Manuals
Brands
Household Appliance
Vacuum Cleaner
Samsung
Household Appliance
Vacuum Cleaner
Samsung
NaviBot S SR8980 VCR8980L3K/XEF, VCR8980L3K/XEG, VCR8980L3K/XEO, VCR8980L3K/XET
Code No. DJ68-00632CREV(0.0)
1
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
Download on canonical page
272
pages
, 77.42 Mb
Code No.
DJ68-00632C
REV(0.0)
1
31
81
135
189
231
267
270
271
272
MENU
Models
VCR8980L3K/XEF
VCR8980L3K/XEG
VCR8980L3K/XEO
VCR8980L3K/XET
Contents
Dziękujemy za nabycie produktu fi rmy Samsung
Zarejestruj swój produkt na
1
www.samsung.com/register
2
zalecenia bezpieczeństwa
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
3
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
spis treści
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
FUNKCJE ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
MONTAŻ ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
OBSŁUGA ROBOTA
ODKURZAJĄCEGO
NARZĘDZIA I FILTRY DO
KONSERWACJI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
SPECYFIKACJA PRODUKTU
13
funkcje robota odkurzającego
PRZYDATNA FUNKCJA VIRTUAL GUARD
DELIKATNE ODKURZANIE KAŻDEGO ROGU
RÓŻNE TRYBY ODKURZANIA
14
AUTOMATYCZNE ŁADOWANIE
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO USUWANIA KURZU ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
PRZEJEŻDŻANIE PROGU
UNIKANIE PRZESZKÓD
ZAPOBIEGANIE UPADKOWI
ZABEZPIECZENIE
15
montaż robota odkurzającego
ELEMENTY
16
NAZWA CZĘŚCI
17
■Montowanie akumulatorów
18
■Remote Control
Zasilanie
Ładowanie
Autom
Maksymalne
Przyciski
Punktowe
kierunkowe
Start/Stop
Ręczne
Czujnik kurzu
Turbo
Dźwięk
Zegar
Timer
Tygodniowy
■Instalacja baterii pilota
19
WYŚWIETLACZ
PRZYCISKI
20
obsługa robota odkurzającego
PODŁĄCZANIE ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
21
Podłączanie stacji ładującej
_21
22
Dowiedz się jak stosować funkcję automatycznego opróżniania
Zakładanie przystawki do wykladzin i dywanów
22
23
_23
24
Informacje o akumulatorze
25
Ustawianie godziny
26
Instalacja VIRTUAL GUARD
27
[Priorytet sygnału na podczerwień]
28
UŻYWANIE ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
Używanie pilota
Używanie przycisków na głównym module
29
_29
30
Automatyczne odkurzanie
Tryb Normalny
Tryb Turbo
Tryb czujnika kurzu
Odkurzanie zakończone
31
Odkurzanie punktowe
32
Maksymalnie odkurzanie
33
Ręczne odkurzanie
34
Rezerwacja godzinowa
35
Rezerwacja tygodniowa
36
36
37
FUNKCJE DODATKOWE
Korzystanie z dodatkowych funkcji
38
narzędzia i fi ltry do konserwacji
CZYSZCZENIE ROBOTA ODKURZAJĄCEGO
39
Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów
40
OPRÓŻNIENIE POJEMNIKA NA KURZ AUTOMATYCZNEGO OPRÓŻNIACZA
CZYSZCZENIE CYKLONU POJEMNIKA NA KURZ AUTOMATYCZNEGO OPRÓŻNIACZA
41
CZYSZCZENIE FILTRA POJEMNIKA NA KURZ AUTOMATYCZNEGO OPRÓŻNIACZA
42
CZYSZCZENIE DOLNEJ CZĘŚCI AUTOMATYCZNEGO OPRÓŻNIACZA
47
rozwiązywanie problemów
SPRAWDZIĆ, PRZED ROZMOWĄ Z SERWISEM
48
Robot odkurzający nie może znaleźć stacji ładującej
Robot odkurzający przejeżdża przez
VIRTUAL GUARD
Trwałość baterii VIRTUAL GUARD jest zbyt krótka
Robot odkurzający nagle zaczął odkurzać w kierunku po przekątnej
Robot odkurzający często koliduje
zopróżniaczem
automatycznym
48
49
Automatyczny
opróżniacz nie
opróżnia pojemnika
na kurz w sposób
automatyczny
Moc zasysania
automatycznego
opróżniacza jest
nieprawidłowa
nie ładuje się
_49
50
KODY BŁĘDÓW:
51
specyfi kacja produktu
52
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
■OpenCV :
