![](/images/backgrounds/357205/357205-088x1.png)
ITALIANO |
| PORTUG. |
Videocamera DVD: Collegamento | Câmara de vídeo DVD: Ligação | ||||||||
Registrazione (copia) di un programma televisivo o di una cassetta su un disco | Gravar (Copiar) um programa de televisão ou uma cassete de vídeo para um | ||||||||
(solo | disco (só para | ||||||||
| La funzione di registrazione (copia) è disponibile solo in Modo M.Player. | A função de gravação (cópia) só é activada no Modo Leitor. página 26 | |||||||
| pagina 26 |
| | Ligue a câmara de vídeo DVD a um videogravador ou televisor, utilizando a | |||||
| Collegare la videocamera DVD ad un videoregistratore o ad un televisore |
| tomada AV para gravar um programa de televisão ou copiar uma cassete de | ||||||
| utilizzando il jack AV per registrare un programma televisivo o copiare il contenuto |
| vídeo para um disco. Defina a Entrada/Saída AV antes de Gravar (Copiar). | ||||||
| di una videocassetta su un disco. Impostare AV In/Out prima della registrazione (o |
| página 83 |
|
| ||||
| della copia). pagina 83 |
|
|
|
|
|
| ||
Registrazione (copia) su un disco | Gravar (copiar) para um disco |
|
| ||||||
1. | Impostare il televisore o il |
|
|
|
| 1. Prepare o televisor ou o | |||
2. | videoregistratore. | TV |
|
|
| videogravador. | |||
Collegare la videocamera DVD al |
|
|
| 2. Ligue a câmara de vídeo DVD | |||||
| videoregistratore o al televisore |
|
|
|
| ||||
| con il cavo AV. |
|
|
|
| ao videogravador ou televisor | |||
| | Collegare il cavo AV al jack di |
|
|
|
| com o cabo AV. | ||
|
| uscita del videoregistratore o |
|
|
|
| | Ligue o cabo AV à tomada | |
|
| della TV | or |
|
|
|
| de saída no videogravador | |
| | Jack giallo: Video |
|
|
|
| ou televisor. | ||
| | Jack bianco: Audio (L) – Mono |
|
|
|
| | A tomada amarela: Vídeo | |
3. | | Jack rosso: Audio(R) | VCR |
|
|
| | A tomada branca: Áudio(E) | |
Inserire un disco vuoto nella |
|
|
|
| – Mono | ||||
| videocamera DVD. | Signal flow |
|
| | A tomada vermelha: Áudio(D) | |||
| | Per la selezione e la |
|
|
| DVD Camcorder | 3. Introduza um disco vazio na | ||
|
| formattazione dei dischi, | AV Cable |
|
| câmara de vídeo DVD. | |||
|
|
|
|
| |||||
|
| vedere pagina 123. |
|
|
|
| | Consulte a página 123 para | |
Per registrare da un videoregistratore |
|
|
|
|
| obter mais informações | |||
4. | Inserire il nastro da riprodurre nel videoregistratore. |
|
|
|
| acerca da selecção e | |||
|
|
|
| formatação de discos. | |||||
| Interromperlo all’inizio della riproduzione. | Para gravar a partir de um videogravador | |||||||
5. | Avviare la copia premendo il tasto [Start/Stop] sulla videocamera DVD. |
| |||||||
4. | Introduza a cassete que pretende reproduzir no videogravador. | ||||||||
6. | Premere il tasto PLAY sul videoregistratore per riprodurre il nastro. | ||||||||
| | Pausa no ponto de início da reprodução. |
| ||||||
Per registrare da un televisore |
|
|
| ||||||
| 5. Comece a copiar carregando no botão [Start/Stop] na câmara de vídeo DVD. | ||||||||
4. | Selezionare un canale televisivo da registrare. | 6. Carregue no botão PLAY do videogravador para reproduzir a cassete. | |||||||
5. | Avviare la registrazione premendo il tasto [Start/Stop] sulla videocamera DVD. | Para gravar a partir de um televisor |
|
| |||||
Quando la registrazione (la copia) è terminata: | 4. Seleccione um canal de televisão que pretende gravar. | ||||||||
Per interrompere la registrazione (o la copia) premere il tasto [Start/Stop] sulla | 5. Comece a gravar carregando no botão [Start/Stop] na câmara de vídeo DVD. | ||||||||
videocamera DVD. |
| Quando a gravação (cópia) estiver concluída: |
| ||||||
Notas |
|
|
| ||||||
|
| Carregue no botão [Start/Stop] da câmara de vídeo para parar a gravação (cópia). | |||||||
| Per utilizzare la videocamera quando è collegata ad un altro dispositivo, collegare | Notas |
|
|
| ||||
| sempre la videocamera DVD ad una presa di corrente usando l’alimentatore CA. |
|
|
| |||||
| Se utilizar a câmara de vídeo DVD ligada a outro dispositivo, ligue sempre a | ||||||||
| I contenuti protetti contro la copia (ad es. con Macrovision) e i segnali televisivi | ||||||||
| câmara de vídeo DVD a uma tomada doméstica CA utilizando o transformador CA. | ||||||||
| instabili non possono essere registrati su questa videocamera DVD. |
| |||||||
| | Conteúdos protegidos contra escrita, como Macrovision ou sinais de televisão | |||||||
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| instáveis, não podem ser gravados nesta câmara de vídeo DVD. |
88