Ligue a outra extremidade do cabo ao

 

VCR/DVD o alla TV abbinando i colori dei terminali.

 

 

Signal flow

 

 

videogravador/gravador de DVD/televisor, fazendo

3.

 

 

 

 

corresponder as cores dos terminais.

Posizionare l’interruttore [Power] su [PLAYER].

 

 

 

 

 

 

4.

Impostare l’interruttore [Mode] su [TAPE].

 

 

Audio/Video Cable

 

3. Coloque o interruptor [Power] na posição

 

(solo VP-D375W(i)/D975W(i))

 

VP-D371(i)/D371W(i)/

 

 

 

 

[PLAYER].

 

 

 

 

 

 

4. Coloque o selector [Mode] na posição [TAPE].

5.

Inserire il nastro da riprodurre in questa videocamera.

 

 

 

6.

Premere il tasto [Start/Stop] al momento desiderato

D372WH(i)/D374/D376

VP-D375W(i)/D975W(i)

(apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

 

5. Insira a cassete que quer reproduzir nesta câmara

 

durante la registrazione.

 

 

 

 

 

 

 

Appare l'icona Voce+ (

) e <VOCE+>

 

 

 

 

 

6.

de vídeo.

 

 

lampeggia per breve tempo sullo schermo.

 

 

 

 

 

Durante a reprodução, carregue no botão

 

 

 

 

 

 

 

[Start/Stop] quando quiser.

 

 

Anziché il segnale audio preregistrato su un

 

 

 

 

 

 

) aparece no ecrã e

 

nastro, al dispositivo AV collegato viene trasferito il

 

 

 

 

 

 

O ícone Voice+ (Voz +) (

 

 

 

 

 

 

 

<VOICE+> (VOZ +) pisca no ecrã durante algum

 

segnale audio proveniente dal microfono interno.

 

 

 

 

 

 

 

tempo.

 

7.

Per annullare l'operazione, premere di nuovo il tasto

5

 

 

 

 

[Start/Stop].

 

 

SP

0:01:53:10

 

 

O som captado pelo microfone interno é

 

 

 

 

transferido para o dispositivo de AV, em vez do

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60min

 

 

som gravado previamente numa cassete.

La funzione VOCE+ è disponibile solo se il cavo audio/video è

 

 

 

7. Para cancelar a função, volte a carregar no botão [Start/Stop].

 

collegato. Se è collegato un cavo diverso (cavo DV o cavo USB

 

 

 

[ Notas ]

 

 

 

(solo VP-D375W(i)/D975W(i))), la funzione VOCE+ non può

 

 

 

VOICE+ (VOZ+) só está disponível quando estiver ligado o cabo

 

funzionare correttamente.

 

 

 

 

 

 

de áudio/vídeo. Se estiver ligado outro cabo (cabo DV ou cabo

Se si selezionano i tasti [(STOP)], [❙❙ (PLAY/STILL)],

 

 

 

 

 

USB (apenas para as VP-D375W(i)/D975W(i)), a função VOICE+

 

 

 

 

 

 

 

[œœ(REW)] o [√√(FF)] mentre la funzione Voce+ è attiva, questa

 

 

 

 

(VOZ +) pode não funcionar devidamente.

 

 

viene disattivata.

 

 

 

 

 

Se carregar no botão [(STOP)], [❙❙ (PLAY/STILL)],

Durante il processo VOCE+, le funzioni del tasto [MENU] o

 

 

 

 

[œœ(REW)] ou [√√(FF)] quando utilizar a função Voice+ (Voz+),

 

[PHOTO] non funzionano.

 

 

 

 

 

 

esta é desactivada.

 

La funzione VOCE+ non influisce sul suono originale presente sul

 

 

 

Durante o processo VOICE+ (VOICE+), não pode utilizar as

 

 

 

 

 

nastro registrato.

 

6

 

 

 

 

funções do botões [MENU] ou [PHOTO].

 

Il segnale audio viene trasferito dal microfono interno di

SP 0:01:53:10

A função VOICE+ (VOICE+) não prejudica o som original da

 

questa videocamera al dispositivo AV collegato quando si

 

 

 

60min

 

gravação na cassete.

 

 

utilizza la funzione Voce+. Pertanto assicurarsi che il microfono non

 

 

 

Quando utilizar a função Voice+ (Voice+), o som é transferido do

 

sia bloccato.

 

 

 

 

 

 

microfone interno desta câmara de vídeo para o dispositivo de AV

Regolare il volume audio del dispositivo esterno collegato. (TV,

 

 

 

 

ligado. Por isso, veja se o microfone não está bloqueado.

 

Voice+

 

 

ecc.)

 

 

Adjust the sound volume on the connected external device.

In prossimità dell'altoparlante di un dispositivo esterno si può

 

 

 

( TV, etc.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

generare un fischio; si consiglia quindi di tenere la videocamera ad

 

 

Podem ocorrer ruídos perto do altifalante de um dispositivo

 

una certa distanza dal dispositivo.

 

 

 

 

externo, por isso mantenha a câmara de vídeo afastada do

 

 

 

 

 

 

Prima di effettuare la connessione, assicurarsi che il volume del

 

 

 

 

mesmo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dispositivo esterno sia regolato sul basso: se ci si dimentica di

 

 

 

Antes de ligar, certifique-se de que o volume do dispositivo

 

abbassare il volume è probabile che si generi un fischio dagli

 

 

 

 

externo está no mínimo: Se não o fizer, os altifalantes do

 

altoparlanti del dispositivo esterno.

 

 

 

 

 

dispositivo externo podem emitir ruídos.

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 67
Image 67
Samsung VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF Funzione VOCE+ Função Voice + VOZ +, D372WHi/D374/D376 VP-D375Wi/D975Wi, Start/Stop

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.