■Copyright (c) 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
53
memo
55
Használati útmutató
56
biztonsági információk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
57
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
59
tartalom
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
TERMÉK JELLEMZŐK
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE
A PORSZÍVÓ MŰKÖDTETÉSE
AZ ESZKÖZÖK ÉS A SZŰRŐK
KARBANTARTÁSA
HIBAELHÁRÍTÁS
67
termék jellemzők
KÉNYELMES VIRTUAL GUARD FUNKCIÓ
ALAPOS TAKARÍTÁS A SARKOKBAN IS
SZÁMOS TAKARÍTÁSI MÓD
68
AUTOMATIKUS TÖLTÉS
A ROBOTPORSZÍVÓ AUTOMATIKUS PORTARTÁLY ÜRÍTŐ FUNKCIÓJA
KÜSZÖB-ÁTHALADÁS
AZ AKADÁLYOK KIKERÜLÉSE
LEESÉS BIZTOSSÁG
BIZTONSÁGOS KÉSZÜLÉK
69
A porszívó összeszerelése
ALKATRÉSZEK
70
AZ ALKATRÉSZEK ELNEVEZÉSE
■Készüléktest
Elölnézet
Oldalnézet
Alulnézet
72
■Távirányító
Tápellátás
Feltöltés
Automatikus
Maximális
Iránygombok
Egy helyben
takarítás
Kézi
Porérzékelő
Turbó
Hang
Óra
Időzítő/Heti
■Az elemek behelyezése a távirányítóba
73
KIJELZŐ
GOMBOK
74
a porszívó működtetése
A ROBOTPORSZÍVÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE
Az üzembe helyezés menete
Be- és kikapcsolás
75
A töltő elhelyezése
1.A töltőt egyenes felületen helyezze el
MŰKÖDTETÉS
A töltőtől balra és jobbra 0,5 méteres, az elejétől 1 méteres
távolságon belül ne legyenek akadályok
Olyan helyen állítsa fel a töltőt, ahol a robotporszívó könnyen
elérheti azt
4. A tápkábelt a fal mentén vezesse el
5.Fából készült padló esetén a fa szálirányában helyezze el a töltőt
működtetés _21
76
Az automatikus ürítés funkció használata
A szőnyegtisztító tartozék felszerelése
77
Töltés
78
Az akkumulátor
79
Az idő beállítása
Távirányító
A beállítás lépései
_25
80
A VIRTUAL GUARD felállítása
81
Az infravörös érzékelő
[Infravörös jel prioritás]
82
A ROBOTPORSZÍVÓ HASZNÁLATA
A takarítás megkezdése/leállítása
83
Feltöltés
84
Automatikus takarítás
Normál üzemmód
Turbó üzemmód
Por érzékelő üzemmód
A takarítás kész
85
Takarítás egy helyben
Por érzékelő
üzemmód
86
Maximális takarítás
87
Kézi takarítás
88
Időzített takarítás
Távirányító
A beállítások
visszavonása
Időtúllépés
89
Heti időzítés
91
KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
92
Az eszközök és a szűrők karbantartása
A ROBOTPORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA
93
A portartály és a szűrők tisztítása
Tisztítás előtt mindig ürítse ki a portartályt
MEGJEGYZÉS A vízzel történő tisztítás után:
94
AZ AUTOMATIKUS ÜRÍTÉSŰ PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE
AZ AUTOMATIKUS ÜRÍTÉSŰ PORTARTÁLY PORLEVÁLASZTÓJÁNAK TISZTÍTÁSA
95
AZ AUTOMATIKUS ÜRÍTÉSŰ PORTARTÁLY SZŰRŐJÉNEK TISZTÍTÁSA
96
AZ AUTOMATIKUS ÜRÍTÉSŰ PORTARTÁLY ALJÁNAK TISZTÍTÁSA
101
Hibaelhárítás
MIELŐTT A SZERVIZHEZ FORDULNA - ELLENŐRZŐLISTA
102
A robotporszívó nem
találja a töltőt
áthalad a VIRTUAL
GUARD-on
A VIRTUAL GUARD
elemélettartama túl
rövid
hirtelen átlós irányra
vált
gyakran összeütközik
az automatikus
ürítővel
103
Az automatikus
ürítő nem üríti ki
automatikusan a
portartályt
Gyenge az
automatikus ürítő
szívóereje
nincs feltöltve
104
HIBAELHÁRÍTÁS A HIBAKÓDOK ALAPJÁN
105
Termék jellemzők
Készüléktest
Töltő (állomás)
Osztályozás
Elem
SR8980* SOROZAT
Műszaki adatok
Elektromos
adatok
Takarítási
jellemzők
Zajszint
Takarítási mód
A készüléktesten található gombok típusa
109
Děkujeme za koupi tohoto výrobku Samsung
110
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
