![](/images/backgrounds/357168/357168-019x1.png)
ITALIANO |
| PORTUG. | |
Preparazione |
| Preparativos | |
Collegamento di una fonte di alimentazione | Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação | ||
✤ Alla videocamera è possibile collegare due tipi di fonti di alimentazione. | ✤ Pode ligar a câmara de vídeo a dois tipos de fonte de alimentação. | ||
| - L’alimentatore CA : utilizzati per le registrazioni al chiuso. | - Ao transformador de CA : utilizados para gravações no interior. | |
| - Il gruppo batterie : utilizzato per le registrazioni all’aperto. | - À bateria : utilizada para gravações no exterior. | |
Uso di una fonte di alimentazione domestica |
| Utilizar uma fonte de alimentação doméstica | |
Collegarsi a una fonte di alimentazione |
| Ligue a câmara de vídeo a uma fonte de | |
domestica per utilizzare la videocamera senza |
| alimentação doméstica para a utilizar sem se | |
preoccuparsi della carica della batteria. Il |
| preocupar com a carga da bateria. Pode manter a | |
gruppo batterie può rimanere collegato: |
| bateria encaixada na câmara sem gastar a carga. | |
l’energia della batteria non si consuma. | Power Switch | 1. Coloque o interruptor [Power] na posição | |
|
| ||
1. | Posizionare l’interruttore [Power] su [OFF]. |
| [OFF]. |
2. | Collegare l'alimentatore CA (TIPO |
| 2. Ligue o transformador de CA (TIPO |
| ad una presa a muro. |
| uma tomada de parede. |
| ■ Il tipo di spina e di presa a muro possono |
| ■ O tipo da ficha e da tomada de parede |
| variare a seconda della nazione di |
| podem ser diferentes de acordo com o país |
| residenza. |
| onde se encontre. |
3. | Collegare il cavo CC al jack CC della |
| 3. Ligue o cabo de CC à tomada de CC da |
| videocamera. |
| câmara de vídeo. |
4.Impostare ciascuna modalità della videocamera tenendo premuta la 4. Coloque a câmara de vídeo no modo pretendido, carregando na patilha do
linguetta sull’interruttore [Power] e ruotandolo sulla modalità | interruptor [Power] e | |||||||||
[CAMERA] o [PLAYER]. |
|
|
| Modos de funcionamento |
|
| ||||
Informazioni sulle modalità operative |
|
|
| |||||||
| ✤ Os modos de funcionamento são determinados pela posição do interruptor | |||||||||
✤ Le modalità operative sono determinate dalla posizione degli | ||||||||||
[Power] e do selector [Mode]. |
|
| ||||||||
interruttori [Power] e [Mode]. |
|
| ✤ Defina o modo de funcionamento ajustando o interruptor [Power] e o | |||||||
✤ Prima di attivare qualsiasi funzione impostare la modalità operativa | selector [Mode], antes de utilizar qualquer função. |
| ||||||||
regolando gli interruttori [Power] e [Mode]. |
| Nome do modo | <Camera Mode> <Player Mode> | <M.Cam Mode> | <M.Player Mode> | |||||
| <Camera Mode> | <Player Mode> | <M.Cam Mode> | <M.Player Mode> | ||||||
Nome modalità | (Modo Cam) | (Modo Player) | (Modo M.Cam) | (Modo M.Play) | ||||||
| ||||||||||
| (Modo Cam) | (Modo Player) | (Modo MCam) | (Modo M.Play) | Interruptor |
|
|
|
| |
Interruttore |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| [Power] |
|
|
|
| ||
[Power] |
|
|
|
| (Alimentação) |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Selector [Mode] |
|
|
|
| |
Interruttore [Mode] |
|
|
|
| (Modo) (apenas |
|
|
|
| |
|
|
|
| para as VP- |
|
|
|
| ||
(solo |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| D375W(i)/D975W(i)) |
|
|
|
| ||
D975W(i)) |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ M.Cam Mode (Modo MCam) : modalita videocamera memoria / | ✤ M.Cam Mode (Modo M.Cam.): Modo de memória da câmara / M.Player | |||||||||
Mode (Modo M.Play): Modo de memória do leitor |
| |||||||||
M.Player Mode (Modo M.Play) modalita riproduzione memoria | ✤ O <M.Cam Mode> (Modo M.Cam) e o <M.Player Mode> (Modo M.Play) | |||||||||
✤ Il <M.Cam Mode> (modo MCam) e il <M.Player Mode> (modo | só são activados nos modelos |
| ||||||||
M.Play) sono abilitati soltanto su |
|
|
|
| 19 |