Samsung VCR8980L3K/XEG manuals
Household Appliance > Vacuum Cleaner
When we buy new device such as Samsung VCR8980L3K/XEG we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung VCR8980L3K/XEG begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Vacuum Cleaner Samsung VCR8980L3K/XEG is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Vacuum Cleaner on our side using links below.
Samsung VCR8980L3K/XEG Manual
272 pages 77.42 Mb
164 pages 46.62 Mb
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben Produkt registrieren und gewinnen unter 1 www.samsung.com/register2 Sicherheitsinformationen5 Inhalt13 GerätemerkmaleMEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI 14 AUTOMATIKBETRIEBAUTOMATISCHE STAUBENTLEERUNG ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN KOLLISIONSSCHUTZ STURZSICHERUNG SICHERHEITSVORRICHTUNG 15 Übersicht über das Gerät20 Betrieb des GerätsINBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS21 Installieren der Ladestation1.Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf BETRIEB 4.Verlegen Sie das Netzkabel an der Wand entlang Bei Holzfußböden stellen Sie die Ladestation in Richtung der Holzmaserung auf Lassen Sie den Netzstecker der Ladestation immer in HINWEIS der Steckdose Betrieb _21 22 Verwendung der automatischen Entleerungsfunktion für den Staubbehälter1.Schalten Sie den Netzschalter ein 2. Stellen Sie die Ein/Aus-Tastefür die autom. Entleerfunktion auf „On“ (Ein) ❈ Steht die Taste für die autom. Entleerfunktion nicht auf „On“ (Ein), kann der Staubbehälter des Saugers nicht automatisch entleert werden Diese entleert den Staubbehälter automatisch Säubern Sie den Lufteinlass am Boden Säubern Sie den Filter Spezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Bringen Sie das Teppich-Zubehörso an, dass der Robo Sauger unbehindert auf den Teppichboden gleiten kann 1. Achten Sie beim Befestigen darauf, dass der Vorsprung in der Mitte des Teils unter den Boden der Entleerstation geschoben werden muss, bis alles hörbar einrastet (in Pfeilrichtung) 22_ Betrieb 23 LadenSchalten Sie die Stromversorgung am Hauptschalter an der Geräteunterseite ein -Die Ladeanzeige blinkt grün 2.Überprüfen Sie den Ladestand des Robo-Saugers - Wenn das Laden beginnt, werden am Display nacheinander das Ladesymbol und „ ” angezeigt Beginnt der Betrieb _23 24 •Die Ladezeit kann zunehmen, wenn Sie den Akku in überhitztem Zustand aufl aden•Maßnahmen bei Störungen des Ladebetriebs -Trennen Sie den Netzstecker der Ladestation kurzzeitig vom Stromnetz Wenn Sie den Informationen zum Akku ■Die Garantiezeit für den Akku beläuft sich auf Monate ab dem Kaufdatum ■ Bevor Sie einen neuen Akku kaufen, fragen Sie das Kundendienstcenter nach dem Echtheitssymbol ( ) und nach der Modellnummer Dieser Akku ist nur für Samsung -Bauen Sie den Akku nicht auseinander und manipulieren Sie ihn nicht -Laden Sie ihn nur an gut belüfteten Stellen auf -Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und erhitzen Sie ihn nicht -Verbinden Sie die Pole (+) oder (-)des Akkus nicht mit Metallgegenständen -Bewahren Sie Akkus in Innenbereichen auf (0 °C bis 40 °C) -Entsorgen Sie den Akku nicht zusammen mit Ihrem normalen Haushaltsmüll 24_ Betrieb 25 Einstellen der Uhrzeit_25 26 Einstellen des VIRTUAL GUARDBedienung der Tasten 1. Modusanzeige 2. Einstellen des Modus Einstellen eines Zaunes (virtuelle Wand) Wählen Sie mit der Modus-/Netztasteden Zaunmodus (virtuelle Wand) 26 27 [Infrarotsignal-Priorität] 28 BETRIEB DES ROBO-SAUGERS29 AufladenDurch Drücken der Ladetaste (Recharging) können Sie den Robo-Saugerzum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen 1.Drücken Sie die Ladetaste (Recharging) 2.Um den Robo-Saugeranzuhalten, während er zur Ladestation zurückkehrt, drücken Sie die Taste () Fehlerbehebung, wenn der Robo-Saugernicht zur Ladestation zurückkehrt -Prüfen Sie, ob die Ladestation korrekt installiert ist Befi ndet sich die Ladestation an einer Stelle, von der aus sie den Befi ndet sich die Ladestation an einer Stelle, die mehr als 5 m vom : Es kann länger dauern, bis der Robo-Saugerzur Ladestation zurückgekehrt ist Laden Sie den - Der