POUŽITÉ VAROVNÉ/VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
JINÉ POUŽITÉ SYMBOLY
111
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
123
montáž vysavače
SOUČÁSTI
124
NÁZVY SOUČÁSTÍ
125
■Dobíjecí stanice
■Panel s displejem
127
DISPLEJ
TLAČÍTKA
128
použití vysavače
INSTALACE ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
129
Instalace dobíjecí stanice
130
Informujte se o používání funkce automatického vyprázdnění
Připojení kobercového doplňku
131
Probíhá dobíjení
132
Obaterii
133
Nastavení času
Dálkový ovladač
Postup při konfiguraci
Zrušení nastavení
134
Instalace zařízení VIRTUAL GUARD (virtuální bariéra)
Funkce tlačítek
1. Funkce indikátoru režimu
2. Nastavení režimu
Vytvoření plotu (virtuální zdi)
Pomocí tlačítka režimu/napájení vyberte režim
virtuální zdi
135
[priorita infračerveného signálu]
136
POUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
Používání
dálkového ovladače
Používání tlačítek na
137
Dobíjení
138
Automatický úklid
Normální režim
Režim prachového čidla
Úklid je dokončen
139
Intenzivní úklid vymezených ploch
140
Velký úklid
Režim prachového
čidla
141
Manuální vysávání
142
Rezervace časovače
V tomto režimu můžete naplánovat zahájení jednorázového úklidu v určitou dobu
Časový limit
143
Týdenní program
145
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
146
nástroje pro údržbu a fi ltry
ČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE
147
Čištění odpadní nádobky a filtrů
Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněte
Po opláchnutí vodou:
148
VYPRÁZDNĚNÍ ODPADNÍ NÁDOBKY AUTOMATICKÉHO VYPRAZDŇOVAČE
ČIŠTĚNÍ CYKLONOVÉHO FILTRU ODPADNÍ NÁDOBKY AUTOMATICKÉHO VYPRAZDŇOVAČE
149
ČIŠTĚNÍ FILTRU ODPADNÍ NÁDOBKY AUTOMATICKÉHO VYPRAZDŇOVAČE
150
ČIŠTĚNÍ DNA AUTOMATICKÉHO VYPRAZDŇOVAČE
155
řešení problémů
NEŽ ZAVOLÁTE SERVISNÍHO TECHNIKA
156
nenalézá dobíjecí
stanici
prochází hranicí
vytyčenou modulem
Baterie v modulu
vydrží příliš krátkou
dobu
se při úklidu začne
náhle pohybovat po
úhlopříčce
často naráží do
automatického
vyprazdňovače
157
Automatický
vyprazdňovač
nezajišťuje
automatické
vyprazdňování své
vlastní odpadní
nádoby
Sací výkon
vyprazdňovače je
slabý
není nabitý
158
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PODLE CHYBOVÝCH KÓDŮ
159
specifi kace produktu
163
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung
164
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
POUŽITÉ SYMBOLY PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE
INÉ POUŽITÉ SYMBOLY
165
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
177
montáž vysávača
KOMPONENTY
178
NÁZOV KAŽDÉHO DIELU
■Panel displeja
181
ČASŤ S DISPLEJOM
ČASŤ S TLAČIDLAMI
182
prevádzka vysávača
INŠTALÁCIA ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
183
Inštalácia nabíjačky
1.Nabíjačku nainštalujte na rovný povrch
4.Sieťový kábel uložte pozdĺž steny
184
Naučte sa, ako používať funkciu automatického vysýpania
Nasadenie príslušenstva na koberce
186
Obatérii
187
Nastavenie času
Diaľkový ovládač
Poradie konfigurácie
Zrušenie nastavení
188
Montáž zariadenia VIRTUAL GUARD
189
[Priorita infračerveného signálu]
190
POUŽÍVANIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
Zapnutie/Vypnutie vysávania
Používanie diaľkového
ovládača
Používanie tlačidiel na
hlavnej jednotke
192
Automatické vysávanie
Normálny režim
Režim snímača prachu
Vysávanie je dokončené
193
Bodové vysávanie
194
Maximálne vysávanie
Režim snímača
prachu
195
Ručné vysávanie
Tlačidlo diaľkového ovládača
