ITALIANOPORTUG.

ModalitàFotocameradigitale(soloVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Mododemáquinafotográficadigital(sóparaVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

Utilizzo della scheda di memoria (schede di memoria utilizzabili) (non fornita in dotazione)

 

Utilizar o cartão de memória (Cartão de memória utilizável) (não fornecido)

Questa videocamera DVD può utilizzare schede

di memoria SD e MMC (Multi Media Cards).

Alcune schede potrebbero non essere compatibili,

Terminals

Esta câmara de vídeo DVD pode utilizar cartões

de memória SD e MMC (Multi Media Cards).

Alguns cartões não são compatíveis, dependendo

a seconda del produttore e del tipo.

La scheda di memoria memorizza e gestisce le

fotografie e i filmati registrati con la videocamera

DVD.

Prima di inserire o estrarre la scheda di memoria,

posizionare l’interruttore [Power] su [OFF] e

aprire il display LCD.

Funzioni della scheda di memoria

Registrazione/visualizzazione di fotografie e filmati

Protezione delle immagini da una cancellazione accidentale (tranne MMC)

La Memory MMC non dispone di una linguetta di protezione. Utilizzando la MMC, fare attenzione a non modificare o eliminare dati per errore.

Cancellazione di immagini fisse/filmati memorizzati nella Memory Card.

Marcatura delle immagini fisse con le informazioni di stampa

Formattazione delle schede di memoria

Inserimento della scheda di memoria

Protection Tab

Label

<MMC/SD>

Protection

Tab

Adapter

<RS MMC/Mini SD>

RS MMC o Mini SD devono essere inserite mediante l’ adattatore (non fornito in dotazione).

Adapter

Deve introduzir o RS MMC ou o Mini SD com o adaptador (não fornecido).

do fabricante e do tipo do cartão de memória.

O cartão de memória guarda e gere as imagens

fixas/em movimento gravadas pela câmara de

vídeo DVD.

Antes de introduzir ou ejectar o cartão de

memória, coloque o interruptor [Power] na

posição [OFF] e abra o ecrã LCD.

Funções do cartão de memória

Gravar/ver imagens fixas/em movimento

Proteger imagens contra eliminações acidentais (à excepção do MMC)

O MMC não possui patilha de segurança. Quando utilizar o MMC, tenha cuidado para não editar nem apagar dados por engano.

Eliminar fotografias/imagens em movimento guardadas no cartão de memória.

Marcar fotografias com informações impressas

Formatar cartões de memória.

Introduzir um cartão de memória

1. Abra a tampa do cartão de memória.

1.Aprire l’alloggiamento della scheda di memoria.

2.Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento finché si avverte un clic.

3.Chiudere l’alloggiamento della scheda di memoria.

Estrazione della scheda di memoria

1.Aprire l’alloggiamento della scheda di memoria.

2.Spingere delicatamente la scheda di memoria in avanti per sbloccarla.

3.Estrarre la scheda di memoria e chiudere l’ alloggiamento.

1GB=1.000.000.000 byte; la capacità di formattazione reale può essere inferiore poiché il firmware interno utilizza una parte di memoria.

Label posting position

2.

Introduza o cartão de memória na ranhura até

 

ouvir um estalido.

3.

Feche a tampa do cartão de memória.

Ejectar um cartão de memória

1.Abra a tampa do cartão de memória.

2.Empurre ligeiramente o cartão de memória para dentro de maneira a fazê-lo sair.

3.Retire o cartão de memória da ranhura e feche a tampa do cartão de memória.

1 GB = 1.000.000.000 bytes; a capacidade real após a formatação pode ser inferior, se o firmware interno utilizar parte da memória.

89

Page 89
Image 89
Samsung VP-DC171WH/XEF Funzioni della scheda di memoria, Funções do cartão de memória, Introduzir um cartão de memória