ENGLISH |
| GREEK |
DVD Camcorder: Connection | Βιντεοκάμερα DVD: Σύνδεση | ||||||
Recording (Copying) a TV Programme or Video Tape onto a Disc | Εγγραφή (Αντιγραφή) τηλεοπτικού προγράμματος ή βιντεοκασέτας σε | ||||||
δίσκο (μόνο για | |||||||
The Recording (Copying) function works only in Player Mode. page 26 | Η λειτουργία Εγγραφή (Αντιγραφή) εκτελείται μόνο σε Player Mode. σελίδα 26 | ||||||
| Connect your DVD Camcorder to a VCR or a TV using the AV jack to record a | ||||||
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα DVD σε μια συσκευή βίντεο ή σε μια τηλεόραση μέσω της | |||||||
| TV program or copy a video tape to a disc. Set the AV In/Out before Recording | ||||||
| (Copying). page 83 |
| υποδοχής AV για να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα ή μια βιντεοταινία σε έναν | ||||
|
| δίσκο DVD. Ρυθμίστε τη λειτουργία Εισόδου/Εξόδου Ήχου/Βίντεο πριν από την εγγραφή | |||||
Recording (Copying) onto a Disc | (Αντιγραφή). σελίδα 83 |
|
| ||||
| Εγγραφή (Αντιγραφή) σε δίσκο | ||||||
1. | Get your TV or VCR ready. |
|
| ||||
2. | Connect the DVD Camcorder to | TV |
| 1. Προετοιμάστε την τηλεόραση ή το | |||
| your VCR or TV with AV cable. |
| βίντεο. | ||||
| | Connect the AV cable to the |
|
| 2. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα DVD στο | ||
|
| output jack on your VCR or |
|
| βίντεο ή στην τηλεόραση με το καλώδιο | ||
|
| TV. |
|
| AV. | Συνδέστε το καλώδιο Ήχου/ | |
| | The yellow jack: Video | or |
| | ||
| | The white jack: Audio (L) – |
|
| Βίντεο στην υποδοχή εξόδου του | ||
|
| Mono |
|
|
| βίντεο ή της τηλεόρασης. | |
3. | | The red jack: Audio (R) | VCR |
| Κίτρινο βύσμα: Σήμα βίντεο | ||
Insert an empty disc in your DVD |
| | Λευκό βύσμα: Αριστερό | ||||
| Camcorder. | Signal flow |
| κανάλι στερεοφωνικού ήχου | |||
| | Please refer to page 123 for |
| - Μονοφωνικός ήχος | |||
|
| selecting and formatting discs. | AV Cable | DVD Camcorder | | Κόκκινο βύσμα: Δεξιό κανάλι | |
To record from a VCR |
|
| στερεοφωνικού ήχου | ||||
|
| 3. Τοποθετήστε ένα κενό δίσκο στη | |||||
4. | Insert the tape to be played in |
|
| βιντεοκάμερα DVD. | |||
| your VCR. |
| Ανατρέξτε στη σελίδα 123 για την επιλογή και διαμόρφωση δίσκων. | ||||
5. | | Pause at the starting point of playing. | Εγγραφή από συσκευή βίντεο (VCR) |
|
| ||
Start copying by pressing the [Start/Stop] button on your DVD Camcorder. | 4. Τοποθετήστε την κασέτα στο βίντεο για αναπαραγωγή. |
| |||||
6. | Press the PLAY button on your VCR to play the tape. |
| |||||
Πατήστε το κουμπί της παύσης στο σημείο έναρξης της αναπαραγωγής. | |||||||
To record from a TV |
| 5. Ξεκινήστε την εγγραφή πατώντας το κουμπί [Start/Stop] στη βιντεοκάμερα DVD. | |||||
| 6. Πατήστε το κουμπί PLAY στο βίντεο για την αναπαραγωγή της κασέτας. | ||||||
4. | Select a TV channel to be recorded. |
| |||||
| Εγγραφή από την τηλεόραση |
|
| ||||
5. | Start recording by pressing the [Start/Stop] button on your DVD Camcorder. |
|
| ||||
4. Επιλέξτε ένα τηλεοπτικό κανάλι για την εγγραφή. |
|
| |||||
When Recording (Copying) is Complete: |
|
| |||||
5. Ξεκινήστε την εγγραφή πατώντας το κουμπί [Start/Stop] στη βιντεοκάμερα DVD. | |||||||
Press the [Start/Stop] button on your DVD Camcorder to stop recording(copying). | Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή (αντιγραφή): |
|
| ||||
Notes |
| Πατήστε το κουμπί [Start/Stop] στη βιντεοκάμερα για τη διακοπή της εγγραφής (αντιγραφής). | |||||
| If you operate the DVD Camcorder connected to another device, always | Σημειώσεις |
|
| |||
| connect the DVD Camcorder to an AC outlet using the AC power adapter. |
|
| ||||
| Κατά το χειρισμό της βιντεοκάμερας DVD, η οποία είναι συνδεδεμένη με κάποια άλλη συσκευή, | ||||||
| |||||||
| recorded on this DVD Camcorder. |
| να χρησιμοποιείτε πάντοτε τροφοδοτικό για να διοχετεύσετε ρεύμα στη βιντεοκάμερα. | ||||
|
| Το περιεχόμενο που διαθέτει προστασία από αντιγραφή, όπως αυτό της Macrovision ή οι | |||||
|
|
|
| ||||
|
|
|
| τηλεοπτικές εκπομπές με ασταθές σήμα, δεν μπορούν να εγγραφούν σε αυτήν τη βιντεοκάμερα | |||
|
|
|
| DVD. |
|
|
88