ITALIANO

 

PORTUG.

Risoluzione dei problemi

 

Resolução de problemas

 

 

Display di autodiagnosi in <Modo M.Cam>/<Modo M.Player>

Visor de auto-diagnóstico no <Modo M.Cam> /<Modo M.Play>

 

 

(solo VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

(só para VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

Lampeggiamento

Informazione

Azione

 

Indicação

Intermitência

Informa que...

Acção

 

 

No memory card!

Lento (M.Cam)

La videocamera DVD

Inserire una scheda di

 

No memory card!

 

Não existe cartão de

 

 

 

(Nessuna Memory

- (M.Player)

non contiene nessuna

memoria.

 

Lenta (M.Cam)

Introduzir um cartão de

 

 

Card!)

 

scheda di memoria.

 

 

(Sem cartão

- (M.Player)

memória na câmara

memória.

 

 

Memory card full

Lento

La videocamera DVD

Formattare una scheda di

 

memória!)

 

de vídeo DVD.

 

 

 

(Memory Card

 

non può eseguire la

memoria oppure inserire

 

Memory card full

 

Não existe memória

Mudar para um novo cartão

 

piena)

 

riproduzione.

una scheda di memoria

 

(Cartão mem.

Lenta

suficiente para gravar.

de memória. Apagar a

 

 

 

 

 

 

 

registrata su questa

 

cheio)

 

 

imagem gravada.

 

 

 

 

 

 

 

videocamera DVD.

 

 

 

 

A câmara de

Formate um cartão de

 

 

Memory card

Lento

La videocamera DVD

Formattare una scheda di

 

Memory card read

 

memória ou introduza

 

 

 

 

vídeo DVD não

 

 

read error (Errore

 

non può eseguire la

memoria oppure inserire

 

error (Erro leitura

Lenta

um cartão de memória já

 

 

 

 

pode efectuar a

 

 

lettura scheda)

 

registrazione.

nella videocamera una

 

cartão mem.)

 

gravado nesta câmara de

 

 

 

 

 

reprodução.

 

 

 

 

 

 

 

scheda di memoria

 

 

 

 

vídeo DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

registrata.

 

Memory card write

 

A câmara de vídeo

Formatar um cartão de

 

 

Memory card

Lento

La videocamera non

Formattare una scheda di

 

error (Erro grav.

Lenta

DVD não pode

memória ou mudar para um

write error (Errore

 

può registrare.

memoria oppure inserirne

 

cartão mem.)

 

efectuar a gravação.

novo.

 

 

scrittura scheda)

 

 

una nuova.

 

Not formatted!

Lenta

O cartão de memória

Formate um cartão de

 

 

Not formatted!

Lento

La scheda di

Formattare una scheda di

 

(Não formatado!)

tem de ser formatado.

memória. página 99

 

 

(Non formattato!)

 

memoria deve essere

memoria. pagina 99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No file! (Nenhum

-

Não existem imagens

 

 

 

 

 

 

 

formattata.

 

 

gravadas no cartão

Gravar novas imagens.

 

 

No file!

-

Non ci sono immagini

Registrare nuove

 

ficheiro!)

 

de memória.

 

 

 

(Nessun file)

 

registrate sulla scheda

immagini.

 

Write Protect!

 

O cartão de memória

Soltar a patilha de protecção

 

 

 

 

 

di memoria.

 

 

Lenta

está protegido contra

contra escrita do cartão de

 

 

 

 

 

 

(Prot. Anti Grav!)

Write protect!

Lento

La scheda di memoria

Rilasciare la linguetta di

 

 

gravações.

memória.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Protezione da

 

è protetta contro la

protezione della scheda

 

 

 

 

 

 

 

 

scrittura!)

 

registrazione.

di memoria.

 

Cuidado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando existir condensação de humidade, não utilize a câmara durante algum tempo

 

Attenzione

 

 

 

 

 

In caso di formazione di condensa, prima di riutilizzare la videocamera lasciarla riposare.

O que é a condensação de humidade?

 

 

 

Cos’è la condensa?

 

 

 

A condensação de humidade acontece quando uma câmara de vídeo DVD é movida para um local

 

 

 

 

 

onde existe uma diferença de temperatura significativa em relação ao local anterior.

 

 

 

La condensa si forma quando una videocamera DVD viene sottoposta a forti sbalzi di

 

Por outras palavras, o vapor de água no ar transforma-se em condensação devido à diferença de

 

 

 

temperatura. In altre parole, il vapore acqueo presente nell’aria si trasforma in condensa a causa

 

temperatura e condensa-se com o humidade nas objectivas externas ou internas da câmara de vídeo

 

della differenza di temperatura, e si condensa come fosse rugiada sulla lente esterna o interna

 

 

 

DVD, na objectiva de reflexão e na superfície do disco que está relacionada com a reprodução. Quando

 

della videocamera DVD e sulla lente e sulla superficie del disco. Quando si verifica ciò potrebbe

 

 

 

isto acontece, poderá não poder utilizar temporariamente as funções de gravar ou reproduzir da câmara

 

non essere possibile usare le funzioni di registrazione o riproduzione della videocamera DVD per

 

 

 

de vídeo DVD.

 

 

 

 

 

 

un po’ di tempo. Potrebbero anche verificarsi danni o malfunzionamenti se la videocamera DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

Além disso, poderá causar uma avaria ou danos na câmara de vídeo quando a utilizar com a

 

 

 

viene utilizzata quando è presente condensa.

 

 

 

 

Cosa posso fare?

 

 

 

alimentação ligada ou enquanto existir a condensação de humidade.

 

 

 

Spegnere la videocamera DVD e scollegare il gruppo batterie. Conservare la videocamera DVD

O que posso fazer?

 

 

 

 

 

in un luogo asciutto per 1-2 ore prima di riutilizzarla.

 

 

Desligue a alimentação e desligue a bateria e deixe a câmara de vídeo DVD numa zona seca durante

Quando si forma la condensa?

 

 

 

1~2 horas antes de a utilizar.

 

 

 

 

 

Quando l’apparecchio viene sottoposto ad aumenti improvvisi di temperatura, oppure quando

Quando ocorre a condensação de humidade?

 

 

 

 

viene utilizzato in un luogo molto caldo.

 

 

 

Quando o dispositivo é mudado para um local com uma temperatura superior ao do local anterior ou

 

1) Quando l’apparecchio in inverno viene utilizzato fuori al freddo e poi viene utilizzato all’

 

quando utilizar a câmara repentinamente numa zona quente, ocorrerá a formação de condensação.

 

interno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Quando gravar no exterior em tempo frio durante o Inverno e, de seguida, utilizar no interior.

 

 

 

2) Quando l’apparecchio viene utilizzato all’esterno al caldo dopo essere stato in un luogo

 

 

 

 

 

2) Quando gravar no exterior em tempo quente ou dentro de um automóvel com o AC

117

 

chiuso o all’interno di un veicolo con l’aria condizionata accesa.

 

 

 

 

 

 

 

 

a funcionar.