![](/images/backgrounds/350759/350759-0100x1.png)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| GREEK | ||||||
Digital Still Camera Mode |
|
|
| Τρόποςλειτουργίαςψηφιακήςφωτογραφικήςμηχανής |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only) |
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Recording Moving Images (MPEG) on a Memory Card |
|
|
| Εγγραφή κινούμενων εικόνων (MPEG) στην κάρτα μνήμης | ||||||||||||||||||||||||||||||
You can record moving images while in M.Cam Mode. page 26 |
|
|
| Μπορείτε να εγγράφετε κινούμενες εικόνες, ενώ είναι ενεργοποιημένος ο M.Cam Mode. | ||||||||||||||||||||||||||||||
You can record moving images with audio on the Memory Card. |
|
|
|
| σελίδα 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
The screen format of the moving image to be recorded is 720X576. |
|
|
| Μπορείτε να εγγράφετε κινούμενες εικόνες με ήχο στην κάρτα μνήμης. |
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
Saving Moving Images onto a Memory Card |
|
|
| | Η ανάλυση της κινούμενης εικόνας προς εγγραφή είναι 720x576. |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
| Αποθήκευση κινούμενων εικόνων σε κάρτα μνήμης |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
1. | Insert the Memory Card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης στη βιντεοκάμερα. |
|
| |||||||||||||||||||||
2. | Set the [Mode] switch to [CARD]. |
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
3. | Set the [Power] switch to [ (Camera)]. |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Σύρετε το διακόπτη [Mode] στη θέση [CARD]. |
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Στρέψτε το διακόπτη [Power] στη θέση [ | (Camera)]. |
|
| ||||||||||||||||||||
4. | Press the [Start/Stop] button, the moving images are |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| 4. Πατήστε το κουμπί [Start/Stop]. Οι κινούμενες εικόνες |
|
| |||||||||||||||||||||||||||
| recorded on the Memory Card in MPEG4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| καταγράφονται στην κάρτα μνήμης σε μορφή MPEG4. |
|
| ||||||||||||||||||
| | You can record a photo image on a Memory Card |
|
|
|
|
|
|
|
| | Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες στην κάρτα μνήμης | ||||||||||||||||||||||
|
| by pressing the [PHOTO] button instead of the |
|
|
|
|
|
|
|
|
| πατώντας το κουμπί [PHOTO] | αντί για το κουμπί [Start/Stop]. | |||||||||||||||||||||
|
| [Start/Stop] button. | page 94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| σελίδα 94 |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
5. | Press the [Start/Stop] button to stop the recording. |
|
|
|
|
|
| 5. Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε το κουμπί [Start/Stop]. | ||||||||||||||||||||||||||
Recording time available on a Memory Card |
|
|
|
|
| Διαθέσιμος χρόνος εγγραφής στην κάρτα μνήμης |
|
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 128MB | 256MB | 512MB |
| 1GB | 2GB |
| |
|
|
|
| 128MB |
| 256MB |
| 512MB |
| 1GB | 2GB |
|
|
|
| REC |
| 0:00:30 |
|
| Κινούμενη |
| Περίπου | Περίπου | Περίπου |
| Περίπου | Περίπου |
| |||||
Moving |
| Approx. |
| Approx. |
| Approx. |
| Approx. | Approx. |
|
|
|
|
|
|
| εικόνα |
| 8 λεπτά | 16 λεπτά | 32 λεπτά |
| 64 λεπτά | 120 λεπτά |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
Image |
| 8min |
| 16min |
| 32min |
| 64min | 120min |
|
|
|
|
|
|
|
| 16 min | | Οι εικόνες αυτές είναι προσεγγιστικές, καθώς οι χωρητικότητες | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
| These time are approximate as recording capacities |
|
|
|
|
|
|
| εγγραφής ενδέχεται να επηρεαστούν από διάφορες παραμέτρους, | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| όπως το περιεχόμενο του θέματος και ο τύπος της κάρτας μνήμης. | |||||||||||||||||||||||||||
| can be affected by variables such as subject matter |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
| and memory card type. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Σημειώσεις |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Η βιντεοκάμερα DVD υποστηρίζει κάρτες μνήμης με χωρητικότητα | |||||||||||||||||||
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| έως και 2 GB. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| The DVD Camcorder supports memory cards ranging up to 2GB. |
|
|
|
|
| Ο χρόνος εγγραφής περιορίζεται στο ένα λεπτό εάν χρησιμοποιηθεί | |||||||||||||||||||||||||||
| Recording time is limited to one minute if 16MB memory card (or |
|
|
|
|
|
|
| κάρτα 16 MB ή μικρότερης χωρητικότητας. |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
| less) is used. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Η κάρτα μνήμης έχει τη δυνατότητα αποθήκευσης έως και 2000 | ||||||||||||||||
| Up to 2000 MPEG files can be stored on a memory card. |
|
|
|
|
|
|
| αρχείων MPEG. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| MPEG files (Moving images) can be recorded up to 2GB per file. |
|
|
| Το μέγεθος εγγραφής του εκάστοτε αρχείου MPEG (κινούμενες εικόνες) μπορεί να φτάσει τα | |||||||||||||||||||||||||||||
| Moving images that you recorded are saved in *.avi (avi 1.0) file format on the Memory |
|
| 2 GB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Οι κινούμενες εικόνες που καταγράψατε αποθηκεύονται σε μορφή αρχείου *.avi (avi 1.0) στην | |||||||||||||||
| The moving images on a Memory Card are a smaller size and lower definition than |
|
|
|
| κάρτα μνήμης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
| images on Disc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Οι κινούμενες εικόνες που αποθηκεύονται σε μια κάρτα μνήμης είναι μικρότερου μεγέθους και | ||||||||||||||||||
| The sound is recorded in stereo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| χαμηλότερης ανάλυσης από ό,τι οι εικόνες που αποθηκεύονται στο δίσκο. |
|
| ||||||||||||||||||||
| The following functions are not allowed in M.Cam Mode: DIS, Digital Zoom, Fade, |
|
|
| Ο ήχος εγγράφεται στερεοφωνικά. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| Program AE, Digital Effect, Colour Nite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Οι παρακάτω λειτουργίες δεν επιτρέπονται σε M.Cam Mode: DIS, Digital Zoom, Fade, | ||||||||||||||||||||||
| While recording on a Memory Card, don’t insert or eject the disc as it may record noise. |
|
| Program AE, Digital Effect, Colour Nite. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
| While recording on a Memory Card, don’t eject the Memory Card or it may break the |
|
|
| Κατά την εγγραφή σε μια κάρτα μνήμης, μην τοποθετείτε και μην αφαιρείτε το δίσκο, γιατί κάτι | |||||||||||||||||||||||||||||
| data on the Memory Card or Memory Card itself. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| τέτοιο μπορεί να προκαλέσει θόρυβο, ο οποίος θα εγγραφεί. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
| Turning the power off while accessing the Memory Card may damage the data stored on |
| Κατά την εγγραφή σε μια κάρτα μνήμης, μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης γιατί κάτι τέτοιο | |||||||||||||||||||||||||||||||
| the Memory Card. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| μπορεί να προκαλέσει ζημιά είτε στα δεδομένα της κάρτας μνήμης είτε στην ίδια την κάρτα | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| μνήμης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Εάν θέσετε τη βιντεοκάμερα εκτός λειτουργίας ενώ αποκτάτε πρόσβαση στην κάρτα μνήμης | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα υπάρχοντα δεδομένα της κάρτας μνήμης. |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|