Akku ist vollständig entladen - Der Robo-Saugerwird durch ein Hindernis (Möbel usw.) aufgehalten Betrieb _29 30 NormalbetriebTurbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen 31 PunktsaugenBewegen Sie den Im Punktreinigungsmodus säubert der Wenn das Saugen beendet ist, zeigt der Betrieb _31 32 MAXIMALSAUGEN■Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger Wenn der 32_ Betrieb 33 Manuelles Saugen■Manuelles Saugen kann nur über die Fernbedienung gesteuert werden Tasten auf der Fernbedienung 1. Modus einstellen 2. Modus beenden •Erfolgt 1 Minute lang keine Eingabe, schaltet das Gerät auf Standby-Betriebum Betrieb _33 34 StartzeitvorwahlEinstellungen löschen Timeout 34 35 WocheneinstellungDas Reinigen mit Startzeitvorwahl kann nur dann ausgeführt werden, wenn der Standbybetrieb Bei Standbybetrieb werden die voreingestellten Wochentage angezeigt Halten Sie die Taste Timer Weekly 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Wochentag einzustellen Sind keine Voreinstellungen registriert, wird der aktuelle Wochentag angezeigt die Startzeit vor, wird --: ❈ Wenn bereits eine Startzeit eingestellt ist, wird dies zum Reinigungsmodus vorgenommen, beginnt der Robo-Saugerim Automatikmodus. Wurde bereits ein entsprechender der Robo-Saugerin diesem Modus Schritten geändert. Drücken Sie die Taste oder um die Minuten der Uhrzeit einzustellen Betrieb _35 36 3637 SPEZIALFUNKTIONEN38 REINIGEN DES ROBO-SAUGERS39 Reinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter 2.Die Saugleistung geht plötzlich zurück 3.Das Betriebsgeräusch wird lauter 3. Nehmen Sie den Filter und den Gewebefi lter vom Staubbehälter ab Nach dem Reinigen mit Wasser: Staubbehälter: Wischen Sie den Staubbehälter vollständig trocken trocken und setzen Sie sie dann wieder ein 5.Setzen Sie den Filter und den Gewebefi lter wieder in den Staubbehälter ein WARTUNG Wartung _39 40 REINIGEN DES ZYKLONABSCHEIDERS DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATION41 REINIGEN DER FILTER AN DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATION42 REINIGEN DES BODENS DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATION47 FehlersucheCHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE48 nichtkann den VIRTUAL GUARD passieren Die Laufzeit der Batterien des VIRTUALGUARD ist zu kurz fängt plötzlich beim Saugen an, diagonal zu fahren 48 49 dockt häufig an dieEntleerstation an Die Entleerstation entleert den Staubbehälter nicht automatisch Die Saugleistung der Entleerstation ist Der Robo-Saugerist nicht geladen _49 50 FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG51 Technische DatenRobo-Sauger Ladestation Klassifikation Bezeichnung SR8980* SERIE Durchmesser 350 mm Mechanisch Höhe 80 mm Gewicht 3,2 kg Netzspannung AC 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz 40 W Elektrisch 600 W Akku Reinigung Reinigungsmethode Deckenformerkennung Tastentyp am Robo-Sauger Dieses Gerät erfüllt die nachfolgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Technische Daten _51 DATEN TECHNISCHE 52 OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT53 memo55 Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit SamsungEnregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur 56 consignes de sécurité59 sommaire67 fonctions du produitUTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN DIVERS MODES DE NETTOYAGE 68 CHARGEMENT AUTOMATIQUELA FONCTION DE VIDANGE AUTOMATIQUE DE LA POUSSIÈRE DU ROBOT ASPIRATEUR FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES CONTOURNEMENT DES OBSTACLES ANTI-CHUTE SYSTEME DE SECURITE 69 montage de l’aspirateur74 fonctionnement de l’aspirateurINSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR75 Installation du chargeur1.Installez le chargeur sur une surface plane UTILISATION 4.Disposez le cordon d’alimentation le long du mur utilisation _21 76 Utilisation de la vidange automatique1.Activez le bouton de mise sous tension 2.Actionnez le bouton de vidange automatique automatique. Nettoyez l’entrée d’air située en bas. Nettoyez le fi ltre ❈Le robot aspirateur n’a pas la capacité de vider la poussière lourde Videz