ITALIANO |
| PORTUG. |
|
|
|
|
Notas | Notas | ||
Su PC con specifiche inferiori rispetto a quelle indicate, la | Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de | ||
riproduzione dei filmati potrebbe risultare poco fluida oppure le | filmes pode não se processar de forma tão suave ou a edição de | ||
operazioni di modifica dei video potrebbero richiedere molto tempo. | vídeo pode demorar demasiado tempo. | ||
Su PC con specifiche inferiori rispetto a quelle indicate, durante la | Num PC mais lento do que o recomendado, a reprodução de | ||
riproduzione dei filmati potrebbero verificarsi salti di fotogramma o | filmes pode saltar imagens ou funcionar de forma inesperada. | ||
altri inconvenienti. | Intel® Pentium III™ ou Pentium 4™ é uma marca comercial da | ||
Intel® Pentium III™ e Pentium 4™ sono marchi di Intel Corporation. | Intel Corporation. | ||
Windows® è un marchio registrato di Microsoft® Corporation. | Windows® é uma marca registada da Microsoft® Corporation. | ||
Tutti gli altri nomi e marchi sono di proprietà delle rispettive case | Todas as outras marcas e nomes são propriedade dos respectivos | ||
costruttrici. | proprietários. | ||
In Modo M.Cam o Modo Player, assicurarsi che la scheda di | No Modo M.Cam ou Modo M.Play, | ||
memoria sia inserita nella videocamera DVD prima di collegare | de memória está introduzido na câmara de vídeo DVD antes | ||
il cavo USB. Se non è stata inserita nessuna scheda di memoria | da ligação do cabo USB. Se não introduzir qualquer cartão | ||
o quella presente non è formattata, il PC non riconosce la | de memória ou se este não se encontrar formatado, o PC não | ||
videocamera come disco removibile. | reconhece a câmara de vídeo DVD como disco amovível. | ||
La funzione USB Streaming richiede Video Codec, DV Driver e | Os fluxos de dados por USB requerem as aplicações Video | ||
DirectX 9.0. | Codec, DV Driver e DirectX 9.0. | ||
Se si scollega il cavo USB dal PC o dalla videocamera | Se desligar o cabo USB do PC ou da câmara de vídeo DVD | ||
DVD durante il trasferimento dei dati, il trasferimento viene | durante a transferência de dados, esta é interrompida e os dados | ||
immediatamente interrotto, con il rischio di provocare una perdita | podem ficar danificados. | ||
di dati. | Se ligar o cabo USB a um PC com um HUB USB ou outros | ||
Collegando il cavo USB a un PC mediante un HUB USB o | dispositivos ao mesmo tempo, pode ocorrer um conflito que | ||
contemporaneamente ad altri dispositivi, possono verificarsi | impeça um funcionamento correcto. Se isto acontecer, retire todos | ||
dei conflitti che non consentono il corretto funzionamento delle | os outros dispositivos USB e tente fazer uma nova ligação. | ||
apparecchiature. In questo caso, rimuovere i dispositivi USB ed |
|
| |
eseguire nuovamente la connessione. |
|
|
108