![](/images/backgrounds/350759/350759-0120x1.png)
ENGLISH |
| GREEK |
Troubleshooting |
| Αντιμετώπιση προβλημάτων | ||||
|
|
|
|
| ||
Symptom | Explanation/Solution |
| Σύμπτωμα | Επεξήγηση/Λύση | ||
Playback screen | Check the Power supply (Battery Pack or AC |
| Η οθόνη αναπαραγωγής έχει | | Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος | |
interrupted |
| Power Adapter) is properly connected and stable. |
| διακοπεί με μη αναμενόμενο |
| (επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή |
unexpectedly. |
|
|
| τροφοδοτικό) είναι σωστά συνδεδεμένη και | ||
|
|
| τρόπο. |
| ||
|
|
|
|
| σταθερή. | |
| A disc with data that had been recorded using |
|
|
| ||
|
|
| | Ένας δίσκος με δεδομένα που έχουν | ||
|
| other devices may not properly work with this |
|
| ||
Cannot play back |
|
|
|
| εγγραφεί σε άλλες συσκευές μπορεί | |
| DVD Camcorder. |
|
|
| ||
a recorded DVD- |
|
|
|
| να μην λειτουργήσει σωστά με αυτή τη | |
| A |
|
|
| ||
| Δεν μπορεί να γίνει |
| βιντεοκάμερα DVD. | |||
disc. |
| be played back using a recorder that does not |
| | Ένας δίσκος | |
| support VR mode. Refer to the user’s manual of |
| αναπαραγωγή ενός | |||
|
|
|
| σε τρόπο λειτουργίας VR δεν μπορεί να | ||
|
| playback device to check compatibility. |
| εγγεγραμμένου δίσκου |
| |
|
|
|
| αναπαραχθεί σε συσκευή εγγραφής που | ||
|
|
|
|
| ||
Cannot play back |
|
|
|
| δεν υποστηρίζει τρόπο λειτουργίας VR. | |
|
|
|
|
| Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της | |
a recorded DVD- | Clean the disc using a cleaning cloth. |
|
|
| ||
|
|
| συσκευής αναπαραγωγής για να ελέγξετε τη | |||
Finalise the disc (except DVD+RW). |
|
|
| |||
|
|
| συμβατότητα. | |||
disc on a PC. |
|
|
|
|
| |
|
|
| Δεν μπορεί να γίνει αναπαραγωγή | | Καθαρίστε το δίσκο με ένα πανί καθαρισμού. | |
|
|
|
| |||
| Check the Power supply (Battery Pack or AC | |||||
|
| ενός εγγεγραμμένου δίσκου | | Ολοκλήρωση του δίσκου (εκτός από | ||
|
| Power Adapter) is properly connected and stable. |
| |||
|
|
|
| DVD+RW). | ||
Pushing the | | Detach the Battery Pack from the DVD |
| υπολογιστή. |
| |
|
|
| ||||
[OPEN] switch |
| Camcorder and install it again. |
|
| | Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος |
does not open the | | Make sure the Battery Pack is charged. |
|
|
| (επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή |
Disc Cover. | | Disc fanalisation was interrupted by turning the |
|
|
| τροφοδοτικό) είναι σωστά συνδεδεμένη και |
|
| DVD Camcorder off. Turn the DVD Camcorder |
|
|
| σταθερή. |
|
| on, and take out the disc after finalising the disc. |
|
| | Αποσυνδέστε την επαναφορτιζόμενη |
| Make sure the hand strap is not entangled. |
| Με το πάτημα του διακόπτη |
| μπαταρία από τη βιντεοκάμερα DVD και | |
|
|
| τοποθετήστε την ξανά. | |||
Cannot close the | Make sure the disc was inserted properly. |
| [OPEN], το κάλυμμα του |
| ||
| | Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι | ||||
Disc Cover. | When the cover is not closed by an exceptional |
| δίσκου δεν ανοίγει. | |||
|
| φορτισμένη. | ||||
|
| case, please contact the local service centre. |
|
|
| |
|
|
|
| | Η ολοκλήρωση του δίσκου διακόπηκε | |
|
|
|
|
|
| επειδή η βιντεοκάμερα DVD τέθηκε εκτός |
|
|
|
|
|
| λειτουργίας. Θέστε τη βιντεοκάμερα DVD σε |
|
|
|
|
|
| λειτουργία και αφαιρέστε το δίσκο μετά από |
|
|
|
|
|
| την ολοκλήρωσή του. |
|
|
|
|
| | Βεβαιωθείτε ότι ο ιμάντας χειρός δεν έχει |
|
|
|
| Το κάλυμμα του δίσκου δεν |
| εμπλακεί. |
|
|
|
| | Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε σωστά το | |
|
|
|
| μπορεί να κλείσει. |
| δίσκο. |
|
|
|
|
| | Εάν για κάποιο λόγο δεν κλείνει το κάλυμμα, |
|
|
|
|
|
| επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις. |
120