![](/images/backgrounds/357205/357205-0119x1.png)
ITALIANO |
| PORTUG. |
Risoluzione dei problemi | Resolução de problemas |
| ||||||||
|
|
|
|
|
| |||||
Sintomo | Spiegazione/Soluzione |
| Sintoma | Explicação/Solução |
|
| ||||
| | Controllare il menu Manual Focus (Messa a |
| A focagem automática | | Verifique o menu Manual Focus (Focagem |
|
| ||
La messa a fuoco automatica |
| fuoco manuale). |
|
|
| manual). | ||||
| La messa a fuoco automatica non funziona in |
| não funciona. | | A focagem automática não funciona no modo | |||||
non funziona. |
| Manual Focus mode (Modalità Messa a fuoco |
|
|
| Manual Focus (Focagem manual). |
| |||
|
| manuale). |
|
| Quando desligar o | | Se o adaptador CA estiver ligado, retire o cabo, |
| ||
|
|
|
|
| aparelho e voltar a |
| ligue o interruptor da alimentação e volte a | |||
Se si spegne e riaccende l’ | | Se è collegato l’alimentatore CA, rimuovere il |
|
| ||||||
| aparece um ecrã azul em |
| Se a bateria estiver ligada, | |||||||
| cavo, posizionare l’interruttore di accensione |
|
| |||||||
apparecchio, invece della |
|
| vez do ecrã normal. |
| interruptor da alimentação e volte a | |||||
| su ON e ricollegarlo. Se è collegata la |
|
| |||||||
schermata normale ne appare |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| | Verifique se o interruptor [Power] está na posição | ||||||
| batteria, scollegarla, posizionare l’interruttore |
|
| |||||||
una blu. |
| di accensione su ON e ricollegarla. |
|
|
| [ | (Camera)]. | |||
|
|
|
|
|
| | Não há espaço suficiente no disco. Substitua o | |||
| | Controllare che l'interruttore [Power] sia |
|
| ||||||
|
| Ao carregar no botão |
| disco por um novo ou formate o disco. | ||||||
|
| impostato su [ | (Camera)]. |
|
| |||||
|
|
| | O disco foi finalizado. | ||||||
| | Non vi è spazio libero suffi ciente nel disco. |
| [Start/Stop] a gravação | ||||||
Premendo il tasto [Start/Stop] |
| Sostituire il disco con uno nuovo o formattarlo. |
| não se inicia. |
| Deixe espaço no disco para gravar fotografias | ||||
|
|
| adicionais. | |||||||
| Il disco è stato finalizzato. |
|
| | ||||||
non si avvia la registrazione. |
| Rendere il disco scrivibile per registrare altre |
|
| A câmara de vídeo DVD está muito quente. | |||||
|
|
|
|
| ||||||
|
| immagini. |
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| tempo. | ||||
| | La videocamera DVD è troppo calda. Spegnerla |
|
|
| |||||
|
| O disco introduzido |
|
|
|
|
| |||
|
| e lasciarla raffreddare. |
| | O disco está danificado. Substituir por um novo | |||||
|
|
| não é reconhecido e a | |||||||
Il disco non viene riconosciuto |
|
|
|
|
| disco. | ||||
|
|
|
| cobertura do disco abre. |
| |||||
e il coperchio del disco si | | Il disco è danneggiato. Sostituirlo con uno nuovo. |
|
|
|
|
|
| ||
|
| | Verifique se o interruptor [Power] está na posição | |||||||
apre. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| [ | (Player)]. | |||
| | Controllare che l'interruttore [Power] sia |
|
|
| |||||
|
|
| | Verifique a compatibilidade dos discos. | ||||||
| | impostato su [ | (Player)]. |
| Ao carregar no | | Verifique se o disco foi introduzido correctamente | |||
| Controllare la compatibilità del disco. |
| [Joystick] a reprodução |
| com o lado gravável virado para a câmara de | |||||
| | Controllare che il disco sia stato inserito |
|
| ||||||
Premendo il [Joystick] non si |
| não se inicia. |
| vídeo DVD. | ||||||
avvia la riproduzione. |
| correttamente: il lato scrivibile deve essere |
|
| | Um disco com dados que foi gravado com outros | ||||
| rivolto verso la videocamera DVD. |
|
| |||||||
|
|
|
|
| dispositivos pode não ter um bom funcionamento | |||||
| | I dischi su cui sono stati registrati dati con |
|
|
| |||||
|
|
|
| nesta câmara de vídeo DVD. |
| |||||
|
| altri apparecchi potrebbero non funzionare |
|
|
| |||||
|
|
|
| | Não guarde a câmara de vídeo DVD num local | |||||
|
| correttamente con questa videocamera DVD. |
|
| ||||||
|
|
|
|
| sujeito a forte magnetismo. | |||||
| | Non collocare la videocamera DVD in una |
|
| | |||||
|
| posizione soggetta a forti campi magnetici. |
| O LCD está desligado. |
| Quando algum mateial magnético se aproxima do | ||||
L’LCD è spento. | | Tenerla lontana da materiali magnetici. |
|
|
| lado esquerdo da câmara de vídeo Dvd, o LCD | ||||
| Quando un qualsiasi materiale magnetico si |
|
|
| pode | |||||
|
| avvicina al lato sinistro della videocamera DVD, |
|
|
| avaria. | ||||
|
| l’LCD potrebbe spegnersi; non si tratta di un |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| malfunzionamento. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| 119 |