196
Rezervácia časovača
V tomto režime môžete naplánovať spustenie vysávača jedenkrát v určenom čase
197
Týždenná rezervácia
199
DOPLNKOVÉ FUNKCIE
Používanie doplnkových funkcií
200
uchovávajte nástroje a fi ltre
ČISTENIE ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
201
Čistenie nádoby na prach a filtrov
Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite
Po čistení vodou:
202
VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH ZARIADENIA NA AUTOMATICKÉ VYSÝPANIE
ČISTENIE CYKLÓNY NÁDOBY NA PRACH ZARIADENIA NA AUTOMATICKÉ VYSÝPANIE
204
ČISTENIE SPODNEJ ČASTI ZARIADENIA NA AUTOMATICKÉ VYSÝPANIE
209
riešenie problémov
KONTROLNÝ ZOZNAM PRED ZAVOLANÍM SERVISU
210
nedokáže nájsť
nabíjačku
prechádza cez
zariadenie VIRTUAL
GUARD
Čas používania
batérie zariadenia
VIRTUAL GUARD je
príliš krátky
náhle začne vysávať
po uhlopriečke
často naráža
do zariadenia
na automatické
vysýpanie
211
Zariadenie na
vysýpanie
automaticky
nevyprázdni nádobu
na prach
Sací výkon zariadenia
vysýpanie je
nie je nabitý
212
RIEŠENIE PROBLÉMOV PODĽA CHYBOVÝCH KÓDOV
213
technické údaje produktu
217
user manual
Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service
please register your product at
218
safety information
SAFETY INFORMATION
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
OTHER SYMBOLS USED
219
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT
WARNING: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
GENERAL
BATTERY CHARGER
221
contents
229
product features
CONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTION
DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
VARIOUS CLEANING MODES
230
AUTO CHARGING
THE AUTO DUST EMPTYING FUNCTION OF THE VACUUM CLEANING ROBOT
DOORSILL CROSSING
AVOIDING OBSTACLES
ANTI-FALLING
SAFETY DEVICE
231
assembling the cleaner
COMPONENTS
■ Main Body
■ Remote Control
■ Charger (Station)
■Others Components
232
NAME OF EACH PART
■Main unit
Front
Side
Bottom
233
■Charger (Station)
■Display panel
235
DISPLAY PART
BUTTON PART
236
operating the cleaner
INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Installation order
Turning the Power Switch on or off
237
Installing the charger
238
Learn about how to use the Auto Empty function
Attaching the carpet accessory
239
Charging
240
About the Battery
241
Setting the Time
242
Installing the VIRTUAL GUARD
243
About the IrDA sensor
[Infrared Signal Priority]
244
USING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Starting/Stopping Cleaning
245
Recharging
246
Auto Cleaning
247
Spot Cleaning
248
Max Cleaning
249
Manual Cleaning
250
Timer Reservation
251
Weekly Reservation
252
36
253
ADDITIONAL FUNCTIONS
Using additional functions
254
maintain tools and fi lters
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
255
Cleaning the Dust Bin and the Filters
256
EMPTYING THE AUTO-EMPTIERDUSTBIN
CLEANING THE CYCLONE OF THE AUTO-EMPTIERDUSTBIN
257
CLEANING THE FILTER OF THE AUTO-EMPTIERDUSTBIN
258
CLEANING THE BOTTOM OF THE AUTO-EMPTIER
263
troubleshooting
CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
264
charger
the VIRTUAL GUARD
The battery usage
time of the VIRTUAL
GUARD is too short
robot suddenly
operation in the
diagonal direction
48
265
robot frequently
collides with the
autoemptier
The auto-emptier
does not empty
the dustbin
automatically
the auto-emptieris
week
_49
266
TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
267
product specifi cation