![](/images/backgrounds/357205/357205-010x1.png)
ITALIANO |
| PORTUG. |
Conoscere la videocamera | Apresentação da câmara de vídeo DVD | |||||||
Dischi disponibili e relative caratteristiche | Discos compatíveis e as suas características | |||||||
Questa videocamera DVD consente di registrare o riprodurre soltanto dischi | Esta câmara de vídeo DVD só pode gravar e reproduzir utilizando o disco | |||||||
de 8cm | ||||||||
adatto. |
|
|
| adequado. |
|
|
| |
Quali dischi sono disponibili? | Que discos são compatíveis? | |||||||
| DVD+ReWritable DVD+RW |
| DVD+ReWritable DVD+RW | |||||
+ReWritableDVD+R DL DVD+R DL | Si può registrare e | La registrazione può | +ReWritableDVD+R DL DVD+R DL | Pode gravar e editar | Pode gravar várias | |||
|
| várias vezes. | ||||||
| modificare più volte. | essere effettuata più |
| vezes. | ||||
La registrazione | Pode gravar apenas | (Pode apagar ficheiros | ||||||
(Si possono eliminare i | volte. | de imagens gravadas | Pode apagar ou | |||||
può essere | file immagine registrati | È possibile eliminare | uma vez. | ou formatar o disco e | formatar, mas não pode | |||
effettuata una sola | o formattare il disco e | o formattare, ma | Não pode apagar | voltar a | editar as gravações. | |||
volta. | riutilizzarlo). | non modificare le | nem editar as | Pode formatar para | Pode reproduzir | |||
Non è possibile | Si può formattare | registrazioni. | gravações. | |||||
eliminare o |
|
| escolher o tipo | o disco DVD+RW | ||||
per scegliere il tipo |
| Depois de finalizar | ||||||
modificare le | È possibile riprodurre | adequado à utilização | noutros leitores de | |||||
di disco adatto da | ||||||||
registrazioni. | utilizzare. | il disco DVD+RW su | um disco, pode | do disco. | DVD sem o finalizar. | |||
Dopo aver | Modo Video: Una volta | altri lettori DVD senza | reproduzir as | Modo de vídeo: Depois |
| |||
finalizzate, le registrazioni | finalizzarlo. | gravações na | de finalizar o disco, pode |
| ||||
finalizzato un | su disco possono essere |
| maioria dos leitores | reproduzir as respectivas |
| |||
disco, si possono | riprodotte sui lettori DVD |
| de DVD comuns. | gravações na maioria dos |
| |||
| leitores de DVD comuns. |
| ||||||
riprodurre le | standard. |
|
|
| ||||
|
| Modo VR (Gravação |
| |||||
registrazioni | Modo VR |
|
|
| ||||
|
| de vídeo): Pode editar |
| |||||
sui lettori DVD | (registrazione |
|
|
| ||||
|
| facilmente as gravações |
| |||||
standard. | video): Le registrazioni |
|
| na câmara de vídeo DVD. |
| |||
| sulle videocamere |
|
| (Mas só pode reproduzir |
| |||
| DVD possono essere |
|
|
| ||||
|
|
| o disco num gravador de |
| ||||
| facilmente modificate. |
|
|
| ||||
|
|
| DVD que suporte o modo |
| ||||
| Ma il disco può essere |
|
|
| ||||
|
|
| VR.) |
|
| |||
| riprodotto solo su un |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
| registratore DVD che |
|
|
|
|
| ||
| supporta il modo VR). |
|
|
|
|
| ||
| | Non è possibile utilizzare CD/DVD da 12 cm. |
| Não pode utilizar discos CD/DVD de 12 cm. | ||||
| Não pode | | Discos de 8 cm a não utilizar | |||||
Non è possibile | Non è possibile utilizzare dischetti da 8 cm. | |||||||
utilizzare |
| utilizar os |
| |||||
i seguenti |
| seguintes |
| |||||
|
| |||||||
dischi. |
| discos. |
|
| ||||
Dischetti, MO, MD, iD, LD |
|
| ||||||
|
| Disquetes, MO, MD, iD, LD | ||||||
|
|
|
|
|
10