ENGLISH |
| GREEK |
Getting to Know Your DVD Camcorder | Παρουσίαση της βιντεοκάμερας DVD | |||||||
| Learning available Discs and Their Features | Διαθέσιμοι δίσκοι και τα χαρακτηριστικά τους | ||||||
This DVD Camcorder can record or play back by using only the 8cm DVD- | Αυτή η βιντεοκάμερα DVD μπορεί να εκτελεί εγγραφή ή αναπαραγωγή | |||||||
R/+R | δίσκων | |||||||
proper for use. |
|
| Ελέγξτε εάν έχετε τον κατάλληλο δίσκο. |
| ||||
| Which discs are available? | Ποιοι δίσκοι είναι διαθέσιμοι; | ||||||
| DVD+ReWritable DVD+RW |
|
| DVD+ReWritable DVD+RW | ||||
+ReWritable | DVD+R DL DVD+R DL | You can record and | You can record it | +ReWritableDVD+R DL DVD+R DL | Μπορείτε να εκτελείτε εγγραφή | Μπορείτε να εκτελείτε | ||
| You can record it | edit it many times. | many times. | Η εγγραφή μπορεί | και επεξεργασία πολλές φορές. | εγγραφή πολλές | ||
| (You can delete recorded | You can delete or | (Μπορείτε να διαγράφετε | φορές. | ||||
| only once. | image files or format the | format but cannot edit | να γίνει μόνον μία | εγγεγραμμένα αρχεία εικόνας ή | Είναι δυνατή η | ||
| You cannot delete or | disc and reuse it again.) | the recordings. | φορά. | να διαμορφώνετε το δίσκο για | διαγραφή και η | ||
| edit the recordings. |
|
| Είναι αδύνατη | περαιτέρω χρήση.) | διαμόρφωση των | ||
|
| Format the disc in | You can play back | η διαγραφή και | Μπορείτε να διαμορφώσετε | εγγραφών, αλλά | ||
| After finalised a | the mode you want | the DVD+RW disc on | η επεξεργασία | αδύνατη η επεξεργασία | |||
| το δίσκο για να επιλέξετε τον | |||||||
| disc, you canplay | according to your | other DVD players | οποιασδήποτε | τους. | |||
| κατάλληλο τύπο δίσκου. | |||||||
| back the recordings | needs. | without finalizing it. | εγγραφής. |
| |||
| Τρόπος λειτουργίας Video: | Μπορείτε να | ||||||
| inmost common | Video mode: Once |
| Μπορείτε να | ||||
| DVD players. |
| Μπορείτε να εκτελέσετε | αναπαράγετε | ||||
|
| finalised, the recordings on |
| εκτελέσετε | αναπαραγωγή ενός εγγεγραμμένου | δίσκους DVD+RW | ||
|
| the disc will play in most |
| αναπαραγωγή ενός | δίσκου με τη χρήση των πιο κοινών | σε άλλες συσκευές | ||
|
| common DVD player. |
| εγγεγραμμένου | συσκευών αναπαραγωγής DVD, | αναπαραγωγής | ||
|
| VR (Video Record) |
| δίσκου με τη χρήση | αφού πρώτα ολοκληρώσετε το δίσκο. | DVD χωρίς να τους | ||
|
| mode: You can easily edit |
| άλλων συσκευών | Τρόπος λειτουργίας VR (Εγγραφή | ολοκληρώσετε. | ||
|
| the recordings on your |
| αναπαραγωγής | βίντεο): Μέσω της βιντεοκάμερας |
| ||
|
| DVD camcorders. But |
| DVD, αφού πρώτα | DVD, μπορείτε εύκολα να |
| ||
|
| you can play the disc only |
| ολοκληρώσετε το | επεξεργαστείτε τις εγγραφές σας. |
| ||
|
| on a DVD Recorder that |
| δίσκο. | (Ωστόσο, η αναπαραγωγή δίσκων |
| ||
|
| supports VR mode.) |
|
| είναι δυνατή μόνον σε συσκευές |
| ||
|
|
|
|
| εγγραφής DVD που υποστηρίζουν |
| ||
|
|
|
|
| τον τρόπο λειτουργίας VR) |
| ||
|
| You may not use 12cm CD/DVD discs. | Δεν μπορείτε να |
| Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm. | |||
| You cannot use Unusable 8cm discs. |
|
| | Οι δίσκοι 8 cm δεν είναι συμβατοί.- | |||
| the following | χρησιμοποιήσετε |
| ROM/DVD+R (Μονής | ||||
| discs. | τους ακόλουθους |
| στρώσης) |
| |||
|
| Floppy Disk, MO, MD, iD, LD | δίσκους. |
| Δισκέτα, MO, MD, iD, LD |
| ||
|
|
|
|
|
10