![](/images/backgrounds/350759/350759-0117x1.png)
ENGLISH |
| GREEK |
Troubleshooting |
|
| Αντιμετώπιση προβλημάτων | |||||||||
Self Diagnosis Display in <M.Cam/M.Player> Modes | Οθόνη αυτοδιαγνωστικού ελέγχου σε τρόπο λειτουργίας <M.Cam/ | |||||||||||
DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi only) | M.Player> (μόνο για | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| DC575Wi) |
|
|
| ||
| Display | Blinking | Informs that... | Action |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| No memory card! | Slow (M.Cam) | There is no Memory | Insert a Memory Card. |
| Ένδειξη στην οθόνη | Αναβοσβήνει | Πληροφορία | Ενέργεια | |||
|
|
| - (M.Player) | Card in the DVD |
|
| No memory card! | Αργά (M.Cam) | Δεν υπάρχει | Εισαγάγετε μια κάρτα | ||
|
|
|
| Camcorder. |
|
|
|
|
| - (M.Player) | κάρτα μνήμης στη | μνήμης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| βιντεοκάμερα DVD. |
|
| Memory card full | Slow | There is not enough | Change to a new Memory |
|
|
|
|
| |||
| Memory card full | Αργά | Δεν υπάρχει αρκετή | Τοποθετήστε μια κενή | ||||||||
|
|
|
| memory to record. | Card. |
|
|
|
| μνήμη για να | κάρτα μνήμης. Διαγράψτε | |
|
|
|
|
| Erase recorded image. |
|
|
|
| πραγματοποιήσετε | την εγγεγραμμένη εικόνα. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| εγγραφή. |
|
| Memory card read | Slow | The DVD | Format a Memory Card |
|
|
|
|
| |||
| Memory card read error | Αργά | Η βιντεοκάμερα DVD | Κάντε διαμόρφωση μιας | ||||||||
| error |
| Camcorder can not | or insert Memory Card |
|
|
|
| δεν μπορεί να κάνει | κάρτας μνήμης ή εισάγετε | ||
|
|
|
| playback. | recorded on this DVD |
|
|
|
| αναπαραγωγή. | μια κάρτα μνήμης που | |
|
|
|
|
| Camcorder. |
|
|
|
|
| έχει εγγραφεί με αυτή τη | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| βιντεοκάμερα DVD. |
| Memory card write | Slow | The DVD | Format a Memory Card or |
|
|
|
|
| |||
| Memory card write error | Αργά | Η βιντεοκάμερα | Διαμορφώστε μια κάρτα | ||||||||
| error |
| Camcorder can not | change to a new Memory |
|
|
|
| δεν μπορεί να κάνει | μνήμης ή εισαγάγετε μια | ||
|
|
|
| record. | Card. |
|
|
|
| εγγραφή. | κενή κάρτα μνήμης. | |
|
|
|
|
|
|
| Not formatted! | Αργά | Η κάρτα μνήμης | Κάντε διαμόρφωση στην | ||
| Not formatted! | Slow | The Memory Card | Format a Memory Card. | ||||||||
|
|
|
|
| χρειάζεται | κάρτα μνήμης. | ||||||
|
|
|
| needs to format. | page 99 |
|
|
|
| διαμόρφωση. | σελίδα 99 | |
|
|
|
|
|
|
| No file! | - | Δεν υπάρχουν | Εγγράψτε καινούργιες | ||
| No file! | - | There are no | Record new images. | ||||||||
|
|
|
|
| εικόνες | εικόνες. | ||||||
|
|
|
| images recorded on |
|
|
|
|
|
| εγγεγραμμένες στην |
|
|
|
|
| the Memory Card. |
|
|
|
|
|
| κάρτα μνήμης. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Η κάρτα μνήμης | Σύρετε τη γλωττίδα |
| Write protect ! | Slow | The Memory Card | Release the write protect |
|
|
|
| ||||
| Write protect ! | Αργά | προστασίας από εγγραφή | |||||||||
|
|
|
| is record protected. | tab on the Memory Card. | έχει προστασία από | της κάρτας μνήμης στη | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| εγγραφή. | θέση ξεκλειδώματος. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Caution |