régulièrement le collecteur de poussière Fixation de l’accessoire pour tapis 1. Lors de la fi xation, veillez à ce que la pièce en saillie située se fasse entendre (respecter la direction des fl èches) 22_ utilisation 77 En cours de chargemanuellement le robot aspirateur.d’alimentationTémoin de charge Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil commence -Le témoin de charge devient vert 2.Vérifi ez l'état de charge du robot aspirateur -Lorsque la recharge commence, le niveau de charge restant de 78 charge totalement pour un fonctionnement d’environ 100 minutes•Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus long •Mesures à prendre si le chargement n’est pas régulier -Mettez le robot aspirateur hors tension puis de nouveau sous tension -Rebranchez le chargeur Àpropos de la Batterie ■La période de garantie de la batterie est de 6 mois à compter de la date d’achat () ainsi que le numéro de modèle -Ne démontez pas et ne modifi ez pas la batterie -Chargez-ladans un lieu bien aéré -Ne placez jamais la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur -Ne connectez aucun objet métallique aux bornes (+) ou (-)de la batterie -Conservez-laà l'intérieur (0°C~40°C) Avant de mettre cet appareil au rebut -Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères -Respectez les réglementations locales de recyclage des batteries usées 24_ utilisation 79 Réglage de l’heureTélécommande Action correspondante 80 Installation du module VIRTUAL GUARDFonctionnement des boutons 1. Fonctionnement du témoin de mode - Mode Fence (mur virtuel) : le témoin rouge clignote - Off (désactivé) : le témoin est éteint 2. Réglage du mode -L’actionnement du bouton Mise en marche sélectionne tour à tour un mode dans l’ordre suivant : Mode Fence (mur virtuel) ➝ Arrêt Création d’une barrière (mur virtuel) Par ex. : devant des pots de fl eurs, des meubles, la porte d’entrée, etc Sélectionnez le mode Fence (mur virtuel) à l’aide du bouton Mode/Mise en marche Le témoin de mode devient rouge Installez le module VIRTUAL GUARD devant la zone dont vous souhaitez bloquer l’accès pour le robot aspirateur 26_ utilisation 81 [Priorité des signaux infrarouges] 82 UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURUtilisation de la télécommande Utilisation des boutons de l'unité principale 83 Recharge1.Appuyez sur le bouton de recharge Dépannage lorsque le robot aspirateur ne retourne pas au chargeur -Vérifi ez l'installation du chargeur - Lorsque la batterie est entièrement déchargée - Lorsque le robot aspirateur est bloqué par un obstacle (un meuble, etc.) utilisation _29 84 Mode NormalMode Turbo Mode capteur de Nettoyage terminé 85 NETTOYAGE LOCALISÉVous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de miettes de biscuits par exemple ■ Déplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un nettoyage localisé utilisation _31 86 Nettoyage Intensif■Si le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la terminé, il ne reprendra pas le nettoyage 32_ utilisation 87 NETTOYAGE MANUEL■Vous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande uniquement Bouton de la télécommande Action correspondante 1. Permet de régler le mode 2. Permet d’annuler le mode utilisation _33 88 Programmation du départ différéAppuyez sur le bouton Minuterie/Hebdomadaire Le réglage actuel est affi ché clignote. Appuyez sur Mode de nettoyage sur le mode confi guré L'heure augmente/diminue de 5 minutes. Appuyez sur le Vous pouvez sélectionnez le mode de nettoyage automatique ou intensif La valeur que vous avez l'heure confi gurée et sont affi chés - Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt alors que l'aspirateur est en cours de rechargement ou pendant que Annulation des réglages vous réglez l'heure, les réglages sont annulés - Veuillez noter que les réglages sont annulés si l'aspirateur est séparé de la station de recharge Temporisation 34_ utilisation 89 Programmation hebdomadaireJeu Mode veille En mode veille, les jours programmés de la semaine sont affi chés Maintenez le bouton Minuterie/hebdomadaire enfoncée pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur le jour