![](/images/backgrounds/357205/357205-040x1.png)
ITALIANO |
| PORTUG. |
Videocamera DVD: Prima della registrazione | Câmara de vídeo DVD: Antes de gravar | ||||
Varie tecniche di registrazione | Várias técnicas de gravação |
|
| ||
In alcune situazioni, è possibile ottenere risultati migliori utilizzando | Em algumas situações, pode ser necessário optar por técnicas de | ||||
| varie tecniche di registrazione. |
| gravação diferentes para obter resultados mais teatrais. | ||
1. | Registrazione generale. | 1 | 2 | 1. | Gravações no geral. |
|
|
|
| ||
2. | Registrazione verso il |
|
| 2. | Gravações no sentido |
| basso. |
|
|
| descendente. |
| Effettuare una registrazione |
|
|
| Gravar, olhando de cima |
| guardando dall’alto il display |
|
|
| para o ecrã LCD. |
| LCD. |
|
| 3. | Gravações no sentido |
3. | Registrazione verso l’alto. |
|
| ||
|
|
| ascendente. | ||
| Effettuare una registrazione | 3 | 4 |
| Gravar, olhando de baixo |
| guardando il display LCD da |
| para o ecrã LCD. | ||
| sotto. |
|
| 4. |
|
4. | Registrazione automatica. |
|
| ||
|
|
| Gravar, olhando de frente | ||
| Effettuare una registrazione |
|
|
| para o ecrã LCD. |
| guardando il display LCD dal |
|
| 5. | Gravação com o visor |
| davanti. |
|
| ||
|
|
|
|
| electrónico. |
5. Registrazione con il mirino. |
|
|
| Quando for difícil utilizar o | |
| Quando l’uso del display | 5 |
|
| ecrã LCD, pode utilizar o |
| LCD risulta poco pratico, è |
|
| visor electrónico. | |
|
|
|
| ||
| possibile utilizzare il mirino |
| Nota |
|
|
| come comoda alternativa. |
|
|
| |
Nota |
| Rode cuidadosamente o ecrã LCD, pois uma rotação exagerada | |||
| pode provocar danos no interior da dobradiça que liga o ecrã LCD | ||||
Ruotare delicatamente il display |
| ||||
| à câmara de vídeo DVD. |
|
| ||
LCD. Una rotazione eccessiva |
|
|
| ||
|
|
|
| ||
potrebbe danneggiare il cardine |
|
|
|
| |
interno che collega il display LCD |
|
|
|
| |
alla videocamera DVD. |
|
|
|
|
40