ITALIANO

 

PORTUG.

Videocamera DVD: Registrazione avanzata

 

Câmara de vídeo DVD: Gravação avançada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione della velocità di scatto e dell’esposizione (Otturatore/Esposizione)

 

 

Regular a velocidade do obturador e a exposição (Obturador/Exposição)

La funzione Velocità scatto è disponibile solo in Modo Cam. pagina 26

 

 

A função Velocidade do obturador só é activada no Modo Câm. página 26

 

La velocità di scatto si riferisce al tempo impiegato dall’otturatore per aprirsi e chiudersi.

 

 

 

 

velocidade do obturador refere-se ao tempo que o obturador demora a abrir e a fechar.

 

Maggiore è la velocità impostata, meno luce entra nella lente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quanto maior for a velocidade definida, menos luz entra na objectiva.

 

La funzione Esposizione è disponibile in M.Cam Mode e Modo M.Cam. pagina 26

 

 

Pode utilizar a função Exposição nos Modo Câm e Modo M.Cam. página 26

 

L’impostazione dell’esposizione consente di regolare il fascio di luce che entra nella lente.

 

 

 

 

A definição da exposição permite-lhe ajustar a quantidade de luz que entra na objectiva.

1.

Impostare il selettore di [Mode] su [DISC] o [CARD].

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Coloque o interruptor [Mode] na posição [DISC] ou [CARD].

 

(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

2.

Impostare l’interruttore [Power] su [

(Camera)].

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

DC575Wi)

 

3.

Premere il tasto [MENU].

 

 

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

 

 

2.

Coloque o interruptor [Power] na posição [

(Camera)].

 

Viene visualizzato l’elenco dei menu.

 

 

 

 

Program AE

 

►Auto

3.

Carregue no botão [MENU].

 

4.

Muovere il [Joystick] verso l’alto o verso il basso per selezionare

 

 

 

 

White Balance

 

►Auto

 

Aparece a lista de menus.

 

 

<Camera> (Fotocamera), quindi premere il [Joystick].

 

 

 

 

Digital Effect

 

►Off

4.

Mova o [Joystick] para cima ou para baixo para seleccionar

5.

Spostare il [Joystick] su o giù per selezionare <Shutter>

 

 

 

 

Shutter

 

 

 

 

►Auto

 

<Camera> (Câmara), depois carregue no [Joystick].

 

(Otturatore) o <Exposure> (Esposizione), quindi premere

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Desloque o [Joystick] para cima ou para baixo para

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

Exposure

 

►Auto

 

seleccionar <Shutter> (Obturador) ou <Exposure>

6.

Spostare il [Joystick] su o giù per selezionare <Manual>

 

 

 

 

16:9 Wide

 

►On

 

(Exposição) e carregue no [Joystick].

 

 

(Manuale), quindi premere [Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Desloque o [Joystick] para cima ou para baixo para

7.

Spostare il [Joystick] a sinistra o a destra per selezionare la

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

velocità di scatto o l’esposizione desiderate, quindi premere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar <Manual> e carregue no [Joystick].

 

[Joystick].

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Desloque o [Joystick] para a esquerda ou para a direita para

 

La velocità di scatto può essere impostata su <1/50>, <1/120>,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar a velocidade do obturador ou o valor da exposição

 

 

<1/250>, <1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> o <1/10000>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pretendidos e carregue no [Joystick].

 

 

 

di secondo.

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

Pode definir a velocidade do obturador para <1/50>,

 

Il valore di esposizione deve essere compreso tra <00> e

 

 

 

►Camera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<1/120>, <1/250>, <1/500>, <1/1000>, <1/2000>,

 

 

<29>.

 

 

 

 

 

Program AE

 

 

 

 

 

 

<1/4000> ou <1/10000> de segundo.

 

8.

Per uscire premere il tasto [MENU].

 

 

 

 

 

White Balance

 

 

 

 

 

Pode definir o valor da exposição entre <00> e <29>.

 

Verranno visualizzate le impostazioni selezionate.

 

 

 

 

Digital Effect

 

 

 

 

8. Para sair, carregue no botão [MENU].

 

Velocità di scatto consigliate durante la registrazione

 

 

 

 

Shutter

 

 

 

 

Auto

 

 

Aparecem as definições seleccionadas.

 

Sport all’aperto, come ad esempio golf o tennis: 1/2000 o 1/4000

 

 

 

 

Exposure

 

Manual

 

Velocidades do obturador recomendadas durante a gravação

Auto o treni oppure altri veicoli in rapido movimento, come

 

 

 

 

16:9 Wide

 

 

 

 

 

Desportos de exterior como o golfe ou o ténis: 1/2000 ou 1/4000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ad esempio montagne russe: 1/1000, 1/500 o 1/250

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

Carros ou comboios em andamento ou outros veículos em

Sport al chiuso, come pallacanestro: 1/120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

movimento rápido como montanhas russas: 1/1000, 1/500 ou 1/250

Regolazione dell'esposizione durante la registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desportos de interior como o basquetebol: 1/120

 

Quando si imposta l’esposizione su manuale, il fascio di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajustar a exposição durante a gravação

 

 

luce che entra nella lente può essere regolato in modo che

 

 

S.1/50

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando definir a Exposição para Manual, pode ajustar a

 

corrisponda alle condizioni di luminosità circostanti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quantidade de luz que entra na objectiva de maneira a adaptar-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se às condições de iluminação existentes.

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

È possibile accedere direttamente alle funzioni Otturatore e

 

 

 

 

 

Esposizione utilizzando il tasto [Q.MENU]. pagina 27

 

 

 

 

Se si modificano manualmente la velocità di scatto e l’

 

 

 

 

20

 

 

 

 

esposizione quando è selezionata l’opzione AE Programm, le

 

 

 

 

 

modifiche manuali avranno la precedenza.

meno nitida.

Se si seleziona una velocità di scatto molto alta, l’immagine potrebbe risultare

Impostando la modalità EASY.Q, verranno ripristinate le impostazioni

automatiche di

 

esposizione e velocità di scatto.

 

 

 

 

Se si utilizza una velocità di scatto di 1/1000 o superiore, assicurarsi che il sole non

rifletta sull’obiettivo.

52

Notas

Pode aceder directamente às funções Obturador e Exposição com o botão [Q.MENU]. página 27

Se alterar manualmente a Velocidade do Obturador e o valor de Exposição quando a opção Programa AE estiver seleccionada, as alterações manuais são aplicadas primeiro.

A imagem pode não ter suavidade se a velocidade do obturador for muito alta.

As definições automáticas do obturador e da exposição são repostas na câmara de vídeo DVD quando mudar para o modo EASY.Q.

Quando gravar com uma velocidade do obturador de 1/1000 ou superior, certifique-se de que o sol não incide directamente sobre a objectiva.