Identifying parts and controls

Детали видеокамеры и органы

управления

 

 

 

To prepare the Remote Commander

Insert two size R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the + and – in the battery compartment.

Notes on the Remote Commander

Point the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or overhead lighting. Otherwise, the Remote Commander may not function properly.

Your camcorder works in the commander mode VTR 2. Commander modes 1, 2 and 3 are used to distinguish your camcorder from other Sony VCRs to avoid erroneous remote control operation. If you use another Sony VCR in the commander mode VTR 2, we recommend changing the commander mode or covering the sensor of the VCR with black paper.

Для подготовки пульта дистанционного управления

Вставьте две батарейки размера R6 (размера АА), чтобы полярность + и – на батарейках совпала со знаками + и – внутри отсека для батареек.

Примечания о пульте дистанционного управления

Направляйте датчик дистанционного управления в сторону от сильных источников света, как например, прямые солнечные лучи или верхмее освещение. В противном случае пульт дистанционного управления может не действовать надлежащим образом.

Ваша видеокамера работает в режиме пульта дистанционного управления VTR2. Режимы пульта дистанционного управления 1, 2 и 3 используются для отличия Вашей видеокамеры от других КВМ фирмы Sony во избежание неправильной работы дистанционного управления. Если Вы используете другой КВМ фирмы Sony, работающий в режиме пульта дистанционного управления VTR2, рекомендуется изменить режим пульта дистанционного управления или закрыть дистанционный датчик КВМ черной бумагой.

Quick Reference Краткий справочник

319

Page 319
Image 319
Sony DCR-TRV50E, DCR-TRV40E 319, To prepare the Remote Commander, Для подготовки пульта дистанционного управления