ITALIANO

PORTUG.

PreparazionePreparativos

Tempi di ricarica e registrazione in base al tipo di batteria

Una volta chiuso, il display LCD si disattiva e viene automaticamente attivato il mirino.

I tempi di registrazione continua forniti nella tabella sottostante hanno un valore approssimativo.

Il tempo di registrazione effettivo dipende dalle modalità d’uso.

I tempi di registrazione continua forniti nel manuale sono misurati utilizzando un gruppo batterie completamente carico a una temperatura di 25 °C.

Anche quando la videocamera è spenta, la batteria continua a scaricarsi se lasciata collegata all’apparecchiatura.

Tempos de carga e de gravação com base no tipo de bateria

Se fechar o ecrã LCD, este desliga-se e o visor electrónico liga-se automaticamente.

Os tempos de gravação contínua indicados na tabela abaixo são aproximações.

O tempo real de gravação depende da utilização.

Os tempos de gravação contínua encontrados nas instruções de utilização são avaliados utilizando uma bateria com carga completa, a 25°C.

Mesmo com a câmara de vídeo desligada, a bateria continua a descarregar se estiver encaixada no aparelho.

Tipo batteria

 

SB-LSM80

 

SB-LSM160 (non fornita in dotazione)

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di

 

Circa 1 h 30 min

 

Circa 3hr

 

carica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di

 

Durata

 

Tempo di

Durata

 

Modo

registrazione

 

Modo

registrazione

 

 

riproduzione

riproduzione

 

 

continuo

 

 

continuo

 

 

 

 

 

 

LCD ATTIVO

XP

Circa 55 min

 

Circa 1 h

XP

Circa 1 h

Circa 1 h

 

 

Mirino

 

50 min

55 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ON

SP

Circa 1 h

 

Circa 1 h

SP

Circa 2 h

Circa 2 h

 

 

Mirino

 

5 min

5 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ON

LP

Circa 1 h

 

Circa 1 h

LP

Circa 2 h

Circa 2 h

 

 

Mirino

5 min

 

10 min

10 min

15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I valori indicati sono stati misurati sul modello VP-DC171.

La durata del tempo di registrazione continua disponibile dipende da

-Tipo e capacità del gruppo batterie in uso.

-Temperatura ambientale.

-Frequenza d’uso della funzione di zoom.

-Tipo di utilizzo (videocamera/fotocamera/con display LCD, ecc.) Si consiglia di tenere sempre a disposizione più batterie.

Tipo de bateria

 

SB-LSM80

 

 

SB-LSM160 (não fornecida)

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo de carga

 

Aprox. 1h 30 min

 

 

Aprox. 3 h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo

Tempo de

Tempo de

Modo

 

Tempo de

Tempo de

 

gravação contínua

reprodução

 

gravação contínua

reprodução

LCD ligado

XP

Aprox. 55 min

Aprox. 1 h

XP

 

Aprox. 1 h

Aprox. 1 h

 

 

Visor electrónico

 

50 min

55 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ligado

SP

Aprox. 1 h

Aprox. 1 h

SP

 

Aprox. 2 h

Aprox. 2 h 5

 

 

Visor electrónico

5 min

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD ligado

LP

Aprox. 1 h

Aprox. 1 h

LP

 

Aprox. 2 h

Aprox. 2 h

 

 

Visor electrónico

5 min

10 min

 

10 min

15 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Os valores medidos apresentados em cima são baseados no modelo VP-DC171.

O tempo de gravação contínua disponível depende:

-Do tipo e da capacidade da bateria utilizada.

-Da temperatura ambiente.

-Da frequência com que a função Zoom é utilizada.

-Do tipo de utilização (Câmara de vídeo/Máquina fotográfica/ Com ecrã LCD, etc.).

Recomendamos que tenha várias baterias disponíveis.

22

Page 22
Image 22
Samsung VP-DC175W/XEF, VP-DC575WB/XEF Tempo de gravação contínua disponível depende, min 55 min, Min 10 min 15 min