ENGLISH |
| GREEK |
|
|
|
|
| |
Notes |
| ||||
|
| Σημειώσεις | |||
| On a slower PC than recommended, movie playback may not be smooth | | Σε υπολογιστές με μικρότερη ταχύτητα από την συνιστώμενη, η | ||
| or video editing may take a long time. |
| αναπαραγωγή ταινιών ενδεχομένως να μην είναι ομαλή ή η επεξεργασία | ||
On a slower PC than recommended, movie playback may skip frames or |
| ||||
| του βίντεο να χρειάζεται πολύ χρόνο. | ||||
| operate unexpectedly. |
| |||
| | Σε υπολογιστές με μικρότερη ταχύτητα από την συνιστώμενη, κατά | |||
Intel® Pentium III™ or Pentium 4™ is a trademark of the Intel | |||||
| Corporation. |
| την αναπαραγωγή ταινιών ενδεχομένως να παραλείπονται καρέ ή η | ||
|
| αναπαραγωγή να γίνεται με μη αναμενόμενο τρόπο. | |||
| Windows® is a registered trademark of the Microsoft® Corporation. |
| |||
| All other brands and names are property of their respective owners. | | Τα Intel® Pentium III™ και Pentium 4™ είναι εμπορικά σήματα της Intel | ||
| In M.Cam Mode or M.Player Mode, be sure that the Memory Card is |
| Corporation. | ||
| inserted into the DVD Camcorder before connecting USB cable. If no | | Το Windows® είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft® Corporation. | ||
| Memory Card or an unformatted Memory Card is inserted, PC will not | | Όλες οι άλλες μάρκες και επωνυμίες είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων | ||
| recognize your DVD Camcorder as a removable disk. |
| κατόχων τους. | ||
| USB Streaming requires Video Codec, DV Driver and DirectX 9.0. | | Σε M.Cam Mode ή M.Player Mode, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει | ||
| If you disconnect the USB cable from the PC or the DVD Camcorder |
| την κάρτα μνήμης στη βιντεοκάμερα DVD πρoτού συνδέσετε το καλώδιο | ||
| during the data transfer, the data transfer will stop and the data may be |
| USB. Αν δεν έχετε τοποθετήσει κάρτα μνήμης ή έχετε τοποθετήσει μια | ||
| damaged. |
| μη μορφοποιημένη κάρτα μνήμης, ο υπολογιστής δεν θα αναγνωρίσει τη | ||
If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other |
| ||||
| βιντεοκάμερα DVD ως αφαιρούμενο δίσκο. | ||||
| devices at the same time, it may cause conflict and may not work |
| |||
| | Η ροή δεδομένων μέσω USB απαιτεί Video Codec, DV Driver και | |||
| properly. If this occurs, remove all other USB devices and try the | ||||
|
| DirectX 9.0. | |||
| connection again. | | |||
|
|
| Εάν αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή ή τη | ||
|
|
|
| βιντεοκάμερα DVD κατά τη διάρκεια μεταφοράς δεδομένων, η μεταφορά | |
|
|
|
| θα διακοπεί και τα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν. | |
|
|
| Εάν συνδέσετε το καλώδιο USB σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας | ||
|
|
|
| ένα διανομέα USB ή με άλλες συσκευές ταυτόχρονα, ενδέχεται να | |
|
|
|
| προκληθεί διένεξη και η βιντεοκάμερα να μην λειτουργεί σωστά. Αν | |
|
|
|
| συμβεί κάτι τέτοιο, αποσυνδέστε όλες τις άλλες συσκευές USB και | |
|
|
|
| επιχειρήστε ξανά να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. |
108