ENGLISH
FRANÇAIS
The Camera: Basic Picture Taking |
| L’appareil photo Prise de photos simple | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Recording a Motion Clip onto a Memory Card |
|
|
|
|
| Enregistrement d’une séquence animée sur une carte mémoire |
|
| |||||||||||||||||||
|
|
|
|
| ✤ | Vous pouvez enregistrer des films à l’aide du mode |
| (MOVIE <FILM>). | |||||||||||||||||||
✤ | You can record movies using the |
| (MOVIE) mode. |
|
| ||||||||||||||||||||||
|
| ✤ Avant d’enregistrer une séquence animée, insérez une carte mémoire | |||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||
✤ Before recording a motion clip, insert a Memory Card (refer to page 83). |
| (voir page 83). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
1. | Turn your camera on by setting the Power Switch to |
|
|
|
|
|
| 1. Allumez votre appareil photo en plaçant le sélecteur de | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| mise sous tension sur le mode | (PHOTO <CAMERA>) | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
| (CAMERA) mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 320 2. | Choisissez |
| (Film <Movie>) à l’aide de la molette Mode | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
2. | Turn the Mode Dial to |
|
| (Movie). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Mode Dial>. |
|
|
|
|
|
| ||||||
| ■ Movie mode indicator |
| is displayed and it is |
|
|
|
| ■ | L’indicateur du mode film |
| s’affiche et votre appareil | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| ready for recording. Recordable time using the |
|
|
|
|
| est prêt à enregistrer. Le temps disponible pour | ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| l’enregistrement utilisant la carte mémoire s’affiche. | |||||||||||||||||||||
| memory card is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| REC |
| 3. | Cadrez votre sujet puis appuyez sur le bouton MARCHE/ | |||||||||||||||||
3. | Frame your subject, then press the START/STOP |
|
|
|
| ARRET <START/STOP> pour commencer l’enregistrement. | |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
| button to start recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 00:00:05 |
| ■ Le compteur de temps démarre, indiquant le début de | ||||||||||||||
| ■ The Time Counter starts counting and begins the |
|
|
|
|
| l’enregistrement. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
| ■ Le voyant de la carte mémoire clignote pendant la durée de | ||||||||||||||||||||||||
| recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’enregistrement. |
|
|
|
|
| ||||||||||
| ■ The Memory Card indicator will blink during recording. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| ■ Le zoom ne peut pas être activé lors de l’enregistrement d’une | ||||||||||||||||||||||||
| ■ Zooming is not available during a motion clip recording. Zoom in or |
|
| séquence animée. Zoomez avant de procéder à l’enregistrement. | |||||||||||||||||||||||
| out before recording. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Pour faire une pause en cours d’enregistrement, appuyez sur le bouton | ||||||||||||||||
4. To pause the recording for a while, press the START/STOP button. |
| START/STOP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton | ||||||||||||||||||||||||||
| To resume recording, press the START/STOP button again. |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
| START/STOP. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
■ | You can use the Remote Control for Motion Clip recording. |
|
| ■ Vous pouvez vous servir de votre télécommande pour | |||||||||||||||||||||||
|
|
| l’enregistrement d’une séquence animée. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
1. | Follow Steps 1 ~ 2 above for the normal recording of Motion Clips. | 1. Pour un enregistrement normal de séquences animées, suivez les | |||||||||||||||||||||||||
2. | Frame your subject, then press the START/STOP button on the |
|
| étapes 1 à 2 indiquées |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
| Remote Control. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Cadrez votre sujet puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <START/STOP> de votre télécommande. |
|
|
|
|
| |||||||||||
| ■ The Time Counter starts counting and the recording begins. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
|
|
| ■ Le compteur de temps démarre, indiquant le début de l’enregistrement. | ||||||||||||||||||||||||
3. | To stop recording, press the START/STOP button. |
|
| ||||||||||||||||||||||||
| 3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET | ||||||||||||||||||||||||||
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <START/STOP>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Remarques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ To use an external microphone, connect a microphone to the MIC jack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
✤ Pour utiliser un microphone externe, connectez un microphone à la prise | |||||||||||||||||||||||||||
| on the right front side of your camera. |
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
| MIC située sur le côté droit de votre appareil. |
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
✤ It is recommended to use a tripod for Motion Clip recordings with the |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
✤ Il est recommandé d’utiliser un trépied pour enregistrer des séquences | |||||||||||||||||||||||||||
| Remote Control. It is also handy for self recordings. |
|
| animées avec votre télécommande. Cela est également pratique pour les | |||||||||||||||||||||||
✤ When recording MPEG4 motion clips, LCD monitor may display black |
| enregistrements automatiques. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| bars top and bottom, it is normal. Playing back recorded MPEG4 |
| ✤ Lorsque vous enregistrez des séquences animées MPEG4, il arrive que | ||||||||||||||||||||||||
|
|
| des barres noires s’affichent en bas et en haut de l’écran, cela est | ||||||||||||||||||||||||
| motion clip on the unit and PC shows full screen. |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
| normal. La lecture d’une séquence animée MPEG4 enregistrée sur l’unité | ||||||||||||||||||||||||
✤ The recorded MPEG motion clip is saved in MOV format. To playback |
| et l’ordinateur se fait en mode plein écran. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
| an MPEG having its extension of “.MOV”, you will need a Q.Time |
| ✤ | La séquence animée MPEG est enregistrée au format MOV. Pour lire un | |||||||||||||||||||||||
| player that can be installed from the DVC Media 5.1 Software CD |
|
| film MPEG possédant une extension «MOV», vous avez besoin de Quick | |||||||||||||||||||||||
|
|
| Time Player. Vous pouvez l'installer à partir du CD DVC Media 5.1 fourni | ||||||||||||||||||||||||
| provided or from the internet sites. Refer to page 153 and 154 for |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
| avec l'appareil ou le télécharger sur Internet. | ||||||||||||||||||||||||
| further details on software installation. |
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
| 153 et 154 pour plus d'informations sur l'installation du logiciel. |