|
|
|
|
|
| Προσοχή |
|
|
| |
When there is dew condensation, put aside for a while before using | Εάν υπάρχει συμπύκνωση υδρατμών, αφήστε την για λίγο ανοιχτή προτού την χρησιμοποιήσετε | |||||||||||
| What is Dew Condensation? |
|
|
| | Τι είναι η συμπύκνωση υδρατμών; |
|
| ||||
| Dew condensation happens when a DVD Camcorder is moved to a place where there is a |
| Η συμπύκνωση υδρατμών δημιουργείται όταν μια βιντεοκάμερα μετακινηθεί σε έναν χώρο με σημαντική διαφορά | |||||||||
| significant temperature difference from the previous place. In other words, the water vapor |
| θερμοκρασίας σε σχέση με τον προηγούμενο. |
|
| |||||||
| in the air turns into dew because of the temperature difference, and it condensates like |
| Με άλλα λόγια, οι υδρατμοί του αέρα συμπυκνώνονται λόγω της διαφοράς της θερμοκρασίας και συγκεντρώνονται | |||||||||
| dew on the external or internal lenses of the DVD Camcorder and on the reflection lens |
| στους εξωτερικούς ή στους εσωτερικούς φακούς της βιντεοκάμερας, στον φακό ειδώλου και στην επιφάνεια του | |||||||||
| and the surface of the disc which are related to playback. When this happens, you |
| δίσκου, με άμεση επίδραση στην αναπαραγωγή. Όταν συμβαίνει αυτό, θα πρέπει να μην χρησιμοποιήσετε τις | |||||||||
| temporarily may not use the record or play functions of the DVD Camcorder. Also, it |
| λειτουργίες εγγραφής και αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας για λίγο καιρό. |
| ||||||||
| may cause a malfunction or damage to the DVD Camcorder when using the device with |
| Επίσης, ενδέχεται να δημιουργηθεί κακή λειτουργία ή βλάβη στη βιντεοκάμερα εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή με | |||||||||
| the power on while there is dew condensation. |
|
|
| συμπύκνωση υδρατμών. |
|
|
| ||||
| What can I do? |
|
|
|
| | Τι μπορώ να κάνω; |
|
|
| ||
| Turn the power off and detach the battery pack, and leave it in a dry area for 1~2 hours |
| Σβήστε τη βιντεοκάμερα, αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε την σε μια στεγνή περιοχή για 1 με 2 ώρες προτού | |||||||||
| before using it. |
|
|
|
|
| την χρησιμοποιήσετε και πάλι. |
|
| |||
| When does the dew condensation occur? |
|
| | Πότε δημιουργείται συμπύκνωση υδρατμών; |
|
| |||||
| When the device is relocated to a place with a higher temperature than the previous |
| Όταν η συσκευή μετακινηθεί ξαφνικά σε ένα μέρος με υψηλότερη θερμοκρασία από το προηγούμενο ή όταν τη | |||||||||
| location, or when using it in a hot area suddenly, it will cause condensation. |
| χρησιμοποιείτε σε πολύ ζεστό μέρος. |
|
| |||||||
| 1) When recording outside in cold weather during the winter and then using it in |
| 1) Όταν κάνετε εγγραφή σε εξωτερικό χώρο το χειμώνα και αμέσως μετά την χρησιμοποιήσετε σε εσωτερικό χώρο. | |||||||||
|
| 2) Όταν κάνετε εγγραφή σε εξωτερικό χώρο μετά από χρήση σε εσωτερικό χώρο ή μέσα στο αυτοκίνητο, με | ||||||||||
| indoors. |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| αναμμένο τον κλιματισμό. |
|
| ||||
| 2) When recording outside in hot weather after being indoors or inside a car where |
|
| 117 | ||||||||
| the AC was running. |
|
|
|
|
|
|
|
|