![](/images/backgrounds/371963/371963-07x1.png)
| SUOMI |
| DANSK |
Varoitukset ja turvaohjeet | Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger | ||
Levyjen puhdistukseen ja käsittelyyn liittyviä huomautuksia | Bemærkninger vedrørende rengøring og håndtering af diske | ||
| Älä koske sormilla levyn tallentavaan puoleen | | Pas på ikke at berøre den side på disken, der optages |
| (sateenkaarenvärinen puoli). Likaiset levyt eivät |
| på (den regnbuefarvede side), med fingrene. Hvis der |
| välttämättä toimi kunnolla. |
| er fingeraftryk eller fremmede substanser på diske, |
| Puhdista pinta pehmeällä kuivalla liinalla. |
| kan det medføre, at de ikke kan afspilles korrekt. |
| Pyyhi kevyesti levyn keskustasta reunalle. | | Brug en blød klud til at rengøre diskene. |
| Sivusuuntainen tai liian voimakas pyyhkiminen voi | | Rengør med let hånd fra midten af disken og ud mod |
| vaurioittaa levyä. |
| kanten. Cirkelformede bevægelser eller for kraftig |
| Älä käytä levyn puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä, |
| rengøring kan ridse disken og dermed forårsage, at |
| alkoholia tai sähköisyyttä vähentäviä suihkeita. |
| disken ikke kan afspilles normalt. |
| Ne voivat vaurioittaa levyä. | | Brug ikke benzen, fortynder, rensemiddel, sprit eller |
| Saat levyn helposti irti painamalla levykotelon |
| antistatisk spray ved rengøring af disken. |
| keskellä olevaa pidikettä. |
| Det kan forårsage funktionsfejl ved disken. |
| Pitele levyjä ainoastaan reunasta tai keskellä | | Tryk på den understøttende holder i midten af |
| olevasta reiästä, jottei levyn tallentavalle puolelle |
| diskrummet for nem udtagning af disken. |
| tulisi sormenjälkiä. | | Hold diske i kanten og hullet i midten for at undgå |
| Älä taivuta tai kuumenna levyä. |
| fingeraftryk på den side af disken, der optages på. |
| Säilytä levyt, jotka eivät ole käytössä, aina | | Disken må ikke bøjes eller udsættes for opvarmning. |
| koteloissaan ja pystyasennossa. | | Opbevar altid diskene lodret i de dertil beregnede |
| Älä säilytä levyjä suorassa auringonvalossa, |
| plastbokse, når de ikke anvendes. |
| lämmönlähteiden lähellä tai kosteassa tai | | Opbevar diskene på afstand af direkte sollys, |
| pölyisessä paikassa. |
| varmeelementer, fugt eller støv. |
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen |
| Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt | |
(elektroniikka ja sähkölaitteet) |
| (elektrisk & elektronisk udstyr) | |
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa |
| Mærket på dette produkt eller i den medfølgende | |
merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen |
| dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes | |
mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta |
| sammen med almindeligt husholdningsaffald | |
jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten |
| efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller | |
terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee |
| sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret | |
| affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes | ||
käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka- |
| ||
| særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for | ||
aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. |
| ||
| bæredygtig materialegenvinding. | ||
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen |
| Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har | |
jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka |
| købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, | |
antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. |
| hvor og hvordan de kan indlevere | |
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää |
| produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. | |
hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun |
| Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse | |
| betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt | ||
kaupallisen jätteen seassa. |
| ||
| bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald. | ||
|
|
| 7 |