|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SUOMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DANSK | ||||
Vianetsintä |
|
|
| Fejlsøgning |
|
|
|
| |||||||
Virhetilanäyttö “<M.Cam / M.Player> | Selvdiagnosticeringsskærm i tilstandene <M.Cam/M.Player> | ||||||||||||||
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) | (kun | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Näyttö | Vilkkuu | Selitys | Toimenpide |
|
| Skærm | Blinker | Betyder at… | Handling |
| |||||
No memory card! | Hitaasti (M.Cam) | Videokamerassa ei ole | Aseta kameraan muistikortti. |
| No memory card! | Langsomt (M.Cam) | Der er ikke et | Indsæt et hukommelseskort. | |||||||
|
|
| - | (M.Player) | muistikorttia. |
|
|
|
|
| - (M.Player) | hukommelseskort i dvd- |
|
|
|
Memory card full | Hitaasti | Muisti ei riitä | Vaihda tilalle uusi muistikortti. Poista |
|
|
|
| videokameraet. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| tallennukseen. | vanha kuva. |
|
| Memory card full | Langsomt | Der er ikke tilstrækkelig | Skift til et nyt hukommelseskort. | |||
Memory card | Hitaasti | Videokameralla ei voi | Alusta muistikortti tai vaihda sen tilalle |
|
|
|
| hukommelse til at optage. | Slet optagne billeder. |
| |||||
read error |
|
| toistaa. | tässä videokamerassa tallennettu |
| Memory card | Langsomt | Formatér et hukommelseskort, eller | |||||||
|
|
|
|
|
| muistikortti. |
|
| read error |
| ikke afspille. | indsæt et hukommelseskort, der er | |||
Memory card | Hitaasti | Videokameralla ei voi | Alusta muistikortti tai vaihda sen tilalle |
|
|
|
|
| optaget på dette |
| |||||
| Memory card | Langsomt | Formatér et hukommelseskort, eller | ||||||||||||
write error |
|
| tallentaa. | uusi muistikortti. |
|
| |||||||||
|
|
| write error |
| ikke optage. | skift til et nyt hukommelseskort. |
| ||||||||
Not formatted! | Hitaasti | Muistikortti täytyy | Alusta muistikortti. sivu 99 |
|
| ||||||||||
| Not formatted! | Langsomt | Hukommelseskortet skal | Formatér et hukommelseskort. | |||||||||||
|
|
|
|
| alustaa. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formateres. | side 99 |
| ||
No file! | - |
| Muistikortissa ei ole | Tallenna uusia kuvia. |
|
|
|
| |||||||
|
| No file! | - | Der er ingen billeder på | Optag nye billeder. | ||||||||||
|
|
|
|
| tallennettuja kuvia. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hukommelseskortet. |
|
|
| |
Write protect! | Hitaasti | Muistikortti on | Vapauta muistikortin kirjoitussuoja. |
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Write protect ! | Langsomt | Hukommelseskortet er | Fjern beskyttelsestappen på | |||||||||||
(Kirjoitussuojattu!) |
|
| kirjoitussuojattu. |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| beskyttet mod optagelse. | hukommelseskortet. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Varoitus |
|
|
|
|
|
|
| Advarsel | dugdannelse skal du vente lidt med at bruge dit | |||||
Jos videokameraan on tiivistynyt kosteutta, anna sen olla jonkin aikaa ennen käyttämistä |
| Hvis der er | |||||||||||||
| Mitä tarkoitetaan kosteuden tiivistymisellä? |
|
| | Hvad er dugdannelse? |
|
|
|
| ||||||
| Kosteus voi tiivistyä, jos videokamera siirretään paikkojen välillä, joissa on suuri lämpötilaero. |
| Dug opstår, når et videokamera flyttes fra et sted, hvor der er en betydelig temperaturforskel i forhold | ||||||||||||
| Toisin sanoen ilman vesihöyry tiivistyy vesipisaroiksi lämpötilaeron vuoksi. Tämä kosteus tiivistyy |
| til det sted, det kom fra. Med andre ord fugtigheden i luften ændres til dug pga. temperaturforskellen | ||||||||||||
| videokameran sisäisiin tai ulkoisiin linsseihin sekä levyn pintaan ja vaikuttaa näin toistoon. Jos näin |
| og den kondenserer på eksterne eller interne linser i videokameraet samt på reflektorlinsen og diskens | ||||||||||||
| tapahtuu, videokameran kuvaus- ja toistotoiminnot voivat olla hetken aikaa pois käytöstä. |
| overflade. Når dette forekommer, må du midlertidigt ikke bruge optage- eller afspillefunktionerne i | ||||||||||||
| Jos videokameraa käytetään virta kytkettynä, vaikka siihen on tiivistynyt kosteutta, sen toiminta voi |
| videokameraet. Det kan også medføre fejlfunktion eller beskadigelse på videokameraet, hvis enheden | ||||||||||||
| häiriintyä tai kamera voi vaurioitua. |
|
|
|
| anvendes med strøm på, mens der er dugdannelse. |
|
|
| ||||||
| Mitä tehdä? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| | Hvad kan jeg gøre? |
|
|
|
| |||||
| Katkaise virta, irrota akku ja anna sen kuivua noin |
| Afbryd for strømmen, fjern batteriet, og opbevar kameraet i et tørt område i 1~2 timer, inden du bruger | ||||||||||||
| Milloin kosteutta voi tiivistyä? |
|
|
|
| det. |
|
|
|
|
| ||||
| Kun kamera siirretään kylmästä lämpimään, tai jos kameraa käytetään äärimmäisessä | | Hvornår opstår der dug? |
|
|
|
| ||||||||
| kuumuudessa. |
|
|
|
|
|
| Når enheden flyttes fra et sted med lav temperatur til et sted med høj temperatur, eller ved pludselig | |||||||
| 1) Jos kameralla kuvataan ulkona talviolosuhteissa ja se viedään sen jälkeen ulos. |
| brug i et varmt område, opstår der dug. |
|
|
| |||||||||
| 2) Jos kameralla kuvataan ulkona kuumissa olosuhteissa sen jälkeen kun se on ollut ilmastoidussa |
|
|
|
| ||||||||||
|
| 1) Ved optagelse udendørs i koldt vejr om vinteren og derefter brug indendørs. | |||||||||||||
| tilassa (esim. talossa tai autossa). |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| 2) Ved brug udendørs i varmt vejr efter at have været brug udendørs eller inde i en bil med | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| køleanlægget i gang. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 117 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|