ENGLISH |
|
|
| GREEK | |
Digital Still Camera Mode | Τρόποςλειτουργίαςψηφιακήςφωτογραφικήςμηχανής | ||||
DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only) |
| ||||
Using a Memory Card (Usable Memory Card) (not supplied) | Χρήση της κάρτας μνήμης (χρησιμοποιήσιμη κάρτα μνήμης) (δεν παρέχεται) | ||||
This DVD Camcorder can use SD memory cards |
|
| Αυτή η βιντεοκάμερα DVD μπορεί να χρησιμοποιήσει | ||
and MMC (Multi Media Cards). | Terminals |
|
| κάρτες μνήμης SD και MMC (Multi Media Card). | |
Some cards are not compatible depending on the | Protection |
|
| Ορισμένες κάρτες δεν είναι συμβατές ανάλογα με | |
memory card manufacturer and memory card type. |
|
| τον κατασκευαστή και τον τύπο της μνήμης που | ||
The Memory Card stores and manages Photo/ | Tab |
|
| χρησιμοποιούν. | |
Moving images recorded by the DVD Camcorder. | Label |
| Προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα | ||
Before inserting or ejecting the Memory Card, set |
|
| μνήμης, Στρέψτε τον διακόπτη [Power] στη θέση | ||
the [Power] switch to [OFF] and open the LCD |
|
|
| [OFF] και ανοίξτε την οθόνη LCD. | |
Screen. | <MMC/SD> |
|
|
| |
Memory Card Functions |
| Λειτουργίες κάρτας μνήμης | |||
Protection |
| ||||
Recording/Viewing Photo/Moving Images |
| Εγγραφή/Προβολή φωτογραφιών/βίντεο | |||
Protecting Images from accidental erasure (except | Tab |
| | Προστασία εικόνων από ακούσια διαγραφή (εκτός | |
MMC) |
| Adapter |
| από MMC) | |
The MMC does not have a Protection Tab. When |
|
| | Το MMC δεν διαθέτει γλωττίδα προστασίας από | |
using the MMC, be careful not to edit or delete data | Adapter |
|
| διαγραφή. Όταν χρησιμοποιείτε το MMC, προσέξτε να | |
by mistake. |
|
|
| μην επεξεργαστείτε και να μη διαγράψετε δεδομένα | |
Deleting Photo/Moving Images stored in Memory |
|
|
| κατά λάθος. | |
|
| Διαγραφή φωτογραφιών/κινούμενων εικόνων που είναι | |||
Card. |
|
| |||
|
|
| αποθηκευμένες στην κάρτα μνήμης. | ||
Marking Photo Images with Print Information | <RS MMC/Mini SD> |
|
| ||
| Σήμανση φωτογραφιών με πληροφορίες εκτύπωσης | ||||
Formatting Memory Cards | RS MMC or Mini SD | Οι κάρτες μνήμης, | |||
| Διαμόρφωση καρτών μνήμης | ||||
| should be inserted | RS MMC ή Mini SD | |||
Inserting a Memory Card | by using an Adapter | τοποθετούνται με τη | Εισαγωγή κάρτας μνήμης | ||
βοήθεια προσαρμογέα | |||||
1. Open the Memory Card Cover. | (not supplied). | (δεν παρέχεται). | |||
|
| 1. | Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης. | ||
2. Insert the Memory Card into the slot until it softly |
|
| |||
|
| 2. | Σπρώξτε την κάρτα στην υποδοχή μέχρις ότου | ||
clicks. |
|
| |||
|
|
| ακουστεί ένας απαλός ήχος “κλικ”. | ||
3. Close the Memory Card Cover. |
|
|
| ||
|
| 3. | Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης. | ||
|
|
| |||
Ejecting a Memory Card |
|
| Εξαγωγή κάρτας μνήμης | ||
1. Open the Memory Card Cover. |
| Label posting | 1. | Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής κάρτας μνήμης. | |
2. Slightly push the Memory Card inwards to pop it |
| position | 2. | Σπρώξτε ελαφρά την κάρτα μνήμης προς τα μέσα για | |
out. |
|
| 3. | να πεταχτεί προς τα έξω. | |
3. Pull the Memory Card out of the slot and close the |
|
| Τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω από την υποδοχή | ||
Memory Card Cover. |
|
|
| και κλείστε το κάλυμμα. | |
1GB=1,000,000,000bytes; actual formatted |
|
|
| 1 GB=1,000,000,000 byte. Η πραγματική διαμορφωμένη | |
|
|
| χωρητικότητα ενδέχεται να είναι μικρότερη, καθώς το | ||
capacity may be less as the internal firmware |
|
|
| εσωτερικό υλικολογισμικό χρησιμοποιεί ένα τμήμα της | |
uses a portion of the memory. |
|
|
| μνήμης. |
89