de la semaine jour actuel de la semaine est affi ché Si aucune heure n'est programmée, --:--est affi ché pour régler l'heure ❈ Si une heure a été ❈ Mode de nettoyage été réglée précédemment, le mode de nettoyage est réglé sur automatique. S'il y a une programmation, le mode de nettoyage est réglé sur le mode confi guré utilisation _35 90 pour régler le mode denettoyage automatique ou répété le jour de la semaine que mode de réglage des programmation 36_ utilisation 91 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES92 entretien des outils et des fi ltresNETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR93 Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresTout d'abord, videz le collecteur de poussière avant de le nettoyer ■ Videz le collecteur de poussière dans les cas suivants 1. Lorsque la poussière s'est accumulée dans le collecteur de poussière 2.Lorsque la puissance d'aspiration faiblit soudainement 3.Lorsque le bruit augmente soudainement 3. Retirez le fi ltre et le fi ltre à tamis du collecteur de poussière ❈ Vous pouvez le nettoyer à l'eau Après l'avoir nettoyé à l'eau : Collecteur de poussière : essuyez complètement l'eau Filtre, fi ltre à tamis : séchez-lescomplètement puis remontez-les 5.Remontez le fi ltre et le fi ltre à tamis sur le collecteur de ENTRETIEN entretien _39 94 VIDANGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRENETTOYAGE DU COUVERCLE CYLINDRIQUE DU RÉSERVOIR 95 NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE96 NETTOYAGE DU DISPOSITIF DE VIDANGE101 dépannageLISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE102 n'arrive pas àtrouver la station de recharge franchit la porte virtuelle des piles du module VIRTUAL GUARD est trop court se déplace soudain 103 le dispositif deLe dispositif de vidange automatique ne vide pas le réservoir de poussière automatiquement d'aspiration du automatique est faible n'est pas chargé 104 CODES D’ERREUR : DÉPANNAGE105 Unité PrincipaleChargeur (Station de recharge) Classification Élément SÉRIE SR8980 Caractéristiques Hauteur mécaniques Poids AC 220-240V~ , 50-60Hz électriques 14,4V / 31,68Wh de nettoyage (sur sol dur) Méthode de nettoyage Type de boutons de l’unité principale caractéristiques techniques du produit _51 Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product Registreer uw product op 109 www.samsung.com/register en win110 veiligheidsinformatie113 inhoud121 productkenmerkenHANDIGE VIRTUAL GUARD-FUNCTIE GRONDIGE REINIGING VAN ELKE HOEK DIVERSE REINIGINGSSTANDEN 122 AUTOMATISCH OPLADENDE FUNCTIE AUTOMATISCH STOFBAK LEGEN VAN DE ROBOTSTOFZUIGER PASSEREN VAN EEN DREMPEL OBSTAKELS VERMIJDEN VALBEVEILIGING VEILIGHEIDSINRICHTING 123 montage van de stofzuiger128 de stofzuiger gebruikenDE ROBOTSTOFZUIGER INSTALLEREN129 Het oplaadstation plaatsen1. Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór het oplaadstation geen obstakels en hellingen bevinden Plaats het oplaadstation op een locatie die voor de robotstofzuiger goed bereikbaar is Laat het netsnoer langs de muur lopen Wanneer het een houten vloer betreft, plaatst u het oplaadstation in dezelfde richting als de houtnerven BEDIENING bediening _21 130 Leren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruikt1.Zet de aan-uitknopop aan 2.Zet de knop Automatisch legen op Aan ❈Wanneer de vuilcontainer vol met stof zit, keert de luchttoevoer aan de onderkant. Reinig het fi lter Bevestigen van het tapijtonderdeel 22_ bediening 131 OpladenBij aankoop van het product is de batterij nog niet leeg De robotstofzuiger moet dan eerst handmatig worden opgeladen Zet de aan-uitschakelaaraan de onderkant van het product in de stand AAN Breng de oplaadcontactpunten van de stofzuiger op gelijke hoogte met de oplaadcontactpunten van het oplaadstation en druk de stofzuiger aan totdat u een oplaadgeluid uit het oplaadstation hoort Het oplaadlampje wordt groen 2.Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger - Als het opladen begint, worden “de resterende batterijspanning” en “ ” achtereenvolgens weergegeven op het statusdisplay - Wanneer het opladen gereed is, worden achtereenvolgens de batterijniveau-indicatoren “FULL” op het display weergegeven bediening _23 132 moet worden opgeladen•Maatregelen wanneer het opladen niet soepel verloopt DE BATTERIJ De robotstofzuiger wordt gevoed door een milieuvriendelijke oplaadbare ■De garantieperiode van de batterij is 6 maanden vanaf de aankoopdatum ■ Als u een batterij koopt, vraag dan het klantenservicecentrum om een batterij met het originele Samsung-logo() en modelnummer -Haal de batterij niet uit elkaar en pas deze niet aan -Laad de batterij op op een locatie met goede ventilatie -Stel de batterij niet bloot aan vuur en verhit hem niet -Sluit geen metalen voorwerpen op de (+) en (-)polen van de batterij aan -Bewaar hem binnenshuis (0°C~40°C) -Werp deze batterijen niet weg bij het normale huishoudelijk afval -Houd u bij het verwijderen van oude batterijen aan alle lokale regelgeving 24_ bediening 133 De tijd instellenAfstandsbediening Configuratievolgorde 134 DE VIRTUAL GUARD PLAATSENBediening van de knoppen 1. Bediening moduslampje - Virtual Guard (virtuele muur): Het rode lampje knippert - Uit: het lampje is uitgeschakeld 2. DE TIJD INSTELLEN -Als u op de modus/aan-uitknopdrukt, wordt Virtual Guard Een virtuele muur vormen Bijv. voor potten, meubels, de voordeur etc 1. Selecteer de Virtual Guard met behulp van de modus-/aan-uitknop -Het moduslampje knippert rood 26_ bediening 135 [Prioriteit infraroodsignalen] 136 DE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENDe afstandsbediening gebruiken De stofzuigerknoppen 137 Opnieuw opladen■ Wanneer de robotstofzuiger in bedrijf is, drukt u op de knop 1.Druk op de oplaad-knop 2.U kunt de robotstofzuiger stoppen op weg naar de oplader door te drukken op de knop () -Controleer de plaatsing van het oplaadstation -Als het oplaadstation meer dan 5 m van de robotstofzuiger verwijderd is: - Als de batterij helemaal leeg is bediening _29 138 Normale modusTurbo-modus Reinigen voltooid 139 Plaatselijke reinigingU kunt ook een specifieke plek met veel kruimels, stof enz. reinigen Stofzuigerknop Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde het turbo-pictogramgaat branden, kunt u beginnen met reinigen in turbo-modus bediening _31 140 Uitgebreide reinigingDe modus instellen De modus annuleren Als de robotstofzuiger ervan uitgaat dat het reinigen is voltooid, wordt reinigen hervatten niet uitgevoerd • Telkens als u op de turbo-knopdrukt, gaat het turbo Stofsensor-modus pictogram op de display achtereenvolgens aan en uit. Als het turbo-pictogramgaat branden, kunt u beginnen met reinigen in turbo-modus 32_ bediening 141 Handmatige reiniging■U kunt handmatig reinigen met behulp van de afstandsbediening Afstandsbedieningknop Configuratievolgorde Indien er gedurende 1 minuut geen input is, schakelt het over naar de Telkens als u op de turbo-knopdrukt, gaat het turbo bediening _33 142 Timer instellenDe huidige instelling wordt weergegeven en knippert de uren in te stellen ❈ Reinigingsmodus Als er niet eerder een tijd is ingesteld, wordt de automatische modus. Als er is de reinigingsmodus automatisch ingesteld op de geconfi gureerde modus De tijd verlaagt/verhoogt steeds per 5 minuten. Druk op de knop of om de Druk op de knop Timer Weekly. Druk op de knop in te stellen De waarde die u instelt gaat knipperen en de instellingen of u de tijd instelt, worden de instellingen geannuleerd - Let erop dat de instellingen worden geannuleerd als de stofzuiger uit het oplaadstation wordt gehaald - Als er tijdens het instellen van de tijd gedurende 1 minuut geen toetsen worden ingedrukt, wordt de tijdinstelling automatisch verlaten 34_ bediening 143 Wekelijks stofzuigen instellen145 EXTRA FUNCTIES146 DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGEN148 DE BAK VAN DE AUTOMATISCHE STOFBAKLEGER LEGENDE CYCLOON VAN DE AUTOMATISCHE STOFBAKLEGER REINIGEN 149 HET FILTER VAN DE AUTOMATISCHE STOFBAKLEGER REINIGEN150 DE ONDERKANT VAN DE AUTOMATISCHE STOFOPVANGLEGER REINIGEN155 problemen oplossen159 Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen:Veiligheidsrichtlijn laagspanning: 2006/95/EC
220 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Household Appliance.