ITALIANO |
| PORTUG. |
Rimozione degli indicatori di stampa | Remover a Marca imp. | |||
Per rimuovere tutti gli indicatori di stampa selezionare <Tutto off>. | Para remover todas as marcas de impressão, seleccione | |||
Per rimuovere l’indicatore di stampa di un singolo file selezionare il file | <Tudo deslig.>. | |||
e impostare <Il file> su <000>. | Para remover a marca de impressão de um ficheiro individual, | |||
|
| seleccione o ficheiro e defina <Este fich.> para <000>. | ||
Notas |
|
|
| |
È possibile accedere direttamente alla funzione Stampa simb. |
|
| ||
Notas | ||||
usando il tasto [Q.MENU]. pagina 27 | Pode aceder directamente à função Marca imp. com o botão | |||
Se l’indicatore di stampa è impostato su Il file, è possibile | ||||
[Q.MENU].página 27 | ||||
impostare un numero di copie compreso tra 001 e 999. | ||||
Se a Marca imp. estiver definida para Este fich., pode especificar | ||||
Se l’indicatore di stampa è impostato su Tutti i file, è possibile | ||||
o número de cópias entre 001 e 999. | ||||
impostare il numero di copie su 1. | ||||
Se a Marca imp. estiver definida para Todos fich., pode | ||||
L’opzione Tutti i file può richiedere più tempo, a seconda del | ||||
especificar o número de cópias como 1. | ||||
numero di immagini memorizzate. | ||||
A opção Todos fich. pode requerer um período de operação | ||||
Attualmente in commercio vi sono vari modelli di stampanti che | ||||
maior, em função do número de imagens guardadas. | ||||
supportano lo standard DPOF. | ||||
As impressoras com suporte DPOF estão à venda no mercado. | ||||
|
|
104