Recording still images on a “Memory Stick” during tape recording

Notes

Attaching the lens hood (supplied) or a conversion lens (optional) may block the light from the flash or cause lens shadow to appear.

You cannot use an external flash (optional) and the built-in flash at the same time.

(auto red-eye reduction) may not produce the desired effect depending on individual differences, the distance to the subject, the subject not looking at the pre-recording flash or other conditions.

A flash effect cannot be obtained easily when you use forced flash in a bright location.

When you record images with the flash, sound may not be recorded clearly.

When recording with the flash, it takes longer to prepare for image capture. This is because your camcorder starts to charge power for firing after the flash pops up.

Darken the surroundings by covering the lens, and press PHOTO lightly so that your camcorder starts to charge power after the flash pops up.

If it is not easy to focus on the subject automatically, for example, when recording in the dark, use the focal distance information (p. 89) for focusing manually.

When you record images with the flash The allowed shooting distance is shorter than when you record on a “Memory Stick” in Memory Photo recording.

If you leave your camcorder for five or more minutes after disconnecting the power supply

Your camcorder returns to the default setting (auto).

You cannot shoot images with the flash during the following operations:

Fader

Recording

The flash does not fire even if you select auto (no indicator) and (auto red-eye reduction) during the following operations:

Exposure

Flexible Spot Meter

NightShot

Spotlight of PROGRAM AE

Sunset & moon of PROGRAM AE

Landscape of PROGRAM AE

66

Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” во время записи на ленту

Примечания

Подсоединение светозащитной бленды (прилагается) или преобразующего объектива (приобретается отдельно) могут препятствовать освещению объекта вспышкой или вызвать появление тени от объектива.

Нельзя одновременно использовать внешнюю (приобретается отдельно) и встроенную вспышки.

Режим (автоматического снижения эффекта красных глаз) может не дать желаемого результата. Это зависит от индивидуальных отличий, от расстояния до фотографируемого человека, от того, видит ли он предварительный импульс вспышки, а также от других условий.

Также невозможно добиться хороших результатов при работе со вспышкой, если включен режим ее принудительного использования в ярко освещенном месте.

При записи изображений со вспышкой звук не может записаться отчетливо.

Также при записи изображений со вспышкой увеличивается время подготовки к захвату изображение. Это объясняется тем, что видеокамера после срабатывания вспышки начинает заряжаться для следующего срабатывания вспышки.

После съемки со вспышкой затемните вид в видоискателе, прикрыв объектив, и слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы видеокамера начала заряжаться.

Если не удается выполнить автоматическую фокусировку на объекте, например, при записи в затемненных местах, воспользуй- тесь ручной настройкой и информацией о фокусном расстоянии (стр. 89).

При записи изображений со вспышкой

Допустимая дистанция для съемки является более короткой, чем при записи на “Memory Stick” в режиме фотосъемки с сохранением в памяти.

Если Вы оставите Вашу видеокамеру на пять или более минут после отсоединения источника питания Настройка видеокамеры автоматически возвращается в режимы, принятые по умолчанию (автоматический режим).

Съемка со вспышкой невозможна, если выполняется:

Фейдер

Запись

Вспышка не будет функционировать, даже если Вы выберите автоматическую установку (без индикатора) и установку (режим уменьшения красноты глаз) во время следующих операций:

Экспозиция

Регулируемое пятно фотометрии

Ночная съемка

Съемка при прожекторном освещении

PROGRAM AE

Съемка на закате и при лунном свете

PROGRAM AE

Съемка ландшафта PROGRAM AE

Page 66
Image 66
Sony DCR-TRV40E, DCR-TRV50E При записи изображений со вспышкой, Фейдер Запись, Съемка на закате и при лунном свете