ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. | ||
Indice |
|
| Índice |
|
| ||
Riproduzione di filmati (MPEG) sulla scheda di memoria (M. Play Select) (Seleziona lettore m.) | .....85 |
| Reproduzir as imagens em movimento (MPEG) no cartão de memória (M.Play Select) (Selecção M.leitor) | ..85 | |||
Registrazione di un’immagine in movimento da una cassetta come immagine fotografica | .....86 |
| Gravar uma imagem em movimento de uma cassete como uma fotografia......................... | 86 | |||
Copia delle immagini fisse dalla cassetta alla scheda di memoria (Photo Copy) (Copia Foto) | .....87 |
| Copiar fotografias de uma cassete para o cartão de memória (Photo Copy) (Copiar Foto) .... | 87 | |||
Marcatura delle immagini per la stampa (Print Mark) (Stampa Simb.) .................................. | 88 |
| Marcar imagens para impressão (Print Mark) (Selec. Impr.) ............................................... | 88 | |||
Rimozione dell’indicatore di stampa.................................................................................... | 88 |
| Remover a marca de impressão ....................................................................................... | 88 | |||
PictBridgeTM (solo | 89 |
|
| ||||
| PictBridgeTM (apenas para a | 89 | |||||
.....................................................................Stampa delle immagini – Utilizzando PictBridgeTM | 89 |
| Imprimir imagens – Utilizando a função PictBridgeTM ............................................................. | 89 | |||
Collegamento a una stampante ............................................................................................ | 89 |
| Ligar a câmara de vídeo a uma impressora ........................................................................ | 89 | |||
Selezione delle immagini .................................................................................................... | 90 |
|
| ||||
| Seleccionar imagens......................................................................................................... | 90 | |||||
Impostazione del numero di stampe..................................................................................... | 90 |
|
| ||||
| Definir o número de impressões........................................................................................ | 90 | |||||
Impostazione dell’opzione Date/Time Imprint (Sovrastampa data/ora)................................... | 90 |
|
| ||||
| Definir a opção de impressão da data/hora......................................................................... | 90 | |||||
Stampa delle immagini ....................................................................................................... | 90 |
|
| ||||
| Imprimir imagens ............................................................................................................ | 90 | |||||
Annullamento della stampa ................................................................................................. | 90 |
|
| ||||
| Cancelar a impressão ....................................................................................................... | 90 | |||||
Trasferimento dati IEEE 1394 | 91 |
|
| ||||
| Transferência de dados IEEE 1394 ...................................... | 91 | |||||
..............................................................Trasferimento di dati standard IEEE1394 | 91 |
| Transferir ligações de dados standard DV IEEE1394 (i.LINK)............................................... | 91 | |||
Collegamento a un dispositivo DV (Registratore DVD, Videocamera, ecc.) ........................... | 91 |
|
| ||||
| Ligação a um dispositivo DV (gravador de DVD, câmara de vídeo, etc.) ........................... | 91 | |||||
Collegamento a un PC ........................................................................................................ | 91 |
|
| ||||
| Ligação a um PC ............................................................................................................. | 91 | |||||
Requisiti del sistema........................................................................................................... | 91 |
|
| ||||
| Requisitos do sistema....................................................................................................... | 91 | |||||
Registrazione con un cavo di collegamento DV |
|
|
| ||||
92 |
| Gravar com um cabo de ligação DV...................................... |
| ||||
|
| 92 | |||||
| (apenas para as |
| |||||
Interfaccia USB (solo | 93 |
|
| ||||
| Interface USB (apenas para a | 93 | |||||
Uso dell’interfaccia USB | 93 |
|
| ||||
| Utilizar a interface USB ........................................................................................................... | 93 | |||||
Trasferimento di immagini digitali mediante un collegamento USB....................................... | 93 |
|
| ||||
| Transferir uma imagem digital através de uma ligação USB ............................................... | 93 | |||||
Velocità del collegamento USB a seconda del sistema in uso ................................................ | 93 |
|
| ||||
| Velocidade da ligação USB em função do sistema ............................................................. | 93 | |||||
Requisiti del sistema........................................................................................................... | 93 |
|
| ||||
| Requisitos do sistema....................................................................................................... | 93 | |||||
Selezione del dispositivo USB (USB Connect) (USB Connessa) ......................................... | 94 |
|
| ||||
| Seleccionar o dispositivo USB (USB Connect) (Conexão USB).......................................... | 94 | |||||
Installazione del programma DV Media PRO............................................................................ | 95 |
|
| ||||
| Instalar o programa DV Media Pro.......................................................................................... | 95 | |||||
Collegamento a un PC ............................................................................................................... | 96 |
|
| ||||
| Ligação a um PC ..................................................................................................................... | 96 | |||||
Scollegamento del cavo USB .............................................................................................. | 96 |
|
| ||||
| Desligar o cabo USB........................................................................................................ | 96 | |||||
Uso della funzione PC Camera (Fotocamera del PC) ............................................................ | 97 |
|
| ||||
| Utilizar a função de câmara para PC ................................................................................ | 97 | |||||
Uso della funzione USB Streaming (Streaming USB)........................................................... | 98 |
|
| ||||
| Utilizar a função de fluxo USB ........................................................................................ | 98 | |||||
Uso della funzione Removable Disk (Disco rimovibile) ....................................................... | 98 |
|
| ||||
| Utilizar a função de disco amovível ................................................................................. | 98 | |||||
Manutenzione | 99 |
|
| ||||
| Manutenção......................................................................... | 99 | |||||
Al termine della registrazione..................................................................................................... | 99 |
| |||||
| Depois de terminar uma gravação ......................................................................................... | 99 | |||||
Cassette utilizzabili ..................................................................................................................... | 99 |
|
| ||||
| Cassetes que pode utilizar ...................................................................................................... | 99 | |||||
Pulizia e manutenzione della videocamera ............................................................................. | 100 |
|
| ||||
| Limpeza e manutenção da câmara de vídeo ...................................................................... | 100 | |||||
Uso della videocamera all’estero ............................................................................................. | 101 |
|
| ||||
| Utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro ........................................................................... | 101 | |||||
Risoluzione dei problemi | 102 |
|
| ||||
| Resolução de problemas ................................................... | 102 | |||||
Risoluzione dei problemi .......................................................................................................... | 102 |
| |||||
| Resolução de problemas....................................................................................................... | 102 | |||||
Display di auto diagnosi.................................................................................................... | 102 |
|
| ||||
| Visor de diagnóstico automático ..................................................................................... | 102 | |||||
Display di auto diagnosi nelle modalità M.Cam/M.Player (Modo MCam/Modo M.Play) |
|
|
| ||||
103 |
| Visor de diagnóstico automático nos modos M.Cam..........................................................(Modo M.Cam )/M.Player (Modo |
| ||||
(solo |
|
| 103 | ||||
| M.Play) (apenas para as |
| |||||
Impostazione delle voci di menu.............................................................................................. | 105 |
|
| ||||
| Definir opções do menu......................................................................................................... | 105 | |||||
|
|
|
|
| |||
Specifiche | 107 |
| |||||
|
|
|
|
| |||
| Características técnicas ................................................... | 107 | |||||
|
|
|
| ||||
Indice | 108 |
|
|
|
|
| |
| Índice remissivo ............................................................... | 108 | |||||
|
|
|
|
4