ITALIANO

CollegamentoLigação

PORTUG.

Registrazione (copia) di un programma TV o di un nastro video su un nastro

Gravar (copiar) um programa de TV ou imagens de uma cassete de vídeo para uma cassete

per videocamera (solo VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

da câmara de vídeo (apenas para as VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

La funzione di registrazione (di copia) è attiva

VCR

 

 

A função de gravação (cópia) só funciona no

solo in modo <Player>. pagina 19

 

 

modo <Player>. página 19

 

 

 

Collegare la videocamera ad un videoregistratore

 

 

Camcorder

Para gravar um programa de televisão ou copiar

o alla TV utilizzando il jack AV per registrare un

 

 

 

o que está numa cassete de vídeo para uma

programma TV o copiare un nastro video su un

or

 

Audio/Video

cassete de câmara de vídeo, ligue a câmara a

nastro per videocamera.

 

 

um videogravador ou televisor, utilizando a

 

 

Cable

Impostare <AV In/Out> su <In> prima di

 

 

 

tomada AV.

effettuare la registrazione (la copia).

 

 

 

Defina <AV In/Out> (Entrada/Saída AV) para

pagina 69

 

 

 

<In> (Entrada) antes de gravar (copiar).

Registrazione (copia) su un nastro per

 

Signal flow

página 69

TV

 

 

 

 

Gravar (copiar) para uma cassete de

videocamera

 

 

 

 

Audio/Video Cable

câmara de vídeo

1. Preparare il televisore o il videoregistratore.

 

 

 

 

1. Prepare o televisor ou videogravador.

2. Collegare la videocamera al videoregistratore o

VP-D371(i)/D371W(i)/

 

VP-D375W(i)/D975W(i)

2. Ligue a câmara de vídeo ao videogravador ou

alla TV utilizzando il cavo audio/video.

D372WH(i)/D374/D376

televisor, utilizando o cabo de áudio/vídeo.

Collegare il cavo audio/video al jack di uscita

 

 

del videoregistratore o della TV

 

 

 

Ligue o cabo de áudio/vídeo à tomada de

 

 

 

 

 

saída no videogravador ou televisor

Jack giallo: Video

 

 

 

 

 

 

 

Tomada amarela: vídeo

Jack bianco: Audio (L)- Mono

 

 

 

 

 

 

Tomada branca: áudio (L)- Mono

Jack rosso: Audio(R)

 

 

 

 

Tomada vermelha: áudio (R)

3. Inserire un nastro vuoto nella videocamera.

 

 

3. Insira uma cassete virgem na câmara de vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Per registrare da un videoregistratore

 

 

 

Gravar a partir do videogravador

 

 

 

 

 

4. Inserire il nastro video da riprodurre nel videoregistratore.

 

4. Insira a cassete de vídeo a reproduzir no videogravador.

Interrompere il nastro all'inizio della riproduzione.

 

 

 

 

Faça uma pausa no ponto de início da reprodução.

5. Avviare la copia premendo il tasto [Start/Stop] sulla videocamera.

 

5. Inicie a cópia, carregando no botão [Start/Stop] da câmara de vídeo.

6. Premere il tasto PLAY sul videoregistratore per riprodurre il nastro.

 

6. Para reproduzir a cassete, carregue no botão PLAY (Reproduzir) do videogravador.

Per registrare da un televisore

4.Selezionare un canale TV da registrare.

5.Avviare la registrazione premendo il tasto [Start/Stop] sulla videocamera.

Gravar a partir de um televisor

4.Seleccione um canal de TV para gravar um programa.

5.Inicie a gravação, carregando no botão [Start/Stop] da câmara de vídeo.

Quando la registrazione (copia) è terminata:

Premere il tasto [(Stop)] sulla videocamera per interrompere la registrazione (la copia).

[ Note ]

Se si attiva la videocamera collegata ad un altro dispositivo, accendere sempre la videocamera dalla presa di rete domestica utilizzando l'alimentatore AC.

I contenuti registrati possono essere riprodotti come avviene per la riproduzione di immagini registrate su questa videocamera.

I nastri video protetti da copia come quelli Macrovision o i segnali TV instabili non possono essere registrati su questa videocamera.

Quando a gravação (cópia) estiver concluída:

Carregue no botão [(Stop)] da câmara de vídeo para parar a gravação (cópia).

[ Notas ]

Se utilizar a câmara de vídeo quando esta estiver ligada a outro dispositivo, ligue-a sempre a uma tomada de parede de CA, utilizando o transformador de CA.

Pode reproduzir o conteúdo gravado da mesma forma que reproduz imagens gravadas nesta câmara de vídeo.

Cassetes de vídeo protegidas contra cópia como, por exemplo, Macrovision ou sinais de TV instáveis não podem ser gravados nesta câmara de vídeo.

71

Page 71
Image 71
Samsung VP-D371/XEE Registrazione copia su un nastro per, Videocamera, Câmara de vídeo, Per registrare da un televisore

VP-D975W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D372WH/XEF, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.